"والولايات" - Translation from Arabic to English

    • States
        
    • and mandates
        
    • United
        
    • and state
        
    • the mandates
        
    • US
        
    • Nations Disarmament
        
    • with the
        
    Draft decision submitted by Burkina Faso, Canada, Comoros, Egypt, Mexico, Senegal and the United States of America UN مشروع مقرر مقدم من بوركينا فاسو وجزر القمر والسنغال وكندا ومصر والمكسيك والولايات المتحدة الأمريكية
    The restrictive measures of the European Union and the United States violate the right of Belarus to development. UN وهكذا فإن التدابير التقييدية التي يفرضها الاتحاد الأوروبي والولايات المتحدة تنتهك حق بيلاروس في تحقيق التنمية.
    In Castor's view, there would be major advantages for Tampa and the United States stemming from better relations with Cuba. UN وترى كاستور أن هناك فوائد كبرى يمكن أن تتحقق لكل من تامبا والولايات المتحدة في حالة تحسين العلاقات مع كوبا.
    The United States was not alone in that view or practice. UN والولايات المتحدة ليست وحدها في هذا الرأي أو هذه الممارسة.
    Belgium, Bulgaria, India, Israel, Peru, Turkey, United States of America. UN إسرائيل، وبلجيكا، وبلغاريا، وبيرو، وتركيا، والهند، والولايات المتحدة الأمريكية.
    Operation Sangaris and the United States have seconded officers to MISCA. UN وأعارت عملية سنغاري والولايات المتحدة ضباطا إلى بعثة الدعم الدولية.
    The United States of America had waged war purportedly to spread democracy, yet would not allow it for the people of Puerto Rico. UN والولايات المتحدة قد عمدت، كما قيل، إلى شن الحرب من أجل نشر الديمقراطية، ومع هذا، فهي لا تسمح بها بالنسبة لبورتوريكو.
    Mrs. Afifi was educated in both Morocco and the United States. UN تلقت السيدة عفيفي تعليمها في كل من المغرب والولايات المتحدة.
    Canada, the United States and China preferred its deletion. UN في حين فضلت الصين، وكندا، والولايات المتحدة حذفه.
    Norway, Spain, Sweden, the United Kingdom and the United States were the largest overall contributors to UNIFEM. UN وتلقى الصندوق من إسبانيا والسويد والمملكة المتحدة والنرويج والولايات المتحدة أعلى قدر من التبرعات العامة.
    The organization contributed to Millennium Development Goals in Africa, Eastern Europe, South America and the United States UN ساهمت المنظمة في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا وأوروبا الشرقية وأمريكا الجنوبية والولايات المتحدة.
    Inventory recalculations, in particular for Greece and the United States of America UN إعادة حساب قوائم الجرد، ولا سيما لدى اليونان والولايات المتحدة الأمريكية
    The representatives of Cuba and the United States made statements. UN أدلى ببيان ممثلا كل من كوبا والولايات المتحدة الأمريكية.
    The Government has already requested additional support in this area from Brazil, Canada and the United States. UN وطلبت حكومة سيراليون بالفعل مزيدا من الدعم في هذا المجال من البرازيل وكندا والولايات المتحدة.
    Promotion of energy-efficient technologies and techniques is a key priority for both Cuba and the United States. UN ويمثل تعزيز التكنولوجيات الأكثر كفاءة في استخدام الطاقة أولوية رئيسية لكل من كوبا والولايات المتحدة.
    The organization contributed to the Goals in the following countries: United States, China, Turkey, Kenya and Switzerland. UN أسهمت المنظمة في هذه الأهداف في البلدان التالية: تركيا، وسوازيلند، والصين، وكينيا والولايات المتحدة الأمريكية.
    Inventory recalculations, in particular for Germany and the United States of America UN إعادة حساب قوائم الجرد، ولا سيما لدى ألمانيا والولايات المتحدة الأمريكية
    Armenia, Bulgaria, China, Republic of Korea, Slovenia, South Africa, United States UN أرمينيا وبلغاريا وجمهورية كوريا وجنوب أفريقيا وسلوفينيا والصين والولايات المتحدة
    Armenia, China, Republic of Korea, Slovenia, South Africa, United States UN أرمينيا وجمهورية كوريا وجنوب أفريقيا وسلوفينيا والصين والولايات المتحدة
    In fact, the CD has a variety of proposals related to mechanisms and mandates for such discussions. UN فلدى المؤتمر مجموعة متنوعة من المقترحات المتصلة بالآليات والولايات اللازمة لإجراء مباحثات من هذا القبيل.
    The Ministry of Health is providing antiretroviral medication to around 3,000 persons through a combination of federal and state funds. UN وتوفر وزارة الصحة من أموال الاتحاد والولايات معاً علاجاً مضاداً للريتروفيروسات إلى ما يقرب من 000 3 شخص.
    Overview of international initiatives and the mandates and roles of the main relevant organizations UN لمحة عامة عن المبادرات الدولية والولايات والأدوار المنوطة بالمنظمات الرئيسية ذات الصلة
    Contributions this year from the Governments of Sweden, Switzerland and the United States have totalled nearly US$ 3.5 million. UN وقد بلغ مجموع مساهمات حكومات السويد وسويسرا والولايات المتحدة اﻷمريكية خلال هذه السنة حوالي ٣,٥ مليون دولار.
    Welcoming the entry into force of the Treaty on the Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms, The United Nations Disarmament Yearbook, vol. 16:1991 (United Nations publication, Sales No. E.92.IX.1), appendix II. UN وإذ ترحب ببدء نفاذ معاهدة تخفيض اﻷسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها)١٠٠( التي أصبح الاتحاد الروسي وأوكرانيا وبيلاروس وكازاخستان والولايات المتحدة اﻷمريكية دولا أطرافا فيها،
    The meeting was also to be attended by Minni Minawi, with the AU and the US as observers. UN وكان من المتوقع أيضا أن يحضر الاجتماع ميني ميناوي، إلى جانب الاتحاد الأفريقي والولايات المتحدة كمراقبين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more