"كَيفَ" - Translation from Arabic to English

    • How do
        
    • how to
        
    • How did
        
    • How does
        
    • - How
        
    • how it
        
    • how you
        
    • how he
        
    Mrs. Grubman, How do you feel about Pratesi, 400-count? Open Subtitles السّيدة ، كَيفَ تَشْعُرْ حول ، إحصاء 400؟
    Only there don't happen to be any reports around here of missing kids, so How do you explain that? Open Subtitles لم يصادف و ان كان هناك اي تقرير عن طفل مفقود في المنطقة لذا كَيفَ تُوضّحُ ذلك؟
    Okay, genius, we found the stairs. How do we get to them? Open Subtitles .حسناً ، يا عبقرية ، لقد وَجدنَا السلالم كَيفَ سنَصِلُ إليها؟
    He knew how to push her sexy buttons, promising her everything she was missing in that department. Open Subtitles عَرفَ كَيفَ يَدْفعُ أزرارها الجنسية، يَعِدُ كُلّ شيءُ هي كَانتْ تَتغيّبُ عنها في ذلك القسمِ.
    Unfortunately, you guys don't know how to play the game. Open Subtitles لسوء الحظ، أنت رجال لا تَعْرفْ كَيفَ تَلْعبُ اللعبةَ.
    [Man] But then they tripled. How did that happen? Open Subtitles لكنها تَضاعفت ثلاث مرات بعدها كَيفَ حَدثَ هذا؟
    I was thinking 650 a month, How does that sound? Open Subtitles أنا كُنْتُ أُفكّرُ 650 في الشّهر، كَيفَ ذلك الصوتِ؟
    But if you're not Pan-Hellenic, then How do you do all the fun stuff like Greek Week? Open Subtitles لكن إذا كنتم لَستَم من الأخويين، أذاً كَيفَ تقومون بكُلّ الأمـور الممتعة مثل الإسبوعِ الأخويِ؟
    Well, How do you want me to look at them? Open Subtitles حَسناً، كَيفَ تُريدُني أَنْ أَنْظرَ إليهم؟
    How do you do that Fozzie Bear, happy guy, wocka-wocka bullshit to get the press to like you? Open Subtitles كَيفَ تقوم بعمل مل يدعى بدبّ فوززي، رجل سعيد , ووكا ووكا ولك الهراء للحُصُول على حب الصحافة؟
    How do you feel about swindling a bunch of sister fuckers out of their land in Nebraska? Open Subtitles كَيفَ تَشْعُرْ حول الخَدْع مجموعة الأخوات اللعسنات خارج أرضِهم في نبراسكا؟
    From whatever you happened to notice, How do you think it went? Open Subtitles مِنْ مهما حَدثتَ لمُلاحَظَة، كَيفَ تَعتقدُ بأنّ يَذْهبُ؟
    How do they survive on this bear limestone rock? Open Subtitles كَيفَ يَبْقونَ على الصخرةِ الكلسيةِ هذه؟
    Ah, these Indians, they don't know how to treat tourists. Open Subtitles آه، هؤلاء الهنود، هم لا يَعْرفونَ كَيفَ يُعالجونَ السيّاحَ.
    Now, you're sure you know how to fly this thing, huh? Open Subtitles الآن، أنت بالتاكيد تَعْرفُ كَيفَ يُطيّرُ هذا الشيءِ , ؟
    These fucking people from New Jersey don't know how to drive. Open Subtitles هؤلاء الناسِ الداعرينِ مِنْ نيو جيرسي لا تَعْرفُ كَيفَ يَقُودُ.
    I don't know how to thank you for what you did. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ كَيفَ اشكرك على كل ما فعلته لي
    Well, as you can probably tell at this point is that I really want to learn how to slow things down. Open Subtitles حَسناً، كما أنت يُمْكِنُ أَنْ من المحتمل أخبرْ في هذه النقطةِ، بأنّني أُريدُ حقاً أَنْ أَتعلّمَ كَيفَ تَبطئ أشياء.
    I'm totally fascinated by... h- How did you get into this? Open Subtitles انا مسحور كلياً مِن قِبل كَيفَ دَخلتَ الي هذا المجال؟
    But if they're not vampires, How did they fly? Open Subtitles لكن اذا لم يكونوا مصاصي دماء كَيفَ طاروا؟
    Anyway, just out of curiosity, How did you hear about me? Open Subtitles على أية حال، فقط بدافع الفضول، كَيفَ سَمعتَ عنّي؟
    So How does a wind spin itself into such a concentrated killer? Open Subtitles لذا كَيفَ الريح يَلتفُّ يُسرّعُ نفسه إلى مثل هذا القاتلِ المُرَكَّزِ؟
    - All right, we're gonna try something. - How do you do that? Open Subtitles حَسَناً، سَنُحاولُ شيءًَ كَيفَ ستفعل ذلك؟
    Here's how it's gonna go down, soldiers. Open Subtitles ضربتك على رأسك عندما كنت طفل الان كَيفَ سيسقط أيها الجنود
    Regardless of how you were conceived, you were the innocent one. Open Subtitles بغض النظر عن كَيفَ أنت حُمِلتَ، أنت كُنْتَ البريء الواحد.
    I don't know how he did it, but he did it. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ كَيفَ هو عَمِلَ هو، لَكنَّه عَمِلَ هو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more