"نقرة" - Translation from Arabic to English

    • click
        
    • flip
        
    • clicks
        
    • tap
        
    • flick
        
    • knock
        
    • hits
        
    • click-throughs
        
    Turn it clockwise until you hear a click. Open Subtitles أديريها في إتجاه عقارب الساعة حتى تسمعين صوت نقرة
    One minute, we're walking on patrol, And the next, I hear a click. Open Subtitles دقيقة كنا نمشي في دورية والدقيقة التالية سمعت نقرة
    What makes a guy and a girl click isn't science. Open Subtitles ما الذي يجعل الرجل وفتاة نقرة ليس العلم.
    Just one flip of a switch away. Open Subtitles لأنّكم جميعًا هكذا فعلًا، فما هي نقرة زرّ بسيطة.
    - Bogey's now at 2,000 clicks. - Raise shields. Open Subtitles العربة الآن على بعد 2,000 نقرة ارفعى الدروع.
    One tap, and you've got sliced onions for burgers. Open Subtitles في نقرة واحدة، سوف تحصل على شرائح بصل من أجل البرغر.
    I think she just rattled heaven with a flick of her pinkie finger. Open Subtitles أعتقد أنها قد هزت السماء للتو من خلال نقرة من إصبعها الصغير
    I couldn't expect to just instantly click with everyone at SCU. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ أَنْ أَتوقّعَ إلى فقط فوراً نقرة مَع كُلّ شخصِ في إس سي يو.
    Goes down that way another click or so before it hits the Clear Lake Dam. Open Subtitles تنخفض بهذه الطريقة نقرة أخرى أو نحو ذلك قبل أن يضرب بحيرة سد واضح.
    All of a sudden, the back of his knees hit the edge of the couch, and you hear the click. Open Subtitles فجأة ، الجزء الخلفي من ركبتيه ضرب حافة الأريكة، و و تسمع نقرة.
    And turn it clockwise till you hear a little click. Open Subtitles وحركيه بإتجاه عقارب الساعة حتى تسمعي نقرة طفيفة
    click... I wanna see the cat play the piano. Open Subtitles نقرة, أريد أن أرى "القطة تعزف على البيانو"
    Okay, single click yes, double click no. Open Subtitles حسناً, نقرة واحدة تعني نعم و نقرتين تعني كلا
    Just one click away from meeting my new best friend. Open Subtitles على بعد نقرة واحدة من مقابلة صديقي الجديد
    A hero to many who aspire to the perfect feather flip. Open Subtitles بطلة لدى الكثيرين والتي تتطلع إلى نقرة العشق المثالية
    A little hair flip and a little sexy eyes. Open Subtitles أي قليلاً نقرة شَعرِ وa عيون جنسية إلى حدٍّ ما.
    For God's sake, Frasier, flip a coin. Open Subtitles أجل لأجل اللهِ، فرايزر، نقرة a عملة معدنية.
    Bogey is now at 900 clicks. It's not slowing down, sir. Open Subtitles العربة الآن على بعد 900 نقرة هى لا تتباطأ، سيدى
    There are 4,613,000 copies of its leaflets in various languages. Its website registers 500,000 users and 5 million clicks per year. UN وتوجد 000 613 4 نسخة من هذه الكتيبات باللغات المختلفة ويسجل موقعها الشبكي 000 500 مستخدم و 5 ملايين نقرة في السنة.
    So you feel a tap here and a tap here, tap there, a tap there. Open Subtitles فإنَّ ما سيشعره الشخص هو النقر بينها إذن تشعرُ بنقرةٍ هُنا و نقرة هُنا و نقرة هُناك و هُناك
    Just a flick of the wrist. Works every time. Really. Open Subtitles فقط نقرة بالمعصم في الواقع إنها تنجح في كل مرة
    "On the morning of the eviction, a hard knock on the door woke me up. Open Subtitles في صباح يوم الطرد نقرة قوية على الباب أيقظتني
    Total use of the UNEP website exceeded the targeted goal of 220 million web hits. UN وتجاوز إجمالي استخدام موقع برنامج الأمم المتحدة للبيئة على الإنترنت الهدف المحدد في 220 مليون نقرة.
    In addition, over 1,500 click-throughs were made on International Youth Day tweets posted through the United Nations Twitter account during the Meeting. UN وإضافة إلى ذلك، نُفذ أكثر من 500 1 نقرة على روابط إحالة التعليقات على اليوم الدولي للشباب المنشورة من خلال حساب الأمم المتحدة على موقع تويتر أثناء انعقاد الاجتماع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more