Bien, Allons trouver ce Monstre de Brume. le voilà ! | Open Subtitles | الآن دعونا نذهب لنجد وحش الضباب هذا. هاهو. |
Bon boulot. nous Allons aussi faire un test de bulle. | Open Subtitles | أحسنتم صنعًا، يارفاق. دعونا أيضا نجري اختبار الفقاعة. |
On va devoir leur faire de la place, alors transférons tous les patients qui peuvent l'être. | Open Subtitles | علينا أن نوفر المكان لهم، لذا دعونا نصرف جميع المرضى الذين نستطيع صرفهم. |
Faisons face à cette situation avec courage et parlons avec franchise. | UN | دعونا نتصدر لهذا الموقف بشجاعة ونتحدث عن القضية بصراحة. |
Laissez-nous endurer les épreuves et être reconnaissants pour ce que nous avons. | Open Subtitles | دعونا نتحمل الكد والعناء لنكون ممتنين على الرخاء |
Voyons qui a dessiné la robe de cette beauté ? | Open Subtitles | والآن، دعونا نرى لمن هذا الجمال الذي ترتديه |
Allons trouver ces batards et réglons l'affaire une fois pourt toutes. | Open Subtitles | دعونا نجلس مع هؤلاء الأوغاد ونسوي هذا الأمر للأبد |
Allons prendre un milkshake et fêter ça comme de vrais Américains. | Open Subtitles | دعونا نذهب للحصول على مخفوق الحليب ونحتفل كالأمريكيين الحقيقيين. |
Comme n'a jamais dit mon grand-père, Allons prôner la tolérance. | Open Subtitles | حَسناً، كما قال جدي، دعونا نَذْهبُ لنكون شاملين. |
Allons prendre un café à cet endroit que t'aimes bien. | Open Subtitles | دعونا القهوة الاستيلاء في ذلك المكان الذي تحب. |
On a trouvé le véhicule. On va trouver les suspects. | Open Subtitles | وجدنا السيارة، دعونا نبحث عن المشتبه بهم، الآن |
On va garder à l'esprit ce qui fabrique nos mains. | Open Subtitles | دعونا نأخذ في الاعتبار من ما صنعت الايادي |
Faisons une pause, il faut que tu manges quelque chose. | Open Subtitles | دعونا نستريح قليلا ، فلنحضر لك شىء لتأكلينه. |
Bon les gars, Faisons les comptes, la marchandise est écoulée. | Open Subtitles | يا شباب , أنتهت مناوبتنا. دعونا نقوم بالتبديل. |
Laissez-nous espoir qui bientôt vous voulez soyez capable de revenir avec moi. | Open Subtitles | دعونا نأمل أنه قريبا سوف يكون قادرا على العودة معي. |
Voyons juste comme rapidement ils tournez-vous contre leur nouveau roi. | Open Subtitles | دعونا نرى كيف بسرعة أنها تنقلب الملك الجديد. |
Un objectif distinct et un thème transversal : offrons une place à la thématique du genre dans le programme de développement pour l'après-2015 | UN | هدف قائم بذاته ومسألة شاملة لعدة قطاعات: دعونا ندرج موضوع العلاقة بين الجنسين في خطة التنمية لما بعد عام 2015 |
nous avons préconisé l'idée d'une zone missile zéro en Asie du Sud. | UN | وقد دعونا إلى اﻷخذ بفكرة إقامة منطقة مجردة من القذائف في جنوب آسيا. |
Ne laissons pas la vanité, qu'elle soit personnelle, institutionnelle ou nationale, nous lier les mains dans notre quête collective d'un monde meilleur. | UN | دعونا لا نسمح لهراء الغرور الكامن في المجالات الشخصية أو المؤسسية أو الوطنية بأن يعوقنا في بحثنا الجماعي عن عالم أفضل. |
Allez, Liam, nous Allons obtenir un peu plus de produits chimiques. | Open Subtitles | هيا، ليام، دعونا الحصول على المزيد من المواد الكيميائية. |
Il nous faut nous incliner et rendre hommage à toutes les victimes de la seconde guerre mondiale et à leurs familles encore éprouvées. | UN | دعونا اﻵن نحني الرؤوس ونبدي اﻹجلال نحو جميع ضحايا الحرب العالمية الثانية وأسرهم التي لا يزال يعتصرها الحزن. |
C'est parti pour chercher le véritable meurtrier, vous me suivez? | Open Subtitles | دعونا نذهب للقبض على القاتل الحقيقي هلا ذهبنا؟ |
On a un boulot à faire, donc Allons-y et faisons-le. | Open Subtitles | لدينا عمل لنقوم به ، لذا دعونا نذهب ونقوم به |
Libérons-nous de cette relique et abordons nos différences ouvertement et directement. | UN | دعونا نحرر أنفسنا من هذا اﻷثر المتخلف عن الماضي. |
Mais jusqu'à ce que le prochain Einstein n'arrive, Essayons une idée. | Open Subtitles | لكن حتى يأتي آينشتاين القادم دعونا ننفذ تجربة ذهنية |