"كيلو" - Arabic French dictionary

    كِيلُو

    prefix

    "كيلو" - Translation from Arabic to French

    • kilos
        
    • Kilo
        
    • km
        
    • kilomètres
        
    • Kev
        
    • kVA
        
    • kilo-
        
    • kilogrammes
        
    • kg
        
    • kms
        
    • kilomètre
        
    • livres
        
    • kilogramme
        
    • bornes
        
    • tonnes
        
    De la cocaïne enveloppée et cachée dans de faux plafonds. Plus de 23 kilos. Open Subtitles أكثر من خمسة وعشرين كيلو جراماً من الكوكايين مخبأة تحت الأرض
    Tu es sur le point de perdre 5 kilos sans faire de régime draconien. Open Subtitles انتي على وشك أن تخسري خمسة كيلو من دون اتباع حمية
    Ainsi, alors que le prix du Kilo de sucre est de 50 livres syriennes à Damas, il atteint 250 livres dans la Ghouta orientale. UN فمثلا في حين يبلغ سعر كيلو السكر 50 ليرة سورية في دمشق، يبلغ سعره 250 ليرة في الغوطة الشرقية.
    Il a trouvé un Kilo d'héroïne dans le sac d'une fille de 10 ans. Open Subtitles لقد وجد كيلو من الهيروين فى شنطة طفلة ذو عشر سنوات
    Le Burkina Faso, avec une superficie de 274 200 km², est un pays enclavé de l'Afrique de l'Ouest. UN بوركينا فاصو، التي تبلغ مساحتها 200 274 كيلو متر مربع، هي بلد يمثل جيباً يقع داخل غرب أفريقيا.
    9 h 39 L'AWACS a détecté un aéronef volant à 30 kilomètres au nord-ouest de Banja Luka. UN رصدت طائرة أواكس بالرادار طائرة تحلق على بعد ٣٠ كيلو مترا شمال غرب بانيا لوكا.
    i) Une énergie électronique de pointe de l'accélérateur égale ou supérieure à 500 Kev mais inférieure à 25 MeV; et UN `1 ' طاقة الكترونية ذروية للمعجل تبلغ 500 كيلو الكترون فولط أو أكثر ولكن أقل من 25 ميغا الكترون فولط؛ و
    Vous croyez que vous allez introduire cent kilos d'héroïne aux États-Unis alors que vous ne travaillez pour personne, et qu'on va vous laisser faire ? Open Subtitles هل تعتقد أنك تستطيع إدخال 100 كيلو من الهيروين للولايات المتحدة.. وأنت لا تعمل لصالح أي شخص؟ وسيسمح شخص بذلك؟
    Personne ne m'a jamais traité de gonzesse. Elle ne doit pas peser plus de 55 kilos. Open Subtitles ـ مستحيل أن تَزِنُ أكثر من 60 كيلو غرام ويمكنُكَ كسرها إلى نصفين
    Parce que j'ai mis six kilos de dope dans ton coffre. - Mais c'est bien caché. Open Subtitles حسنٌ، غالبًا لأني قمت بربط ما يقارب ستة كيلو من المخدرات أسفل شاحنتك.
    Ils ont trouvé deux kilos de coke et 50000 $ en faux billets dans mon frigo. Open Subtitles لقد وجدوا 2 كيلو من الكوكايين و 50 ألف دولار مزيفيين في برّادي
    Même les dealers des grandes villes ne jetteraient pas un Kilo d'héroïne dans la nature. Open Subtitles هذة فكرة سخيفة, حسناً؟ حتى تجار المدن الكبيرة لا تقذف كيلو هكذا
    Ils pensent qu'ils vont t'acheter un Kilo de coke aujourd'hui. Open Subtitles يعتقدون أنهم سيشترون كيلو من الكوكائيين منك اليوم
    Tu as récupéré ton appareil, mais j'attends toujours ce Kilo de cocaïne pour lequel j'ai passé des heures à remplir mon cul avec ? Open Subtitles إذاً أنت أسترديت كاميرتك، و أنا مازلت في انتظار كيلو المخدرات خاصتي. الذى قضيت ساعات أملء بحرص مؤخرتي به؟
    Frère, mets six samosas et un demi Kilo de bonbons fris s'il te plait. Open Subtitles أخي من فضلك أريد 6 سمبوسة ونصف كيلو من الحلو المقلي
    COMTÉ DE SAN BERNARDINO 80 km À L'EST DE LOS ANGELES Open Subtitles مقاطعة سان بيرناردينو , 80 كيلو شرق لوس أنجلس
    Parcourant plus de 1 600 km en direction du sud, elle traverse la Méditerranée et se rend aux confins de l'Empire... en Égypte. Open Subtitles سافرت لمسافة تزيد عن 1600 كيلو متر جنوبا عبر البحر الابيض المتوسط إلى واحدة من ابعد قطاعات الامبراطورية
    Le contact a été perdu à 5 kilomètres à l'est de Posusje. UN وانقطع الاتصال بها أخيرا على بعد ٥ كيلو مترات شرق بوسوسيي.
    Transport de 176 591 passagers et de 8 591 tonnes de fret sur une distance totale de 2 462 727 kilomètres UN نقل 591 176 راكبا و 591 8 طنا من البضائع وقطع مسافة 727 462 2 كيلو مترا
    i) Une énergie électronique de pointe de l'accélérateur égale ou supérieure à 500 Kev mais inférieure à 25 MeV; et UN `1 ' طاقة الكترونية ذروية للمعجل تبلغ 500 كيلو الكترون فولت أو أكثر ولكن أقل من 25 ميغا الكترون فولت؛ و
    Alimentation non interruptible, 5 kVA UN أجهزة لﻹمداد بالطاقة بدون انقطاع، ٥ كيلو فولت أمبير
    kilo- (x 1000) UN كيلو (x1000)
    Elle dit avoir prélevé 5 272 kilogrammes de nodules à l'état humide. UN وأفادت بأنه تم جمع 272 5 كيلو غراما من العقيدات الندية.
    La charge maximale qu'elles peuvent lever et transporter en continu pendant un poste de travail est de 7 kg. UN أما فيما يتعلق برفع وحمل الأثقال بشكل متواصل أثناء نوبة العمل الواحدة فهما محددان بسبعة كيلو غرامات.
    Une seule année-lumière représente 10 000 milliards de kms, ou encore 6 000 milliards de miles. Open Subtitles واحدة منها تبلغ حوالي 10 ترليون كيلو متر أو حوالي 6 ترليون ميل
    On a vu un contingent de soldats croates à moins de un kilomètre de la localité, mais il n'a rien fait pour empêcher les incendies; UN وشوهدت وحدة من واحدات الجنود الكروات على بعد لا يزيد عن كيلو متر واحد من موقع الحرائق، ولكنها لم تحرك ساكنا لمنعها؛
    L'augmentation permettra d'acheter chaque mois 0,5 kilogramme supplémentaire de beurre clarifié végétal par personne. UN وسوف تتيح هذه الزيادة شراء نصف كيلو غرام إضافية من السمن النباتي للفرد الواحد شهريا.
    Où tu dois faire 40 bornes pour un verre d'eau marron ? Open Subtitles يجب عليك قطع 40 كيلو متر لأجل شرب كأس من المياة القذرة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more