"مَرَّ" - Translation from Arabic to English

    • went through
        
    • gone through
        
    • went by
        
    • gone by
        
    • has elapsed
        
    • walks by
        
    Someone went through the medicine cabinet looking for drugs. Open Subtitles مَرَّ شخص ما بوزارةِ الطبَّ يَبْحثُ عن المخدّراتِ.
    As the blade went through, it caught the glove I was wearing and it sliced through the entire group of fingers, completely taking them off. Open Subtitles كما مَرَّ النصلُ به، مَسكَ القفازَ الذي أنا كُنْتُ أَلْبسُ وهو قطّعَ خلال كامل المجموعةِ أصابعِ، بالكامل يُزيلُهم منه.
    He landed on top of the bullet that went through his leg. Open Subtitles هَبطَ على قمةِ الرصاصةِ الذي مَرَّ بساقِه.
    You'll forgive me, Mr. Kessler, if I consider your testimony... ..as coming from someone who has gone through a terrible shock. Open Subtitles سَتَغْفرُ لي سّيد كيسلر إذا أَعتبرتُ شهادتَكَ جاية مِنْ شخص مَرَّ بصدمة فظيعة
    He went by, I definitely got a shot, it's not one of our best. Open Subtitles مَرَّ على مقربة، بالتأكيد حصلت اللقطات. أنها ليست واحدة من أفضل ما لدينا.
    Probably long gone by now. Open Subtitles مَرَّ من المحتمل لمدة طويلة الآن.
    Distressed that, notwithstanding the time that has elapsed since the adoption of General Assembly resolution 2065 (XX), this prolonged dispute has not yet been settled, UN وإذ يؤلمها أن هذا النزاع الذي طال أمده لم يسو بعد على الرغم من الوقت الذي مَرَّ على اتخاذ قرار الجمعية العامة 2065 (د - 20)،
    The first bullet I found was the one that went through his back. Open Subtitles الرصاصة الأولى التي وَجدتُ كَانتْ واحد الذي مَرَّ بظهرِه.
    went through Kurt Dawson's e-mail accounts. Open Subtitles مَرَّ بكورت دوسن حسابات البريد الإلكتروني.
    The post went through the trachea, soft palate, and all the way into the brain. Open Subtitles مَرَّ البريدُ ب القصبة الهوائية، ذوق ناعم، وطول الطّريق إلى الدماغِ.
    So, his body went through four to six hours of healing. Open Subtitles لذا، جسمه مَرَّ بأربعة إلى ستّ ساعاتِ مِنْ شَفَاء.
    When I went through my rough patch, remember? - Yeah. Open Subtitles عندما آي مَرَّ برقعتِي القاسيةِ، تذكّرْ؟
    And you know Pat and Cyril went through this, and they're much happier now. Open Subtitles وأنت تَعْرفُ بات وسيريل مَرَّ بهذا، وهم كثير الأسعد الآن.
    Some bozo went through the bathroom correcting all the grammar in the graffiti. Open Subtitles بَعْض الأبلهِ مَرَّ بالحمّامِ تَصحيح كُلّ القواعد في الرسوماتِ.
    Even so this place has gone through a dozen owners and residents Open Subtitles رغم ذلك هذا المكانِ مَرَّ به a دزينة مالكين وسكّانِ
    It had gone through the door, and it had lodged into the tile. Open Subtitles مَرَّ بالبابِ، وهو سَكنَ إلى البلاطةِ.
    Three more unsolved homicides, going back ten years, all towns the carnival has gone through, only Max hasn't been with the carnival for ten years. Open Subtitles ثلاثة حالاتِ قتل أخرى غير محلولةِ، تعود الى اكثر من عشْرة سَنَواتَ، كُلّ البلدات التي مَرَّ بها الكرنفال ، الا ان ماس لم يكن بالكرنفال عشرة سنوات
    So, I took a deep breath, went by the book. Open Subtitles لذا، أَخذتُ نفساً عميقاً، مَرَّ الكتابُ.
    Couple months went by, he was ready to come home in 3 days, learned how to walk and everything then all of a sudden he just fucking slid back in the coma and then just right after that he was fucking gone, you know? Open Subtitles الشهرين مَرَّ هو كَانَ مستعدَّ لرُجُوع للبيت في 3 أيامِ، تعلّم كَيفَ يَمْشي وكُلّ شيءَ ثمّ فَجْأة هو فقط عادَ للهبوط في الغيبوبةِ
    For a minute there, it s eemed like time hadn't even gone by. Open Subtitles لمدّة دقيقة هناك، هو s eemed مثل الوقتِ مَا مَرَّ حتى.
    Seven weeks and 13 experiments have gone by with little or no strides made, but today I'm certain my formula will work, so certain that I plan trying it on myself tonight. Open Subtitles سبعة أسابيعِ و1 3 تجاربِ لَها مَرَّ مَع قليلاً أَو لا خطوات واسعةَ جَعلَ، لكن اليوم أَنا مُتَأَكِّدُ صيغتي سَتَعْملُ، مُتَأَكِّد جداً بِحيث أُخطّطُ يُحاولُه على نفسي اللّيلة.
    Distressed that, notwithstanding the time that has elapsed since the adoption of General Assembly resolution 2065 (XX), this prolonged dispute has not yet been settled, UN وإذ يؤلمها أن هذا النزاع الذي طال أمده لم يسو بعد على الرغم من الوقت الذي مَرَّ على اتخاذ قرار الجمعية العامة 2065 (د - 20)،
    I was explaining I had no money, when guess who walks by. Open Subtitles -كنت أقول لهن ليس معي مال, واحزر من مَرَّ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more