"مطر" - Translation from Arabic to English

    • rain
        
    • Matar
        
    • Mattar
        
    • Raining
        
    • raincoat
        
    • raindrop
        
    • rains
        
    • rainfall
        
    • shower
        
    • showers
        
    • sleet
        
    • raindrops
        
    Today this isn't black rain, but it will be soon. Open Subtitles اليوم هذا ليس مطر أسود ولكنه سيكون كذلك قريباً
    Could simply mean the sun. You need a sunny day and rain. Open Subtitles إنها حرفياً تعني الشمس , نحتاج إلى يوم مشرق وفيه مطر
    It looks like rain. We better get these sheets in. Open Subtitles يبدو وكأنّه مطر من الأفضل أن نُدخل هذه الملاءات
    During this time his son, Hisham Matar, was born. UN وهي الفترة التي وُلد خلالها ابنه هشام مطر.
    Their real names are Qasim and Rasheed Mattar, brothers who went missing in 2008, after their parents were murdered by the Taliban. Open Subtitles الاسماء الحقيقيه هي قاسم و رشيد مطر , أخوه ألذين فقدوا عام 2007 بعد أن قتل أبويهم بواسطة طالبان
    A jungle, dreary, twisted limbs, strangling vines... and rain. Open Subtitles غابة, براري, أعضاء ملتوية عرائش خانقة و مطر
    Then a hot, yellow rain fell from a cloudless sky. Open Subtitles تبعه مطر أصفر ساخن سقط من السماء بدون سحاب.
    Well, still no rain in sight for the Kroner Hills region as yet another winter storm passes south of us. Open Subtitles حسنا، ما زال لا مطر على مرأى البصر لمنطقة تلال كرونير تعبر عاصفة شتائية أخرى لحد الآن جنوبنا.
    You might get a little rain this time of year. Open Subtitles ربما تحصلي على مطر قليل هذه المرة من السنة.
    If there is little rain, it can entail techical problems. Open Subtitles لو يوجد مطر قليل، لترتب على ذلك مشاكل تطورنا
    As the rain commences, one may think it is just a light shower. However, it actually comes in a downpour. UN وعندما يبدأ سقوط المطر، قد يتصور المرء أنه مطر خفيف، لكنه يكون في الواقع مطرا غزيرا.
    The security situation had also deteriorated since the launching of Operation Summer rain. UN كما تدهورت الحالة الأمنية منذ بدء عملية مطر الصيف.
    Syria states that the degradation is probably the result of the impact of atmospheric pollutants on the stone, possibly in the form of acid rain. UN وتقول سوريا إن من الوارد أن ينجم هذا التآكل عن تأثير الملوثات الجوية في الحجارة، في شكل مطر حمضي ربما.
    With each torrential rain or tropical hurricane, more arable land is washed into the sea. UN فكلما هطل مطر غزير أو هب إعصار استوائي، ينجرف الى البحر المزيد من رقعة اﻷراضي الزراعية.
    Periods of rain and possibly light snow likely on some 6 days out of the 11 days of the Conference. UN فترات مطر وربما سقوط ثلوج خفيفة يرجح أن تشهدها نحو ٦ أيام من أيام المؤتمر البالغ عددها ١١ يوما.
    Drinking water only until we get a heavy rain. Open Subtitles الماء للشرب فقط حتى نحصل على مطر غزير
    Black rain will come first. There will be no drinkable water. Open Subtitles في بادئ الأمر سيهطل مطر أسود لن تكون هنالك مياه صالحة للشرب
    According to the authors, Mr. Matar had apparently been found guilty and sentenced to death in another trial. UN ووفقاً لصاحبي البلاغ، يبدو أن السيد جاب الله مطر أدين وحكم عليه بالإعدام في محاكمة أخرى.
    67. Mr. Mattar (Egypt) said that the universal periodic review process allowed for the objective and reliable assessment of the human rights situation in all countries and was the right framework for cooperation in that area. UN 67 - السيد مطر (مصر): قال إن عملية الاستعراض الدوري الشامل تفسح المجال أمام إجراء تقييم موضوعي وموثوق به لحالة حقوق الإنسان في جميع البلدان، وهي الإطار السليم للتعاون في هذا المجال.
    So, Verax is worried because they think that you're gonna expose their involvement in Raining Fire? Open Subtitles لذلك ، فيركس قلقون لانهم يعتقدون أن ستقوم بفضحهم في تورطهم في عملية مطر النار
    He was wearing a yellow raincoat. Ah... I'm not sure, ma'am. Open Subtitles لقد كان يرتدي معطف مطر لونه أصفر لستُ متأكّداً , يا سيّدتي
    None bigger than a raindrop but we had 19 punctures and a secondary contact to the engine compartment. Open Subtitles لا شيء أكبر من قطرة مطر لكننا كان عندنا 19 ثقب واتصال ثانوي إلى مقصورة المحرك
    Ancient and arid, it almost never rains on this land, yet there is water here, hidden away. Open Subtitles قديمة وقاحلة،لم تسقط تقريبا قطرة مطر على هذه الأرض ومع ذلك، هناك مياه هنا مخبأة في مكان قَصِي
    When my mind is soaked with sadness like an incessant rainfall Open Subtitles عندما أغرق في الحزن و الحيرة كقطرة مطر ضمن سيل
    This isn't just rain, but showers of blessings. Open Subtitles هذا لَيسَ فقط مطر، لكن زخّاتَ مطر البركاتِ.
    Snow, sleet, rain, sun, you've still got no place to go. Open Subtitles ثلج.بَرّد.مطر.شمس انت لازلت ليس لديك اي مكان لتذهب اليه
    All right, well, if a few raindrops make you whine, Open Subtitles إن كانت قطرات مطر جعلتكم تتشكون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more