That's why I want you to stay close to Linus. | Open Subtitles | لذلك أنا أريد منك أن تبقي قريبة من لاينوس |
We wouldn't want you to contaminate the crime scene, all right? | Open Subtitles | ونحن لا نريد منك أن تلوث مسرح الجريمة، كل الحق؟ |
Hey, I want you to run these down to Matthews. | Open Subtitles | مهلا، أنا أريد منك أن تشغيل هذه أسفل لماثيوز. |
Right, then, we need you to decode the rest, for us. | Open Subtitles | حسناً،حينها نحن ُ نُريد منك أن تفك شفرة الباقي لنا |
I need you to bring that beast out tonight. | Open Subtitles | أريد منك أن تُظهر الوحش الذي بداخلك الليلة |
When we met, you said you'd keep me out of jail, so that's what I'm asking you to do. | Open Subtitles | عندما التقينا، وقال لك كنت تبقي لي من السجن، لذلك هذا هو ما أطلبه منك أن تفعل. |
I want you to head back there and await further instructions. | Open Subtitles | أريد منك أن تتوجّهي إلى هناك وإنتظري مزيدًا من التّعليمات. |
I want you to stop all religious activities until this board has taken this matter under full review. | Open Subtitles | أريد منك أن تتوقف من جميع الأنشطة الدينية حتى يتخذ هذا المجلس المسألة قيد الاستعراض الكامل |
Hey, Petey, I want you to take a ride with me. | Open Subtitles | مرحباً ، بيتر أريد منك أن تذهب معى فى توصيلة |
Firstly, I've got an offer I'd like you to consider. | Open Subtitles | أولاً, تلقيت عرضاً أود منك أن تأخذيه بعين الاعتبار |
You know, keeping the money flowing so I can continue to pay you to give me advice. | Open Subtitles | أنت تعرف، والحفاظ على تدفق الأموال حتى أتمكن من مواصلة لدفع منك أن تعطيني المشورة. |
I don't want you to fuck with me, I just want you to tell me where does he live. | Open Subtitles | أنا لا أريد منك أن يمارس الجنس معي، وكنت أريد فقط أن تقول لي أين كان يعيش. |
I know that you love this, but I don't want you to be the type of clown that hurts people. | Open Subtitles | أعلم بأنك تحبين هذا لكني لا أود منك أن تكوني من ذلك النوع من المهرجين الذين يؤذون الناس |
I just want you to go tell him how you feel. | Open Subtitles | أنا فقط أريد منك أن تذهب أقول له كيف تشعر. |
I need you to take a breath and go find Bob Barnes. | Open Subtitles | احتاج منك أن تأخذي نفساً .و تذهبِ للبحث عن بوب بارنز |
I just need you to tell me what the hell's going on. | Open Subtitles | أحتاج منك أن تخبرني فقط ما الذي يحدث هنا بحق الجحيم |
I want you to help me find my keys. | Open Subtitles | أريد منك أن تساعدني على العثور على مفاتيح |
This clergyman's girl wishes you to be a man of destiny. | Open Subtitles | هذه فتاة الدين تأمل منك أن تكون .رجل يملك مصيره |
I need you to retrieve Will's body before it gets too ripe. | Open Subtitles | أحتاج منك أن تسترد جثة ويل قبل أن تصبح قديمة جداً. |
He wants you to get along, and I think you can. | Open Subtitles | انه يريد منك أن تحصل على طول، وأعتقد أنك يمكن. |
I wanted you to have something to open on your birthday. | Open Subtitles | أريد منك أن تحظى بشيء ما لتفتحه في عيد ميلادك. |
When I say I have not, I expect to be believed. | Open Subtitles | عندما أقول أنني لم أفعل ذلك أتوقع منك أن تصدقني |
Good of you to come up tonight to tell me. | Open Subtitles | إنه لطف بالغ منك أن تأتي الليلة لتخبرني بذلك |
Too much to ask for you to punch me in the face? | Open Subtitles | هل من المبالغ في أن أطلب منك أن تلكمني على وجهي |