"واق" - Translation from Arabic to English

    • protective
        
    • block
        
    • Wak-Wak
        
    • a condom
        
    • duffle
        
    • visor
        
    • condoms
        
    • gas mask
        
    • mask was
        
    • raincoat
        
    • mask and
        
    Attaching the pH strips to the sleeve of a protective garment can solve some handling problems. UN إن لصق شرائح الأس الهيدروجيني بكمُ رداء واق يمكن أن يحل بعض مشكلات المناولة.
    We also request the installation of a protective enclosure with danger warnings, in order to isolate the premises, since the presence of animals and persons has been observed in the building concerned. UN كما نرجو إقامة حاجز واق توضع عليه إشارات خطر، من أجل عزل المكان، حيث لوحظ تواجد حيوانات وأناس في المكان المخزونة فيه النفايات المذكورة.
    Just make sure he stays hydrated and that he uses lots of sun block'cause he's worried his... Open Subtitles أحرصي فقط على أعطائه الماء وأن يستخدم الكثير من واق الشمس ... لأنه قلق من أنه
    Far, far from home, he finally lands on one of the magic islands of Wak-Wak. Open Subtitles بعيداً، بعيدا عن وطنه حط أخيراً على أحدى جُزر الواق واق المسحورة
    But I'd like to use a condom. Yeah, I don't have any. Open Subtitles لكنني أود استعمال واق ذكري - حسنٌ, لا أملك واقياً -
    First I thought it was a hobby, then I found a duffle bag of wooden sticks in a clothes closet. Open Subtitles في البداية اعتقدت انها مجرد هواية ثم وجدت كيس واق من المطر مع عصى خشبية في خزانة الملابس
    When spraying tall weeds or during aerial application a face visor should be worn as well as an impermeable hood, clothing, boots and gloves. UN وعند رش أعشاب طويلة أو خلال الرش الجوي، ينبغي وضع قناع واق فضلا عن قلنسوة وملابس وأحذية طويلة الرقبة وقفازات تكون غير نافذة.
    Every month, the shops distribute, on average, 7,000 male condoms and 400 female condoms. UN وتوزع المحلات ما متوسطه 000 7 واق ذكري و 400 رفالات أنثوية كل شهر.
    They, inter alia, pumped ammonia into the gas mask put over the author's head and inserted either a knitting needle or a bradawl into his urethra. UN ومن جملة ما فعلوه أنهم ضخّوا غاز النشادر في قناع واق من الغازات ووضعوه على وجه صاحب البلاغ، وأدخلوا في إحليله إبرة حياكة أو مخرزاً.
    The author submits that, while in detention, he was tortured: he was handcuffed and hung by the handcuffs, beaten, his fingers were burned, a gas mask was placed on his head and the airholes were repeatedly blocked, he was threatened with rape with a truncheon, he was subjected to electric shocks through his genitalia. UN ويؤكد صاحب البلاغ أنه عُذب أثناء الاحتجاز: إذ صفد وعلق من الأصفاد، وضرب، وأحرقت أنامله، وغشي رأسه بقناع واق من الغاز كانت تسد فتحات الهواء فيه تكراراً، وهُدد بالاغتصاب بإدخال عصاً في فتحة الشرج، وتعرض للصعق الكهربائي عن طريق سوءته.
    Specifically, Technopromexport seeks compensation for costs associated with spraying protective coatings on its equipment and covering it with tarpaulins prior to the departure of its employees. UN وتلتمس شركة تيكنوبروم اكسبورت على وجه التحديد التعويض عن التكاليف المتصلة برش طلاء واق على معداتها وتغطيتها بالتربولين قبل مغادرة موظفيها.
    The test apparatus is placed in a protective area. UN ويوضع جهاز الاختبار داخل حيّز واق.
    In this case, testimony was given in the courtroom but with protective screening shielding the witness from view from the public gallery and with the televised image subject to voice and image distortion. UN وفي هذه الحالة، أدلى بالشهادة في قاعة المحكمة مع وضع حاجز واق يحجب رؤية الشاهد من مقصورة الجمهور ومع إخضاع الصورة التلفزيونية لتعتيم الصوت والصورة.
