"بلدا في" - Translation from Arabic to Spanish

    • países de
        
    • países en
        
    • países del
        
    • países a
        
    • países para
        
    • encuentran en
        
    • países el
        
    • países al
        
    • ellos en
        
    • países con
        
    • están en
        
    • países por
        
    Asistieron al Simposio 550 representantes de 320 organizaciones no gubernamentales de 32 países de la región de Asia y el Pacífico. UN وحضر الحلقة الدراسية ٥٥٠ ممثلا من ٣٢٠ منظمة غير حكومية من ٣٢ بلدا في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    Además, desde el comienzo de 1992 hemos aplicado un conjunto de medidas de asistencia económica en más de 50 países de tres continentes. UN هذا فضلا عن أننا نفذنا، منذ بداية عام ١٩٩٢، مجموعة متكاملة من المساعـــدات الاقتصاديـــة فــي ٥٠ بلدا في ثلاث قارات.
    Azerbaiyán había sido uno de los 20 países de la región que prepararon un informe nacional sobre desarrollo humano. UN وقال إن أذربيجان واحدة من ٢٠ بلدا في المنطقة قامت بإعداد تقرير عن الموارد البشرية الوطنية.
    En 1992, el UNICEF había prestado asistencia en situaciones de emergencia sobrevenidas en 54 países; en 1993, el número se había elevado a 64. UN وفي عام ١٩٩٢، قدمت اليونيسيف مساعدة طارئة في ٥٤ بلدا، ولقد ارتفع هذا العدد الى ٦٤ بلدا في عام ١٩٩٣.
    Se recibieron respuestas de los gobiernos de 90 países en relación con el año civil 1992, y de 88 países en relación con el año civil 1993. UN وقد قدمت حكومات ٩٠ بلدا في عام ١٩٩٣ ردودا عن السنة التقويمية ١٩٩٢. أما عن السنة التقويمية ١٩٩٣، فوردت ردود من ٨٨ بلدا.
    Se sabe que la mutilación genital femenina se realiza en aproximadamente 30 países de África y algunos países del Asia occidental. UN ومعروف أن تشويه الأعضاء التناسلية للإناث يُمارس في حوالي 30 بلدا في أفريقيا وبضعة بلدان في غرب آسيا.
    Azerbaiyán había sido uno de los 20 países de la región que prepararon un informe nacional sobre desarrollo humano. UN وقال إن أذربيجان واحدة من ٢٠ بلدا في المنطقة قامت بإعداد تقرير عن الموارد البشرية الوطنية.
    Además, el crecimiento real del PIB de 19 países de África creció por encima de la tasa de crecimiento de la población durante 1995. UN وفضلا عن هذا، حقق ١٩ بلدا في افريقيا نموا حقيقيا للناتج المحلي اﻹجمالي يتجاوز معدلات نمو سكانها طوال عام ١٩٩٥.
    La organización ha mantenido contactos regulares con sus miembros, principalmente organizaciones nacionales de seguridad en carreteras de unos 50 países de todo el mundo. UN تجري المنظمة اتصالات منتظمة مع أعضائها، وأساسا المنظمات الوطنية للسلامة على الطرق في نحو ٥٠ بلدا في جميع أنحاء العالم.
    De los 33 países de América Latina y el Caribe, fueron 15 y 13 los países que expresaron preocupación por una y otra cuestión. UN ومن بين ٣٣ بلدا في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، كان الرقمان المناظران ١٥ بلدا و ١٣ بلدا على التوالي.
    En la actualidad está ejecutando programas de acción en más de 50 países de Asia, África y América Latina. UN وهو يقوم حاليا بتنفيذ برامج عمل في أكثر من ٠٥ بلدا في آسيا، وأفريقيا، وأمريكا اللاتينية.
    El PNUD tenía presencia en 24 países de Europa y la Comunidad de Estados Independientes. UN وأضافت أن للبرنامج وجودا محليا في 24 بلدا في أوروبا ورابطة الدول المستقلة.
    En 1999, el FNUAP prestó asistencia para la distribución de preservativos en 119 países, frente a 30 países en 1991. UN فالصندوق دعم توزيع الرفالات في 119 بلدا في عام 1999، بالمقارنة بـ 30 بلدا في عام 1991.
    En este período, participaron 71 países en los programas de formación por la Internet. UN وفي هذه الفترة شارك 71 بلدا في برامج للتدريب بالاتصال الإلكتروني المباشر.
