"أنا متأكد" - Translation from Arabic to French

    • Je suis sûr
        
    • Je suis sûre
        
    • j'en suis sûr
        
    • Je suis certain
        
    • Je suis sur
        
    • sûrement
        
    • Je sais
        
    • Je pense
        
    • Je suis sure
        
    • Je parie
        
    • Je crois
        
    • suis sûr que
        
    Je suis sûr que tu sais maintenant que ce qui s'est passé sur le bateau n'était pas un accident. Open Subtitles أنا متأكد من أنك تعرف الآن أن ما حدث على ذلك القارب لم يكن حادثا
    Je suis sûr que tu as l'arme et les munitions. Open Subtitles أنا متأكد من أنك تملك البندقية والرصاص الآن
    Et bien, Je suis sûr que ma propre histoire a probablement nourrit mon intérêt subconsciemment Open Subtitles حسنٌ، أنا متأكد من أن تاريخي الشخصي ربما أثار اهتمامي دون وعيي
    Je suis sûre que mes supérieurs donneront davantage de poids à ma parole qu'à celle d'un trafiquant d'armes reconnu. Open Subtitles أنا متأكد أن رؤوسائى لن يمانعوا من أخذ كلمتى على هذا أعترف أننى أُهرب أسلحة
    Le succès ou l'échec dépendront de l'engagement que, j'en suis sûr, ce débat à l'Assemblée générale permettra de galvaniser. UN وسيتوقف النجاح أو الفشل على الالتزام الذي أنا متأكد من أن هذه المناقشة في الجمعية العامة ستساعد على توليده.
    Je suis certain que vous verrez que ma + noble qualité est la flexibilité. Open Subtitles أنا متأكد بأنك سترى بأن القيادة ضمن أعظم صفاتي هي المرونة
    Oui, Je suis sur qu'ils n'avaient pas l'intention de la laisser. Open Subtitles أجل أنا متأكد من أنهم لم يتعمدوا تركها خلفهم
    Je suis sûr que ce gamin a gagné à la loterie des meilleurs parents. Open Subtitles أنا متأكد جدا أن هذا الطفل فاز لتوه في اليانصيب الأبوين
    Je suis sûr qu'il sera reconnaissant pour chaque soldat mort qu'on n'aura pas à enterrer. Open Subtitles أنا متأكد بأنه سوف يكون ممتناً جداً لكل جندي سوف ننقذ حياته.
    La seule chose dont Je suis sûr, c'est qu'il doit se remettre aux affaires tant qu'il y en a encore à faire. Open Subtitles الأمر الوحيد الذي أنا متأكد منه إن عليه العودة للعمل بينما لا يزال هناك أعمالًا عليه العودة إليها
    Désolé, Je suis sûr que tu sais ce que tu fais. Open Subtitles عذرا، أنا متأكد من أنك تعرف ما تقومون به.
    Si jamais cela se produit, Je suis sûr que tu trouveras un moyen de te culpabiliser. Open Subtitles حسنا , اذا حصل هذا أنا متأكد أنكِ سوف تجدين طريقة لتلومين نفسك
    Oui, Je suis sûr de reconnaitre certaines d'entre vous, belles dames. Open Subtitles صحيح، أنا متأكد بأني أعرف بعضاً منكن يا سيداتي
    Je suis sûr que vous comprenez qu'il a besoin de temps pour tourner la page. Open Subtitles أنا متأكد من انكم تفهمون انه بحاجه للوقت لكي يتجاوز هذه المأساة
    Je suis sûr que vous reconnaissez plusieurs des visages derrière moi. Open Subtitles أنا متأكد من أنك تعترف العديد من الوجوه ورائي.
    Et pour information, Je suis sûr que tu es habituée à obtenir ce que tu veux. Open Subtitles ولمجرد الذكر أنا متأكد أنك معتادة على استخدام قوتك والحصول على ما تريدين
    Je suis sûr que vous pouvez faire une offre compétitive. Open Subtitles أنا متأكد بأنه يمكنكَ أن تعرض عرضاً منافساً
    Je traîne souvent avec ta mère, et elle est de bonne compagnie, mais Je suis sûre que tu embrasses mieux. Open Subtitles لقد كنت اتسكع مع والدتك وهي صاحبة رائعة ولكن أنا متأكد من أنك تقبل بشكل أفضل
    Oui, j'en suis sûr, maman, à cent pour cent. Open Subtitles نعم ، أنا متأكد يا أمي ، متأكد 100 بالمئة
    Je suis certain que ça a été difficile pour toi de me voir ainsi. Open Subtitles أنا متأكد أنه كان صعبا عليك للغاية أن تراني بتلك الحال
    Hé bien, heu, Je suis sur que mes auditeurs aimeraient savoir l'histoire derrière ce nom. Open Subtitles أنا متأكد من أن مستمعي سيحبون أن يعلموا القصة وراء هذا الاسم
    L'un d'entre eux pense sûrement à la façon de la désamorcer. Open Subtitles أنا متأكد أن أحدهم يفكر كيف سيبطل مفعول القنبلة
    Je sais que le futur moi est probablement très strict. Open Subtitles أنا متأكد أني سأكون أباً صارماً في المستقبل
    La chose la plus facile... comme Je pense que tu sais. Open Subtitles ليس الأسهل في العالم كما أنا متأكد بأنك تعرف
    Je suis sure qu'elle ne la déteste pas vraiment. Open Subtitles أنا متأكد من أنها لا حقا أكره يوم عيد الحب.
    Je parie qu'elle est affamée. Il faut que je la nourrisse. Open Subtitles أنا متأكد أنها جوعانه بالفعل يجب أن أذهب لأطعمها
    Je crois que si. Lori a dit qu'elle y allait. Open Subtitles أنا متأكد بأنها هنالك قالت لوري بأنها ذاهبة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more