"بقل" - Arabic French dictionary

    بَقْل

    noun

    "بقل" - Translation from Arabic to French

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    Les pauvres n’ont généralement pas accès à l’information et aux services et sont tenus à l’écart des activités de leur communauté.UN ويرتبط الفقر عادة بقلﱠة الوصول إلى المعلومات والخدمات والمشاركة المجتمعية.
    Je vaux mieux que ça. Je parle du fumier ordinaire.Open Subtitles حتى يعاملوك بقل احترام ووضاعة، إلاإذاكنتفريقاً..
    Je promets que personne n'a dit ça.Open Subtitles انظر ,اعدك انه لم بقل لها احد ذلك ابدا
    C'est un jean "Bugle Boy" que tu portes ?Open Subtitles أهذا الجينز الذي ترتديه لفرقة "بقل بوي" ؟ فرقة ظهرت في الثمانينات*
    En tuant trois autres femmes, et en le piégeant.Open Subtitles بقل ثلاث نساء والإيقاع به. مور.
    Chaque fois que tu perds, tu nous sers la même rengaine.Open Subtitles انا حفرت تلك البوابه بقل قوتي. اتسمعني؟ **SBO-SOFT**
    67. La Mission a reçu peu de plaintes touchant les droits spécifiquement politiques; cela tient à la fois à la tradition de faible participation politique et au contexte actuel de violence.UN ٦٧ - تلقت البعثة عددا منخفضا من الشكاوى المتعلقة بالحقوق السياسية بصورة خاصة، وهو عمل يجب تقديره في إطار ثقافة سياسية تتسم عادة بقلﱠة المشاركة، وفي سياق موسوم بالعنف.
    Non, non. Woodford vient juste de tuer son homme le plus loyal.Open Subtitles لقد قام (ودفورد) تولا بقل الرجل الذي كان ياتمنه بشدة
    Il n'a pas dit qu'il t'aimait.Open Subtitles لم بقل بانهُ .يُحِبك
    A ces créateurs comme Calvin Klein, Gloria Vanderbilt ou Antoine Bugle Boy ?Open Subtitles مُصممين ملابس عملوا بجهد مثل (كلفن كلاينز) (غلوريا فندربلت) أو (أنتوان بقل بوي)؟
    Tout va bien.Open Subtitles من بقل هذا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more