"للخط" - Translation from Arabic to English

    • the line
        
    • line of
        
    • in line
        
    • calligraphy
        
    What remained to be done was the physical demarcation of the line on the ground by the placing of visible markers at appropriate locations. UN ولم يبق سوى الترسيم المادي للخط على الأرض بوضع علامات يمكن رؤيتها في المواقع المناسبة.
    Members of the Council expressed their concern at the violations of the Blue Line and called for the easing of tension and full respect of the line. UN وأعرب أعضاء المجلس عن قلقهم لانتهاكات الخط الأزرق ودعوا إلى التخفيف من حدة التوتر وإلى الاحترام الكامل للخط.
    Violations of the Blue Line, whether they entail a physical crossing of the line or skirting it, cannot be justified. UN ولا يمكن تسويغ انتهاكــات الخط الأزرق، حتى وإن كانت تتضمن عبور فعلي للخط أو السير بمحاذاته.
    Now, it's up to Kingman to get his team to the line of. scrimmage and call a play quickly. Open Subtitles والآن الأمر يعود لكينغمان ليرجع فريقه للخط ويلعب بسرعة
    The overall number of crossings of the western line by the Turkish forces, all associated with resupply runs to the Kokkina pocket, remained in line with the figures of the comparable reporting period of 2001. UN وكان العدد الإجمالي لعمليات عبور القوات التركية للخط الغربي، وجميعها يرتبط برحلات إعادة تموين متجهة إلى جيب كوكينا، يماثل العدد نفسه المشار إليه في فترة الإبلاغ لعام 2001.
    There were few violent incidents and only minor ground violations of the line. UN وقد وقعت حوادث عنف قليلة ولكن لم تقع سوى انتهاكات ثانوية على الأرض للخط المذكور.
    UNIFIL recorded a number of minor ground violations of the line, primarily by Lebanese shepherds in the Shab'a farms and Ghajar area. UN وسجلت القوة عددا من الانتهاكات البرية البسيطة للخط من لدن رعاة الماشية اللبنانيين أساسا في منطقتي مزارع شبعا وغجر.
    As seen above, the United States and its satellites openly admitted the illegality of the line. UN وعلى نحو ما ورد أعلاه، فالولايات المتحدة ومن يدور في فلكها أقروا علنا بالطابع غير القانوني للخط.
    Oh, darling, I know this is going over the line, Open Subtitles أوه، حبيبتي،أنا أعلم أن هذا سيكون تجاوز للخط
    Look. This message just came in across the line. Open Subtitles أنظري، هذه الرسالة أتت لتو من الجانب الاخر للخط
    I think you look beautiful in that dress, and I think you're gonna be perfect as the face of the line. Open Subtitles وأعتقد إنكِ ستكوني مثالية كونك الوجه الجديد للخط.
    And do those plans include a map of the line going all the way to Cranford? Open Subtitles وهل هذه المخططات تتضمن خريطة للخط يصل إلى كرانفورد
    Yeah, well, you're gonna have to take that way up the line, because I couldn't let your guy walk even if I wanted to, and I don't want to. Open Subtitles نعم .. حسناً ستأخذين هذا الطريق صعوداً للخط
    Keep your eyes straight ahead. Watch the line, not the ball. Open Subtitles أبقي عيناك مستقيمة و إنتبه للخط وليس للكرة
    Hey! Beware of the line... the line. Teenagers nowadays are too much. Open Subtitles إنتبهوا للخط , خط القطار المراهقين هذة الأيام كثيرون
    It was noted that defining the line between arbitrary or unlawful interference in the right to privacy properly would be one of the challenges of the next few years. UN وأُشير إلى أن التحديد السليم للخط الفاصل بين التدخل التعسفي أو غير القانوني للحق في الخصوصية سيكون أحد التحديات في السنوات القليلة القادمة.
    The Israel Defense Forces also informed UNIFIL that four of its soldiers had been slightly injured after they had crossed the line and that they had been engaged by another group, believed to be Hizbullah. UN وأبلغ جيش الدفاع الإسرائيلي اليونيفيل أيضا أن أربعة من جنوده أُصيبوا بجروح طفيفة بعد عبورهم للخط الأزرق، وأن جماعة أخرى اشتبكت معهم، يُعتقد بأنها تابعة لحزب الله.
    An example of this includes the targeting of veteran combatants who have served in the Israeli military in the Occupied Palestinian Territory and who voice dissent with the official line of the establishment. UN وأحد أمثلة ذلك هو استهداف المحاربين القدماء الذين خدموا في القوات العسكرية الإسرائيلية في الأرض الفلسطينية المحتلة والذين يعربون عن معارضتهم للخط الرسمي للمؤسسة الحاكمة.
    You wanna get in line? Open Subtitles هل تريدين الدخول للخط ؟
    calligraphy exhibition and demo, held in cooperation with the Permanent Mission of China UN معرض وعرض للخط الصيني، نظم بالتعاون مع البعثة الدائمة للصين لدى الأمم المتحدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more