"واقف" - Arabic English dictionary

    "واقف" - Translation from Arabic to English

    • standing
        
    • stand
        
    • parked
        
    • suspensive
        
    • stand-up
        
    • feet
        
    • stood
        
    • sitting
        
    • standin'
        
    I'm standing there, looking down at this naked girl's decaying skull. Open Subtitles وجدت نفسي واقف هناك أنظر إلى جمجمة الفتاة العارية المتحللة
    Well, you're standing tall with your chest puffed out, while simultaneously straining to flex every muscle in your body. Open Subtitles حسنا، أنت واقف مشدود مع صدرك المنتفخ، بينما تجاهد في أن واحد لاستعراض كل عضلة في جسمك
    I'm standing on the wrong side of this damn river. Open Subtitles أنا واقف على الجانب الخطأ من هذا النهر الملعون
    If there's any good that comes out of being at the brink of war it's being able to stand here, in front of you. Open Subtitles من كوننا على وشك الحرب وهي انني واقف هنا امامكِ
    Car was found parked down the street, so they must have walked over here. Open Subtitles السيارة وُجِدتْ واقف أسفل الشارعِ، لذا هم يَجِبُ أَنْ يكونَ عِنْدَهُمْ داسَ على هنا.
    I can do six weeks standing on my head. Open Subtitles أستطيع الصمود لستة أسابيع وأنا واقف على رأسي.
    I can't imagine what he was going through just standing there. Open Subtitles لا أستطيع أن أتخيّل ما يمرّ به وهو واقف هناك.
    I was standing right there. You couldn't see me. Open Subtitles لقد كنت واقف امامك لكنك لم تستطيعي رؤيتي
    I gotta say, Lauren, standing here outside your door, Open Subtitles علي أن أقول, لورين,أنا واقف هنا خارج الباب
    Next thing she knows, there's some guy standing there. Open Subtitles الامر التالي الذي عرفته يوجد رجل واقف هناك
    All I know is I'm standing here while two murder suspects could be on a plane right now flying back to the mainland. Open Subtitles كل ما اعرفة انى واقف هنا بينما اثنين قتلة مشبوهين من ممكن ان يكونوا على طائرة الان عائدين الى البر الرئيسى.
    Y-you think I'm standing here to throw away your mess? Open Subtitles هل تظن أنني واقف هنا لمساعدتك في رمي نفايتك؟
    I so want to give you a standing ovation right now. Open Subtitles أنا اود أن اقوم بالتصفيق لك و انا واقف حقا
    They see me standing there, this big, ugly, scary dude. Open Subtitles يرونني واقف بجانبهم, رجل بشع و ضخم و مخيف
    So how does a grown man drown standing up in the shower? Open Subtitles اذا كيف لرجل راشد أن يغرق في حمامه و هو واقف
    Let's say you're standing in an O.R., staring at an aneurysm Open Subtitles لنقل أنك واقف في غرفة العمليات، وتحدق في أم دم،
    Bring them all into here, your office, this room, and I'm standing there with a stake, maybe some blood on it. Open Subtitles أحضرهم جميعا إلى هنا إلى مكتبك , في هذه الغرفة وأنا واقف هناك ومعي وتد ربما بعض الدماء عليه
    The wounds to the leg and foot were most likely received in a standing position. UN ومن المرجح أن تكون الإصابات في الساق والقدم قد حدثت وهو واقف على ساقيه.
    A captain's duty is to go down with his vessel, but here I stand, safe and dry thanks to your wish. Open Subtitles مِنْ واجب القبطان أنْ يغرق مع مركبته لكنّي واقف هنا سالماً وجافّاً بفضل أمنيتك
    But tonight, I'm going to go back to New York, and I'll go back to my apartment and find a 10-year-old boy parked in front of my TV, eating dinner. Open Subtitles لكن الليلة، سأعود لنيويورك، وسأعود لشقتي، وأعثر على فتى بالعاشرة من عمره واقف أمام التلفاز، يأكل العشاء.
    These control measures can be appealed without suspensive effect before the Minister for Integration. UN ويمكن الطعن في تدابير الرقابة هذه لدى وزير شؤون اللاجئين والمهاجرين والإدماج دون أن يكون لهذا الطعن أثر واقف.
    What do you like more... an awesome, freaking stand-up DEA agent or... Open Subtitles الذي تَحْبُّ أكثرَ... رهيب، يُنقّشُ وكيلَ دي إي أي واقف أَو...
    I don't know how you can hear anything... you're standing five feet away from me. Open Subtitles لا أعلم كيف يُمكنك سماع أى شيء وأنت واقف على بُعد خمسة أقدام مني
    So, there I was, stood on the riverbank watching the launch. Open Subtitles لذا ، كنت هناك واقف على ضفة النهر أشاهد الأستعدادات
    I saw my dad sitting there, and I go, "I love you, Boomer." Open Subtitles ورايت والدي واقف هناك فقلت على الفور احبك ايها الكنغر
    I don't know what's possessed me, standin'around gabbin'about my affairs with you. Open Subtitles لا أعرف ما الذي يهيجني. واقف هنا وهناك اثرثر بخصوص اموري معك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more