Parfois, J'aimerais qu'elle soit un peu plus gentille avec moi. | Open Subtitles | أحيانا أتمنى لو أنها ألطف أكثر قليلا معي |
Tu sais, J'aimerais vraiment trouver un moyen de te remercier. | Open Subtitles | أتعرفين، أتمنى لو أني أعرف طريقة لأرد الدين |
Vous savez, J'aimerais me sentir concerné, mais mes ex sont géniales. C'est vrai ? | Open Subtitles | أتعلمين، أتمنى لو كان هناك رابط، لكن كل فتياتي السابقات رائعات. |
Si seulement M. Hooke et M. Newton étaient comme vous. | Open Subtitles | أتمنى لو كان السيد هوك والسيد نيوتن مثلك |
J'aurais aimé qu'il y ait quelqu'un. Quelqu'un pour sauver ton fils. | Open Subtitles | كنت أتمنى لو كان هناك شخص يستطيع إنقاذ إبنك |
Je voudrais pouvoir aider, mais je ne suis pas détective privé. | Open Subtitles | أتمنى لو كنت أستطيع مساعدتك ولكنني لست تحرياً خاصاً |
J'aimerais pouvoir remonter le temps, mais je ne peux pas. | Open Subtitles | أتمنى لو أستطيع الرجوع بالوقت ولكن لا أستطيع |
J'aimerais pouvoir dire que je suis heureux de vous voir. | Open Subtitles | أتمنى لو أستطيع القول أنني سعيد للغاية برؤيتك |
Je dois avouer... que J'aimerais bien que tu sois fâchée, là. | Open Subtitles | سأعترف بذلك أتمنى لو أنك كنت غاضبة قليلاً الآن |
J'aimerais que tu m'appelles, juste une fois, pour un dîner ou un film ? | Open Subtitles | أتمنى لو كنت تتصل بي ولو لمرة لأجل عشاء ومشاهدة فيلم. |
J'aimerais que tu prennes ça plus au sérieux pour ne pas voir détruire ma boîte. | Open Subtitles | أتمنى لو أنك تأخذ هذه الأمور بجدية أكبر لئلا أرى شركتي تتدمر |
J'aimerais que tu me parles, que tu m'expliques ce qu'il y a entre vous deux. | Open Subtitles | أتمنى لو أن تتحدث معي تقل لي ما أساس كل ما بينكما |
Si seulement je pouvais comprendre ce que tu dis. Si seulement... | Open Subtitles | أتمنى لو كنت أستطيع معرفة ما الذي تقوله، أتمنى |
Si seulement c'était le vrai... Pas vrai, les filles ? | Open Subtitles | أتمنى لو أني أستطيع اليس كذلك، يا فتيات؟ |
Si seulement j'avais les moyens pour faire des recherches plus approfondies. | Open Subtitles | الآن أتمنى لو لدي المصادر لأتعمق قليلاً في البحث. |
J'aurais aimé lui dire quelque chose avant que je fasse toutes ces croix débiles, mais, ok. | Open Subtitles | أتمنى لو قلتِ شيء قبل أن أغرس الصُلبان هذه ولكن لا مشكلة .. |
Tu passeras un bon moment au bal, J'aurais aimé venir. | Open Subtitles | تقضين وقتاَ ممتعاَ في الباليه أتمنى لو أحضر |
J'aurais aimé que ça soit toi qui crève dans cette école. | Open Subtitles | كنت أتمنى لو أنك أنت من مات بتلك المدرسة |
Je voudrais vraiment avoir passé ce contrat de mariage, comme ça, je n'aurais pas à rédiger ce chèque de pension tous les mois. | Open Subtitles | أنا حقا أتمنى لو قمنا بمعاهدة ما قبل الزواج حتى لا أبدأ بكتابك شيك النفقة كل شهر مجددا |
J'aimerai pouvoir te démontrer que je ne suis pas l'ennemi. | Open Subtitles | أتمنى لو أستطيع جعلكم تقولون أنني لست العدو. |
J'aurais préféré avoir un autre choix. Je sais que cela a été dur pour toi. | Open Subtitles | حسناً,أتمنى لو كان لديّ خيار آخر أعلم بأن هذا كان صعباً عليك |
J'aimerais être encore au journal, pour pouvoir écrire sur ce foutoir. | Open Subtitles | أتمنى لو مازلت صحفيا لكي أكتب عن هذه الفوضى |
Je souhaite de ne l'avoir jamais eu, donc on pourrait arrêter de parler de çà ? | Open Subtitles | أتمنى لو لم أقتنيه، لذلك يمكن أن نتوقف عن الحديث عن هذا الامر؟ |
Tu dois faire ce que J'aurais voulu faire plutôt que ce que J'aurais voulu dire. | Open Subtitles | أريدك أن تفعل ما أتمنى لو فعلته بدلًا مما أتمنى لو قلته. |
J'espère que nous pourrons partir en lune de miel à nouveau. | Open Subtitles | أتمنى لو كان باستطاعتنا الذهاب في شهر عسلنا مجددا. |
Je regrette qu'on ait apporté le Livre des Ombres chez toi. | Open Subtitles | أتمنى لو أننا لم نأخذ كتاب الظلال إلى شقتكِ |