    En 2003, 61 países informaron de que contaban con programas para la integración de los no nacionales, frente a 52 países en 1996. UN ففي عام 2003، أفاد 61 بلدا عن وضع برامج لتيسير اندماج الرعايا الأجانب، مقارنة بـ 52 بلدا في عام 1996.
    Por ejemplo, en el año 2005 aportamos fondos y asistencia en especie por más de 232 millones de dólares a 25 países en distintos continentes. UN وعلى سبيل المثال، في عام 2005، قدمنا مبالغ ومساعدات عينية تتجاوز قيمتها 232 مليون دولار إلى 25 بلدا في مختلف القارات.
    Desde 2002, 86 países han presentado informes nacionales en diferente número según los años, que han ido desde 14 países en 2002 hasta 54 en 2005. UN ومنذ عام 2002، قدم 86 بلدا تقارير وطنية، تراوح عددها بين 14 بلدا في عام 2002 و 54 بلدا في عام 2005.
    En 60 países del mundo entero las Naciones Unidas tienen un centro de información que atiende al país o a la región. UN فلدى اﻷمم المتحدة مراكز إعلام في ٦٠ بلدا في العالم يخدم كل منها البلد أو المنطقة.
    En la actualidad, los programas de educación en materia de población se han implantado en más de 80 países del mundo en desarrollo. UN ففي الوقت الحالي، توجد برامج لتعليم المسائل السكانية فيما يزيد على ٨٠ بلدا في العالم النامي.
    El año pasado nuestros esfuerzos ayudaron a más de 40 países a elaborar un contrato singular entre la comunidad internacional y Europa sudoriental. UN وفي العام الماضي، ساعدت جهودنا أكثر من 40 بلدا في وضع عقد فريد بين المجتمع الدولي وبلدان جنوب شرقي أوروبا.
    A fines de 1996, el PNUD prestaba asistencia a 49 países para eliminar las sustancias que agotan la capa de ozono. UN وبحلول نهاية عام ٦٩٩١، كان برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي يساعد ٤٩ بلدا في القضاء على المواد المستنفدة لﻷوزون.
    Ello beneficiará a todos los países menos desarrollados, 34 de los cuales se encuentran en África. UN وسيفيد ذلك جميع أقل البلدان نموا، التي يوجد منها 34 بلدا في أفريقيا.
    En la actualidad, 137 países de todas las regiones del mundo han abolido la pena de muerte, sea de jure o de facto, comparado con 130 países el año pasado. UN فهناك حاليا 137 بلدا في جميع مناطق العالم ألغت عقوبة الإعدام إما قانونا أو فعلا، مقارنة بـ 130 بلدا في العام الماضي.
    El número de miembros de la Federación aumentó de 54 miembros en 31 países a finales de 1996 a 71 miembros en 36 países al 10 de julio de 2000. UN زاد عدد أعضاء الاتحاد من 54 عضوا ينتمون إلى 31 بلدا في نهاية عام 1996 إلى 71 عضوا ينتمون إلى 36 بلدا بحلول 10 تموز/يوليه 2000.
    En 1998, el UNICEF prestó apoyo para acelerar las actividades de lucha contra el paludismo en alrededor de 32 países, 27 de ellos en el África al sur del Sáhara. UN وبشكل عام، فقد قدم دعم من اليونيسيف للتعجيل بتنفيذ أنشطة مكافحة الملاريا في ٢٣ بلدا في عام ١٩٩٨ يوجد منها ٢٧ بلدا في أفريقيا جنوب الصحراء.
    De los 54 Estados Miembros que asistieron a la primera reunión de países con posibilidades de aportar contingentes, 32 estuvieron en condiciones de enviar efectivos a Camboya. UN ومن ٤٥ دولة عضوا حضرت الاجتماع اﻷول للبلدان التي يمكن أن تسهم بقوات، تمكن ٢٣ بلدا في النهاية من إيفاد قوات إلى كمبوديا.
    De los 44 países menos adelantados, 33 están en África. UN ومن بين أقل البلدان نموا البالغ عددها 44 بلدا، يوجد 33 بلدا في أفريقيا.
    El FMI tiene en ejecución un programa orientado a la preparación de módulos de datos de los informes sobre el cumplimiento de las normas y los códigos para alrededor de 15 países por año. UN ولدى الصندوق برنامج يرمي إلى إعداد تقارير البيانات المتعلقة بالتقيد بالمعايير والقوانين لنحو 15 بلدا في السنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more