"ضدّ" - Arabic French dictionary

    ضِدّ

    preposition

    "ضدّ" - Translation from Arabic to French

    • contre
        
    • à l'encontre
        
    • face
        
    • l'égard
        
    • du
        
    • contraire
        
    • opposer
        
    • interdit
        
    • affronter
        
    • vs
        
    • opposé
        
    Il a été convoqué deux mois plus tard et accusé formellement de propagande contre le régime. UN وتم استدعاء الشاهد بعد مضي شهرين ووجهت إليه رسميّاً تهمة الدّعاية ضدّ النظام.
    Elle affirme que le simple exposé de la condamnation ne constitue pas une défense face aux allégations contre le Gouvernement. UN ومن المجزوم به أنّ مجرد تلاوة الإدانة لا يرقى إلى الدفاع عن الادعاءات المقدمة ضدّ الحكومة.
    Je vais me présenter contre Chung et contre le Président. Open Subtitles أنا سَأَسِيرُ ضدّ شانج وأنا سَأَسِيرُ ضدّ الرئيس
    Mr Schiller, je suis ici pour vous demander de reconsidérer votre plainte contre mon partenaire, Open Subtitles السّيد شيلير، هنا أَنْ أَطْلبَ مِنْك أعدْ النظر في دعوكَ ضدّ شريكِي،
    Ce groupe, celui qui se bat contre la peine de mort. Open Subtitles . تلك المجموعة . التي تُحارب ضدّ قضية الإعدام
    contre quiconque irait à l'encontre de la loi ou de l'ordre. Open Subtitles ضدّ أيّ شخص يتصرف مخالفاً لأحكام النظام أو القانون
    Et avant qu'elle le fasse, elle a déclaré dans son dossier qu'elle a été lésée parce que vous aviez une vendetta personnelle contre l'avocat opposé. Open Subtitles وقبل أن تسقطها، أوضحت في سجل محفوظ أنّها قد تورّطت في الأمر بسبب مسعى انتقامي شخصي ضدّ محامي الجهة الأخرى
    Ce noble s'est battu contre ma famille durant la Fronde. Open Subtitles كان رجلاً نبيلاً, وحارب ضدّ عائلتي أثناء الثورة
    Et peut-être que je découvrirais enfin pourquoi un homme penserait qu'une crotte est une bonne défense contre un lion. Open Subtitles وربما يمكنني أخيرًا اكتشاف لمَ قد يظنّ رجل أنّ مقعدًا هو أفضل دفاع ضدّ أسد
    Crimes contre des enfants, crimes incluant le meurtre collectif, l'épuration ethnique. Open Subtitles جرائم ضدّ الأطفال جرائم تشمل قتل جماعي تطهير عرقي
    Que les glucosinolates qui donnent son goût à la moutarde sont utilisés sur les choux comme traitement chimique contre les chenilles ? Open Subtitles هل أنّ الجيكوسينولات التي تعطي الخردل نُكهته طُوّرت من قبل عائلة الملفوف كحركة دفاع كيميائي ضدّ اليرقات ؟
    Nous sommes peu nombreux, seuls, contre le reste du monde. Open Subtitles لقد قلّ عددنا، أصبحنا وحدنا ضدّ العالم أجمع
    La brutalité contre les contestataires, la para-militarisation de la police. Open Subtitles الوحشية ضدّ المتظاهرين القوات شبه العسكرية لإنفاذ القانون
    Mais je suis pas contre un plan cul si vous voulez. Open Subtitles لكننى لست ضدّ ممارسة الجنس فقط إذا كنتِ تودين
    Notre équipe contre la vôtre. Dix bottes. Cinq contre cinq. Open Subtitles نحن في مواجهتكم، عشرة أحذية، خمسة ضدّ خمسة
    Je détesterai que tu utilises mon pénis flasque contre Walden. Open Subtitles أنا أَكْرهُه إذا حَملتَ قضيبَي المترهلَ ضدّ والدن.
    A sa naissance, vous avez bien vacciné Michelle contre la polio ? - Oui. Open Subtitles عندما ميشيل كَانتْ ولدتَ، لقّحتَ ها ضدّ شلل الأطفالِ، أليس كذلك؟
    Si vous voulez une victoire militaire contre les Wraith, nous sommes votre seule chance. Open Subtitles إذا كنتم تريدوا النصر العسكري ضدّ الأشباح نحن الفرصة الوحيدة لكم
    Vous prétendez avoir eu des victoires contre les Wraith ? Open Subtitles اذن ، تدّعي بامتلاك نجاحاً عسكرياً ضدّ الأشباح؟
    Promotion de la langue et de la culture amazighes, cadre juridique pour les procédures de demande d'asile, discrimination à l'égard des non-ressortissants Non reçue UN تعزيز اللغة والثقافة الأمازيغيتين؛ وضع إطار قانوني لإجراءات اللجوء؛ التمييز ضدّ غير المواطنين
    J'aimerais t'aider, mais c'est contraire à la tradition et tout ce qui est sacré. Open Subtitles أتمنى لو أمكنني المساعدة لكن هذا ضدّ تقاليدنا بحقّ العبور المقدّس
    Il est encore temps pour nous, dernières tribus libres, de nous opposer ensemble à ce tyran. Open Subtitles ما يزال هناك وقت لنا. آخر القبائل الحرّة. للوقوف سوية ضدّ هذا المستبدّ.
    Le Traité ABM interdit la mise au point, l'essai et le déploiement dans l'espace d'éléments de défense antimissile. UN ومعاهدة القذائف المضادة للقذائف التسيارية تحظر تطوير مكونات الدفاع ضدّ القذائف وتجريبها أو نشرها في الفضاء الخارجي.
    Tu vas affronter une bande de Blancs des quartiers de riches. Open Subtitles أنت سوف تتنافسين ضدّ مجموعة من الأطفال البيض الأغنياء
    J'acte le procès de Lee Anne Marcus vs la ville de Charleston. Open Subtitles أنا أقرر إرسال قضيّة (لي ان) ضدّ قسم شرطة مدينة "تشارلستون" إلى المحكمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more