"بابا" - Arabic French dictionary

    بَابَا

    noun

    "بابا" - Translation from Arabic to French

    • Papa
        
    • Baba
        
    • père
        
    • pape
        
    • chapitres
        
    • porte
        
    • un chapitre
        
    • Bab
        
    • Grand
        
    • Bubba
        
    • papi
        
    • Daddy
        
    • Babah
        
    • une section
        
    • un titre
        
    Ouais, tu vois Tom Papa était censé y participer, mais il est tombé malade, il ne peux pas venir. Open Subtitles نعم , توم بابا كان من المفترض ان يفعلها ولكنه اصيب بالمرض ,لا يستطيع الذهاب
    Et si on a un score de plus de 92, on aura 20 % de rabais chez Papa John's Pizza. Open Subtitles و إن حصلنا على نتيجة فوق الـ 92 سنحصل على خصم عشرون بالمئة في بابا جونز
    Aleidita, tu sais qu'en bout de table, c'est Papa et maman. Open Subtitles أليديتا, تذكري, بابا و ماما يجلسـان على رأس الطاولة.
    Avant, Ia femme actuelle de Baba faisait Ie trottoir ici. Open Subtitles أمرأة بابا الحالية متعودة للعمل في الشوارع هنا
    Parce que je suis un adulte et que me déguiser en père Noël serait gênant. Open Subtitles لماذا ا؟ لأنني الكبار وخلع الملابس زي بابا نويل سيكون من المحرج.
    La Béquille. Va dire à Papa de m'amener la sœur. Open Subtitles كيكستاند , أخبر بابا أن تحضر الراهبة حسنا
    Je veux dire, j'aime les pizzas aussi, mais cela ne veux pas dire que je dois me marrier avec Papa John. Open Subtitles انا اعني انني احب البيتزا ايضا , ولكن ذلك لا يعني انني يجب أن اتزوج بابا جون
    Papa va descendre se reposer dans la pièce d'à côté ? Open Subtitles ماما، أيستطيع بابا ان يأتي ويجلس في الغرفة الأخرى؟
    Garde tes forces, ma puce. Demain est un Grand jour où tu combats Papa. Open Subtitles إدخرى قواكِ يا حبيبتى غداً سيكون يوماً حاسماً وأنتى تقاتلين بابا
    Hassan Papa Bangura a été condamné à une peine de prison de 18 mois et Samuel Kargbo à une peine de prison de 18 mois avec sursis. UN وحُكم على حسن بابا بانغورا بالسجن لمدة 18 شهرا وعلى صامويل كارغبو بالسجن لمدة 18 شهرا مع وقف التنفيذ.
    Nous louons le dynamisme de l'Ambassadeur Papa Louis Fall et du travail du Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien. UN ونحن نثني على قيادة السفير بابا لويس فول وعلى عمل لجنة ممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف.
    S. E. M. Papa Louis Fall, Représentant permanent du Sénégal auprès de l'Organisation des Nations Unies UN سعادة السيد بابا لوي فال، الممثل الدائم للسنغال لدى الأمم المتحدة
    Mr. Papa Mawade Wade UN السيد بابا موادي وادي المسؤول عن الشراكة الجديدة
    Conformément à la décision prise plus tôt à la séance, le Conseil entend une déclaration de M. Papa Louis Fall, conformément à l'article 39 de son règlement intérieur provisoire. UN ووفقا لما تقرر في وقت سابق من الجلسة، استمع المجلس، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى بيان أدلى به السيد بابا لويس فال.
    Papa Ousmane Sakho, Département Afrique, FMI UN بابا أوسمان ساخو، إدارة أفريقيا، صندوق النقد الدولي
    Papa Ousmane Sakho, Département Afrique, FMI UN بابا أوسمان ساخو، إدارة أفريقيا، صندوق النقد الدولي
    Sénégal Papa Louis Fall, Malick Thiermo Sow, Leysa Faye UN السنغال بابا لويس فال، ومالك ثيمو سو، وليسا فاي
    :: Installation d'une barrière antisouffle dans la zone de circulation à la surface Bravo Papa et Bravo 7 UN :: إقامة حائط واقي في منطقة مهبط الطائرات برافو بابا وبرافو 7
    Il a rencontré à cet effet diverses parties prenantes, notamment le Ministre centrafricain de la justice, Laurent Ngon Baba. UN وتحقيقا لهذا الغرض التقى المكتب بعدة جهات معنية منها لوران نغون بابا وزير العدل في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    C'est le seul moment où tu peux virer un père Noël. Open Subtitles إنه الوقت الوحيد الذي يمكنك فيه فصل بابا نويل
    Que devraient-ils craindre, avec un pape aussi beau et aussi rassurant que le Christ ? Open Subtitles وكيف لهم أن يخافوا، مع بابا وسيم ومطمئن كما لو أنّه المسيح؟
    Elle avait recensé dans 17 chapitres du projet de budget-programme des économies d'un montant total estimatif de 33,3 millions de dollars. UN وحُددت تلك الوفورات في 17 بابا من أبواب الميزانية البرنامجية المقترحة وقُدرت في المجموع بمبلغ 33.3 مليون دولار.
    Cela ouvrirait effectivement la porte à un avenir meilleur. UN فمن شأن ذلك أن يفتح بابا على غد أكثر إشراقا.
    Le Code du travail contient un chapitre spécial consacré aux droits des femmes en matière d'emploi et aux garanties concernant leur observation. UN وقانون العمل يتضمن بابا مستقلا مكرسا لحقوق المرأة في مجال العمالة والكفالات المتعلقة بمراعاة هذه الحقوق.
    À Bab Amr, des immeubles d'habitation ont été pilonnés par des chars et des forces antiaériennes. UN وتم قصف المباني السكنية في بابا عمرو بالدبابات والمدافع المضادة للطائرات.
    C'était Brian et Bubba J. Open Subtitles المرة القادمة سأدعس مراتي هذا كان بريان و بابا جى
    papi a fait tout ça pour que tu aies une meilleure vie. Open Subtitles بابا فعل ما يمكنه لجعل الأمور أفضل لكِ مما كان لديّه.
    "Conduis tes pas jusqu'à la pizza de Daddy Green." Open Subtitles فقط المباشر لبك فدان واحد البيتزا بابا الخضراء.
    Alhaji Babah Sawaneh, qui avait été enlevé et enrôlé de force dans un groupe armé à l'âge de 10 ans, a fait part de son expérience au Conseil. UN وروى الحاجي بابا سوانح، الذي كان قد اختطف وجند بالقوة مع الجماعات المسلحة في سن العاشرة، قصته للمجلس.
    - Les annales que publie l'organisation comportent périodiquement une section spéciale qui a pour nom < < La rubrique de l'OMS > > . UN وقد دأب منشور ' ' الحوليات``، الذي تصدره المنظمة على أن يضم بانتظام بابا مخصصا باسم ' ' صفحة منظمة الصحة العالمية``.
    La dimension environnementale est prise en compte dans les plans de développement et la Constitution consacre un titre au droit et au devoir de chaque génération de protéger l'environnement. UN والبُعد البيئي يحظى بالاعتبار الواجب في خطط التنمية، والدستور يتضمن بابا عن حق وواجب كل جيل في ميدان حماية البيئة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more