"للمرفق" - Translation from Arabic to English

    • Annex
        
    • facility
        
    • the GEF
        
    • of GEF
        
    • utility
        
    proposing an amendment to Annex I to the Convention UN بشأن تغير المناخ، تقترح تعديلاً للمرفق الأول للاتفاقية
    It was stated that, in the absence of such a mechanism in the draft convention, the Annex might never come to apply. UN وأفيد بأنه، في حال عدم وجود آلية من هذا القبيل في مشروع الاتفاقية ربما لن يكتب للمرفق أن ينطبق أبداً.
    To this end, the flag State shall, in accordance with Annex I: UN وتحقيقا لهذه الغاية، تقوم دولة العلم بما يلي وفقا للمرفق 1:
    The facility can release the admitted person even if the court decides that the admission was legally justified. UN ويجوز للمرفق أن يخلي سبيل الشخص المحتجز حتى ولو قررت المحكمة أن هذا الاحتجاز مبرر قانونياً.
    The rules governing the proposed facility and the decision-making process should nevertheless be autonomously defined and applied. UN بيد أن القواعد الناظمة للمرفق المقترح وعمليات صنع القرار ينبغي تحديدهما وتطبيقهما بصورة مستقلة ذاتيا.
    On the issue of retention, the GEF panellist said it is best to have capacity-building integrated into each project from the beginning. UN وبشأن قضية الاحتفاظ، قال عضو فريق الخبراء التابع للمرفق إن من الأفضل إدماج بناء القدرات في كل مشروع من البداية.
    Amendments to Annex III shall be proposed and adopted according to the procedure laid down in Articles 5 to 9 and in paragraph 2 of Article 21. UN ' ' تقترح التعديلات للمرفق الثالث وفقاً للإجراء المنصوص عليه في المواد 5 إلى 9 وفي الفقرة 2 من المادة 21.``
    Amendments to Annex III shall be proposed and adopted according to the procedure laid down in Articles 5 to 9 and paragraph 2 of Article 21. UN تقترح التعديلات للمرفق الثالث وتعتمد وفقاً للإجراء المنصوص عليه في المواد 5 إلى 9 والفقرة 2 من المادة 21.
    Amendments to Annex III shall be proposed and adopted according to the procedure laid down in Articles 5 to 9 and paragraph 2 of Article 21. UN تقترح التعديلات للمرفق الثالث وتعتمد وفقاً للإجراء المنصوص عليه في المواد 5 إلى 9 والفقرة 2 من المادة 21.
    Annex E security priorities of the national security strategy implementation matrix fully implemented UN التنفيذ الكامل للأولويات الأمنية للمرفق هاء في مصفوفة تنفيذ استراتيجية الأمن الوطني
    Belarus's amendment to Annex B of the Kyoto Protocol has not yet entered into force. UN ولمّا يبدأ بعد نفاذ تعديل بيلاروس للمرفق باء من بروتوكول كيوتو.
    The Annex has not been formally edited by the Secretariat. UN ولم تجر الأمانة تحريراً رسمياً للمرفق. مرفق
    On its third meeting the Review Committee evaluated in accordance with Annex E the draft risk profiles for both isomers. UN وقامت لجنة الاستعراض في اجتماعها الثالث بتقييم مشروع بياني المخاطر لكلا الأيزومرين، وفقاً للمرفق هاء.
    On its third meeting the Review Committee evaluated in accordance with Annex E the draft risk profiles for both isomers. UN وقامت لجنة الاستعراض في اجتماعها الثالث بتقييم مشروع بياني المخاطر لكلا الأيزومرين، وفقاً للمرفق هاء.
    On its third meeting the Review Committee evaluated in accordance with Annex E the draft risk profiles for both isomers. UN وقامت لجنة الاستعراض في اجتماعها الثالث بتقييم مشروع موجز بيانات المخاطر لكلا الأيزومرين، وفقاً للمرفق هاء.
    On its third meeting the Review Committee evaluated in accordance with Annex E the draft risk profiles for both isomers. UN وقامت لجنة الاستعراض في اجتماعها الثالث بتقييم مشروع موجز بيانات المخاطر لكلا الأيزومرين، وفقاً للمرفق هاء.
    In accordance with Annex II to the amended Regulations, a corresponding provision would also be included in relevant letters of appointment. UN ووفقا للمرفق الثاني للنظام الأساسي المعدل، سيدرج حكم مناظر في كتب التعيين ذات الصلة.
    For identification of suitable control options for a specific plant/facility, a detailed knowledge of the current technical status of this plant/facility is needed. UN ولتحديد خيارات ضبط الزئبق في مرفق أو مصنع معيّن، يحتاج الأمر إلى معرفة بالحالة التقنية الراهنة للمرفق أو المصنع.
    The provision of water supply for the level I medical facility at the university location was in progress at the end of the period UN كان العمل جاريا في نهاية الفترة في توفير إمدادات المياه للمرفق الطبي من المستوى الأول في موقع الجامعة
    The European Union had increased the share of the agricultural sector in its Official Development Assistance (ODA) and had already allocated 700 million of the 1 billion euros set aside for its Food facility established in 2008. UN وقال إن الاتحاد الأوروبي زاد حصة القطاع الزراعي في ما يقدمه في إطار المساعدة الإنمائية الرسمية وخصص بالفعل 700 مليون من مبلغ الـ 1 بليون يورو المرصود للمرفق الغذائي الذي أنشئ عام 2008.
    The attention of Parties was also drawn to other GEF documents and to the GEF website. UN اهتمام الأطراف أيضاً إلى وثائق أخرى للمرفق وإلى موقعه الشبكي.
    In conclusion, he endorsed the remarks made about the worldwide relevance of GEF and environmental issues. UN واختتم كلمته بتأييد الملاحظات التي أبديت بشأن الأهمية العالمية للمرفق وللقضايا البيئية.
    Financial rules also determine the purposes for which a utility can incur debt, regulate the ownership of stock within public utilities and control the transfer of property. UN وتحدد القواعد المالية أيضا اﻷغراض التي يمكن للمرفق العام من أجلها أن يلجأ إلى الاقتراض، كما تنظم ملكية اﻷسهم في إطار المنافع العامة وتضع ضوابط لنقل الملكية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more