"لمَ لا" - Translation from Arabic to English

    • Why don't
        
    • Why not
        
    • Why can't
        
    • Why aren't
        
    • Why won't
        
    • Why doesn't
        
    • Why wouldn't
        
    - Yes, sir. - Now, Why don't you sound surprised? Open Subtitles ـ أجل، سيّدي ـ الآن، لمَ لا تبدو متفاجئاً؟
    Why don't you go home, get some rest. Hmm? Open Subtitles لمَ لا تذهبين للمنزل وتنالين قسطًا من الراحة؟
    Which begs the question: Why don't you arrest him? Open Subtitles وهذا يطرح في الأفق سؤالًا، لمَ لا تعتقلونه؟
    =Since you're doing this, Why not twice as much? = Open Subtitles ،طالما أنكَ ستقوم بهذا لمَ لا تقوم بمُضاعفة الطلب؟
    Why not stay up on the bug we've got in his office? Open Subtitles لمَ لا نستمرّ بالعمل على جهاز التنصّت الذي وضعناه في مكتبه؟
    And Why don't you pay a decent wage, you cheap asshole. Open Subtitles و أنت لمَ لا تدفعين قدراً مناسباً أيتها البخيلة الحمقاء
    All right, you guys. Why don't you get some snacks? Open Subtitles ،حسناً يا رفاق لمَ لا تذهبوا لتناول الطعام ؟
    If you really believe it's me and not him, then Why don't I just let go of this trigger? Open Subtitles إذا كنت تخالين حقًا أني المذنب وليس هو عندها لمَ لا أزل أصبعي عن هذا المفجر فحسب؟
    She's very protective. Why don't you just tell her about us? Open Subtitles ـ إنها وقائية للغاية ـ لمَ لا تخبريها عنا وحسب؟
    Take out the president, Why don't you help him do it? Open Subtitles أن تتخلصي من الرئيس، لمَ لا تساعدينه في فعل هذا؟
    Why don't you ever tell me where you live? Open Subtitles لمَ لا تُخبرني بالمكان الذي تعيش فيه أبداً؟
    Why don't these Irish fill in their papers in advance? Open Subtitles لمَ لا يقوم هؤلاء الايرلنديون بتعبئة مستنداتهم الورقية مسبقا؟
    If you know so much, Why don't you tell everyone? Open Subtitles إن كنتَ تعرف الكثير هكذا، لمَ لا تخبر الجميع؟
    You know, Why don't you let me talk to the client? Open Subtitles أتعرفين؟ لمَ لا تدعينني أتحدث مع الموكّل؟ يمكنني معالجة المشكلة
    Why not un-ass a few dollars for cell phones? Open Subtitles لمَ لا ينفقون بعض المال لشراء أجهزة خلوية؟
    Why not put a runner here or a large diameter round Oriental? Open Subtitles لمَ لا نضع ماكينة هنا أو قطر كبير حول الجانب الشرقي؟
    Why not do it now, while we've a chance? Open Subtitles لمَ لا نقوع بفعلها حالاً بينما لدينا فرصة؟
    Why not come visit us so your mom can rest? Open Subtitles لمَ لا تأتوا لمنزلنا كي تتمكن امكم من الراحة؟
    I mean, if you're planning it, Why not just the one? Open Subtitles لو أنه خطط للأمر ، لمَ لا يبتر واحداً فقط؟
    Why not say so? I didn't or I'd say so. Open Subtitles من الواضح أنكِ مارستِ الجنس لمَ لا تعترفين ؟
    Why can't a gang ever be a bunch of good guys? Open Subtitles لمَ لا يمكن أن تتألّف عصابة من زمرة أخيار أبدًا؟
    You're not even a doctor. Why aren't they telling me anything? Open Subtitles أنتِ لستِ طبيبة حتى، لمَ لا يخبراني هما بأي شئ؟
    You know the path. Why won't you lead us? Open Subtitles أنتِ تعرفين الطريق، لمَ لا تقوديننا إلى هناك؟
    Why doesn't she just tweak the parameters of the SQL? Open Subtitles لمَ لا تغير المتثابتة إلى لغة الاستعلام الهيكلية إذن؟
    Why wouldn't they be warning all parents about this even if there were only a slight chance? Open Subtitles لمَ لا يريدون تحذير كل الأهالي حول هذا حتى لو كان هناك مجرد فرصة ضئيلة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more