On peut pas faire ça ensemble. On peut rien faire ensemble. | Open Subtitles | لايمكننا فعل هذا سوّيًا لايمكننا فعل أيّ شئٍ سوّيًا. |
Tu peux pas faire ça. Les suspects ont des droits. | Open Subtitles | لا يمكنك فعل هذا, المشتبه بهم لديهم حقوق |
Mais maintenant il faut que vous me laissiez m'éloigner... parce que je dois faire ça. | Open Subtitles | ولكن أريدكما الآن أن تسمحا لي بالمغادرة لأنه تحتم علي فعل هذا |
Excepté que le gars qui a fait ça est toujours dehors. | Open Subtitles | ماعدا أن الرجل الذى فعل هذا لايزال طليقاً بالخارج |
On ne peux pas le faire à moins d'être au complet. | Open Subtitles | لا يسعنا فعل هذا إلا إذا ذهبنا بكامل قوتنا |
Non, je dis juste que je suis là, et que tu n'as pas à faire ça. | Open Subtitles | ،لا، ما أقوله هو أنّي هنا إلى جانبك ولست مجبرة على فعل هذا |
Je peux faire ça seule si tu ne veux pas t'engager. | Open Subtitles | يمكنني فعل هذا وحدي إذا كنت غير مستعد للإلتزام. |
Il s'est transformé en pierre, mais il a toujours pu faire ça, alors je sais pas combien de temps ça tiendra. | Open Subtitles | لقد تحول الي حجارة لكن يمكنه دوما فعل هذا لذك انا لست متأكدا الي متي سيظل هكذا |
Je vous vois salopes en enfer pour me faire faire ça. | Open Subtitles | أراكم في الجحيم أيتها الحمقاوات لإجباري على فعل هذا |
Mais si t'es certain qu'on doit suivre ce chemin forestier, on peut faire ça aussi. | Open Subtitles | ولكن اذا كنت مصرا على اتباع هذا الطريق فيمكننا فعل هذا أيضا |
N'importe qui peut faire ça avec des oreilles et un ordi. | Open Subtitles | أيّ طفل لديه أذنين وجهاز لابتوب يمكنه فعل هذا. |
- Arrêtes tes faux sanglots... ils t'ont probablement entraînée à faire ça pour jouer avec mes émotions, et bien arrêtes ça. | Open Subtitles | هم علي الأرجح دربوك علي فعل هذا , صحيح ؟ هم يحبوا التأثير علي مشاعري حسنآ توقفي |
Honnêtement, je ne sais pas si je peux encore faire ça. | Open Subtitles | بصراحة لا أعرف أن كان يمكنني فعل هذا بأستمرار |
Si on pense à faire ça, on ne devrait pas leur donner des raisons de faire plus de dégâts. | Open Subtitles | إذا وضعنا بالاعتبار حتى فعل هذا لايجب أن نمنحهم أي سبب للتسبب بمزيد من الضرر |
Celui qui a fait ça a dû tordre les bras jusqu'à ce qu'ils se brisent. | Open Subtitles | حسنا,أيا كان من فعل هذا فقد قام حرفيا بلّي ذراعيه حتى إنكسرتا |
Mais sache que tu perds ta meilleure chance de trouver qui a fait ça. | Open Subtitles | ولكن اعلم أنّك تخسر أفضل فرصةٍ لك لمعرفة من فعل هذا |
Celui qui a fait ça sait comment obtenir des informations classifiés. | Open Subtitles | الذي فعل هذا يعرف كيف يحصل على معلومات سرية |
Si tu dis que je ne peux pas le faire seule, Tu as raison. | Open Subtitles | إذا كُنت تقول أنني لا يُمكنني فعل هذا وحدي، فأنت مُحق |
Quand même, je suis étonnée de pouvoir le faire seule. | Open Subtitles | علي القول، إنّني مُنبهرة إنّه بإمكاني فعل هذا. |
Mon pote aurait dû se douter que je pouvais le faire. | Open Subtitles | ولابُد أن رفيقي كان يعلم أن بمقدوري فعل هذا. |
Non avons qu'à faire cela sans elle. Allons-y. | Open Subtitles | حسناً, يتوجب علينا فقط فعل هذا بدونها, هيا |
Plane pendant ton temps libre, bizut. Tu vas y arriver, oui ou non ? | Open Subtitles | تعثر في وقتك أيها الإختباري هل يمكنك فعل هذا أم لا؟ |
ou pire encore, quu'ils sont complices avec qui je ne sais a fait cela. | Open Subtitles | بل اسواء من ذلك إذا ماكان يتوطا مع من فعل هذا |
Je lui ai dis de ne pas tenter les tomates, mais il l'a fait. | Open Subtitles | لقد أخبرته ألا يقودنا إلى موضوع الطماطم و لكنه فعل هذا |