Entonces, les vendr� bien otro hombre, al menos hasta llegar a Oak Creek. | Open Subtitles | أنت يُمكِنُ أَنْ تستعملَ بندقيةَ إضافيةَ،. حتى تصِلُ إلى اوكا كريك |
- Olía a rosas. Se nota cuando se ha tomado un par. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أعرف دائما إن كان قد إحتسى بعضها. |
Ud. es adorable pero estoy aquí para deshacerme de problemas, no para hacermelos. | Open Subtitles | أنت رائع لكن هنا أَنْ أُصبحَ أُخلّصُ مشاكلِ، أَنْ لا يَكتسبَهم. |
Tenía que ser un hombre duro, así que fue a por ti. Eso es todo. | Open Subtitles | اراد أَنْ يَكُونَ رجلاً في القمةً، لذا هو حاول اخراجك، ذلك كُل شيّ. |
Podemos pasar a hacer unas preguntas... que pueden resultar útiles en su defensa. | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ نَستمرَّ ببضعة أسئلة وأجوبة قَدْ تفيد في الدفاعِ عنكِ. |
Piensa que puede ir a mi tío con un montón de mentiras. | Open Subtitles | تَعتقدُ بأنّك يُمْكِنُ أَنْ ترَكضَي إلى عمِّي بالكثير مِنْ الأكاذيبِ. |
me dí cuenta que no se interesaba en mí. Yo era muy joven. | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ أَرى بأنّه ليس مهتم بي أنا كُنْتُ صغيرة جداً. |
Ningún hombre puede servir a dos amos. | Open Subtitles | لاَ يَقْدِرُ أَحَدٌ أَنْ يَخْدِمَ سَيِّدَيْنِ |
Una raíz de ciprés es difícil de cortar, pero dura para siempre. | Open Subtitles | أي جذر سرو بشدّة أَنْ يَقْطعَ، لَكنَّه سَيَدُومُ إلى الأبد. |
De necesitar a alguien para que se ocupe de mí, preferiría entregar mi cuerpo al Señor Iwakura, que se oculta allí. | Open Subtitles | إذا يَحتاجُ شخص ما للإعتِناء بي، أنا أُفضّلُ أَنْ أَعطي جسمَي إلى سيدِ ايواكورا، الذي يَخفي الظهرَ هناك. |
Tenemos que encontrar mujeres para los extranjeros. | Open Subtitles | نحن يَجِبُ أَنْ نَجِدَ النِساءَ للأجانب. |
Yo podría ser el hombre que vea por ti que nadie la toque. | Open Subtitles | أنا يُمكنُ أَنْ أكُونَ الرجلَ الذي يَرى لا أحد يَمْسُّها لَك. |
Debemos hacer algo. Esta vez habla en serio. Creo que sabe lo de los exámenes. | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ نَفعلُ شيءُ، إنه جدّيُ هذه المرة أعتقد إنه يَعْرفُ عن الإمتحاناتِ |
Además, tengo que ir a la puñetera cena de licenciatura esta noche. | Open Subtitles | إضافةً لذلك, يَجِبُ أَنْ أذْهبْ على شرف مأدبة عشاء اللّيلة |
me alegra saber que incluso el viejo Q puede sorprender a un 00 en ocasiones. | Open Subtitles | انة جميل لمعْرفُة كيو العجوز يُمْكِنُ أَنْ تُفاجئَ الصفر المضاعف من حينٍ لآخر. |
Dijo que si Warlock puede tener un marshal fuera de la ley, también puede tener un jefe de reguladores. | Open Subtitles | قالَ ذلك إذا وورلوك يُمْكِنُ أَنْ تعيّنَ ماريشال خارج القانونِ، ثمّ يُمْكِنُ تعيّين شخصَ كرئيس للمنظّمات. |
Toda la tarde tuve la sensación de que me daría cuenta cuando lleguen. | Open Subtitles | شَعرتُ طوال فترة العصر. أنة يُمْكِنُ أَنْ أُخبرَ عندما نضرب البلدة |
Es tan rico, tan ocupado... - Una hija habría sido un obstáculo... - ¡El infeliz! | Open Subtitles | حسنا، انه غني جدا ومشغول أي طفل كَانَ يمكنُ أَنْ يَكُونَ في طريقِه |
¿Puedes prestarme atención un momento, por favor? | Open Subtitles | يُمكنُ أَنْ أخُذَ إنتباهُكَ للحظة، رجاءً؟ |
Estoy seguro que va a haber un muy lindo auto estacionado que puedas robar | Open Subtitles | أَنا متأكّدُ هناك سيارة لطيفة جداً في مكانِ الوقوف بأَمكانك أَنْ تَسْرقَها. |
me di cuenta que la mejor forma de sobreponerme era dar un paso firme. | Open Subtitles | حَسبتُ أفضل طريقِ للتَغَلُّب عليه كَانَ أَنْ فقط يَقْفزُ في بكلتا الأقدام. |
Dios debe sentirse bien al hacerlo, Él lo hace todo el tiempo. | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ تشْعرَ بالارتياح إلى الله هو يَعمَلُ هو دائماً |