professeur de droit de l'Union européenne : maîtrise de droit administratif organisée par l'école d'administration publique | UN | :: الشهادة المحصّل عليها أستاذ في مادة القانون الدولي في ماجستير القانون الإداري الذي نظمته مدرسة الإدارة العامة |
David Cronin : professeur à l'Imperial College de Londres et expert de renommée mondiale des nodules polymétalliques des fonds marins; | UN | دافيد كرونين: أستاذ في جامعة إمبيريال بلندن وخبير عالمي رائد في مجال العُقيدات متعددة الفلزات في قاع البحار |
professeur de droit privé, Université d'Helsinki, depuis 2006 | UN | أستاذ القانون الخاص، جامعة هلسنكي، 2006 حتى اليوم |
professeur émérite, Gestion de l'eau et des écosystèmes, Université de Liverpool, Royaume-Uni | UN | أستاذ فخري بقسم إدارة المياه والنظم الإيكولوجية، جامعة ليفربول، المملكة المتحدة |
Qui veut voir le prof d'échelle grimper plus haut ? | Open Subtitles | من يرغب برؤية أستاذ السلالم يصعد لأعلى ؟ |
professeur émérite, Gestion de l'eau et des écosystèmes, Université de Liverpool, Royaume-Uni | UN | أستاذ فخري، قسم إدارة المياه والنظم الإيكولوجية، جامعة ليفربول، المملكة المتحدة |
professeur associé en droit constitutionnel, Université d'État de Bakou | UN | أستاذ مشارك في مادة القانون الدستوري، جامعة باكو الحكومية |
professeur émérite de paysagisme et d'écodéveloppement, Université nationale de Séoul, République de Corée | UN | أستاذ فخري لتخطيط المناظر الطبيعية والتخطيط الإيكولوجي، جامعة سول الوطنية، جمهورية كوريا |
professeur émérite, Gestion de l'eau et des écosystèmes, Université de Liverpool, Royaume-Uni | UN | أستاذ فخري، قسم إدارة المياه والنظم الإيكولوجية، جامعة ليفربول، المملكة المتحدة |
professeur de droit international au College of Foreign Affairs à Pékin. | UN | أستاذ مشارك في القانون الدولي بكلية الشؤون الخارجية، بيجينغ |
1984 George Washington University, Washington, D. C. professeur invité de droit, Centre de droit national. | UN | ١٩٨٤ جامعة جورج واشنطن، واشنطن العاصمة أستاذ زائر للقانون، المركز الوطني للقانون. |
M. Alain Claisse, professeur de droit public, Université de Paris | UN | السيد ألان كليس، أستاذ القانون العام بجامعة باريس |
M. Alain Claisse, professeur de droit public, Université de Paris | UN | السيد ألان كليس، أستاذ القانون العام بجامعة باريس |
Depuis plusieurs années, il enseigne à l'Académie diplomatique de Vienne et, depuis 1992, est professeur invité à l'Université de Bratislava. | UN | وشغل لعدة سنوات منصب أستاذ في اﻷكاديمية الدبلوماسية بفيينا وشغل منذ عام ١٩٩٢ منصب أستاذ زائر في جامعة براتيسلافا. |
professeur de droit international au Collège des affaires étrangères à Beijing. | UN | أستاذ مشارك في القانون الدولي بكلية الشؤون الخارجية، بيجينغ. |
Printemps 1983 professeur associé, faculté de droit, Université de New York | UN | ربيع ١٩٨٣: أستاذ زائر في كلية القانون بجامعة نيويورك |
professeur de droit des affaires au Colegio de Estudios Superiores de Administración depuis 1977. | UN | أستاذ اﻷوراق المالية في كلية الدرسات اﻹدارية العليا منذ عام ١٩٧٧ |
M. Yung Chul Park, professeur d'économie, Université de Corée (République de Corée) | UN | السيد يونغ شول بارك، أستاذ علم الاقتصاد، جامعة كوريا، جمهوررية كوريا |
Tu lui as dit qu'il n'était qu'un prof de lycée dont la dernière expérience consistait à mettre le feu à ses pets ! | Open Subtitles | حسنا ً، لقد وصفته بأنه أستاذ علوم مُبجل في مدرسة ثانوية آخر تجاربه العلمية الناجحة كانت إشعال الضرطات |
Ça alors, voilà monsieur Je-sais-tout ! | Open Subtitles | حسناً ، حسناً ، حسناً ، إذا لم يكن أستاذ التكنولوجيا يعرف كلّ المعلومات |
maître de conférence à l’École Parker de droit comparé, Université Columbia de New York, 1954 | UN | أستاذ مساعد بمدرسة باركر للقانون المقارن في جامعة كولومبيا بمدينة نيويورك، ١٩٥٤. |
1er octobre 1990- Conseiller auprès du corps enseignant pour le programme | UN | أستاذ زائر في كلية القانون بجامعة مينيسوتا، مينيا بوليس. |
Depuis 2004 professeur chargé de recherche honoraire, Université du Witwatersrand | UN | 2004 عضو باحث برتبة أستاذ شرفي، جامعة ويتواترزراند |
Et si nous demandions au Pr Dawes un profil psychologique ? | Open Subtitles | ماذا لو استطعنا إشراك أستاذ دوز. بإعتبارها خبيرة نفسية. |
Mais il y a un Mr. Dr. Blaine non ? | Open Subtitles | حسناً, لكن هل هناك أستاذ أو دكتور (بلاين)؟ |
Maestro, je vous rapporterai plus d'œufs pour vos pigments. | Open Subtitles | يا أستاذ,سأقوم بالتقاط بعض البيض من أجل خلطاتك. |