    4.1.5.10 Nails, staples and other closure devices made of metal without protective covering shall not penetrate to the inside of the outer packaging unless the inner packaging adequately protects the explosives against contact with the metal. UN 4-1-5-10 يجب عدم إنفاذ المسامير أو الدبابيس أو وسيلة إغلاق أخرى مصنوعة من المعدن وليس لها غطاء واق إلى داخل العبوة الخارجية ما لم تكن العبوة الداخلية واقية للمتفجرات بدرجة كافية ضد ملامسة المعدن.
    I just wear the appropriate sun block because I don't take melanoma lightly. Open Subtitles أضع واق الشمس المناسب فحسب لأنني لا أستخف بسرطان الجلد
    This is the only room I've ever had where you have to wear sun block. Open Subtitles إن هذه أول غرفة أستأجرها وأضطر لوضع واق عن الشمس.
    "We will find our way home and you will forget Wak-Wak." Open Subtitles سنجد طريقنا لبلدي وأنت ستنسين أرض الواق واق
    "We serve Pari Banu, ruler of the islands of the spirits of Wak-Wak." Open Subtitles نحن خادمات "باري بانو" حاكمة جزر وأرواح الواق واق
    You have a condom stuck to your shoe. Oh. Defense also has no objection to juror 14. Open Subtitles يوجد واق ذكري ملتصق بحذائك ليس للدفاع اي اعتراض على المحلف رقم 1
    If you have sex,you should still use a condom though. Open Subtitles إذا مارست الجنس، فعليك إستعمال واق ذكري أيضا
    I seem to have left my purse in my duffle Open Subtitles و إن كان كذلك تركت محفظتي في واق المطر
    When spraying tall weeds or during aerial application a face visor should be worn as well as an impermeable hood, clothing, boots and gloves. UN وعند رش أعشاب طويلة أو خلال الرش الجوي، ينبغي وضع قناع واق فضلا عن قلنسوة وملابس وأحذية طويلة الرقبة وقفازات تكون غير نافذة.
    Since 2008, 1 billion condoms have been acquired for distribution and information on contraceptive methods has been more widely disseminated. UN وتم الحصول منذ عام 2008 على ألف مليون واق ذكري بغرض توزيعها، وكثفت الأنشطة الإعلامية التي تعرف بوسائل منع الحمل.
    They, inter alia, pumped ammonia into the gas mask put over the author's head and inserted either a knitting needle or a bradawl into his urethra. UN ومن جملة ما فعلوه أنهم ضخّوا غاز النشادر في قناع واق من الغازات وضعوه على وجه صاحب البلاغ، وأدخلوا في إحليله إبرة حياكة أو مخرازاً.
    The author submits that, while in detention, he was tortured: he was handcuffed and hung by the handcuffs, beaten, his fingers were burned, a gas mask was placed on his head and the airholes were repeatedly blocked, he was threatened with rape with a truncheon, he was subjected to electric shocks through his genitalia. UN ويؤكد صاحب البلاغ أنه عُذب أثناء الاحتجاز: إذ صفد وعلق من الأصفاد، وضرب، وأحرقت أنامله، وغشي رأسه بقناع واق من الغاز كانت تسد فتحات الهواء فيه تكراراً، وهُدد بالاغتصاب بإدخال عصاً في فتحة الشرج، وتعرض للصعق الكهربائي عن طريق سوءته.
    He wasn't killed wearing his raincoat. Open Subtitles فهو لم يقتل ارتداء معطف واق من المطر له.
    At his trial he is reported to have testified that he was beaten and partially asphyxiated with a gas mask and gas canisters before he confessed, but his claims were ignored. UN ويقال إنه أفاد في محاكمته أنه تعرض للضرب والخنق جزئياً بواسطة قناع واق من الغازات وعليبات غاز قبل أن يدلي باعترافه، لكن ادعاءاته لم تحظ بالاهتمام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more