"لقد رأي" - Translation from Arabic to French

    • Il a vu
        
    • a tout vu
        
    Il a vu la Chevauchée Sauvage. Où est Stiles ? Open Subtitles . لقد رأي رحلة الصيد أين ستايلز ؟
    Il a vu ces types. Si on le laisse partir, ils le tueront. Open Subtitles لقد رأي هؤلاء الفتيان ندعه يذهب فيقتلونه
    Il a vu l'espace au guichet du côté ouvert, là. - Belle vision. Open Subtitles لقد رأي الفجوة المُستطيلة فى النُصيبة فى منطقة التسلُّل، هُناك، رؤية رائِعة.
    Je lui ai dit que je ressentais la même chose, mais... Il a vu dans mon visage à la seconde il a commencé à parler et ... Open Subtitles لقد أخبرته ان شعوري لن يتغير,لكن000 لقد رأي في وجهي بمجرد ان بدأ الكلام 00
    Il a tout vu. Open Subtitles لقد رأي الأمر كله.
    Il a vu des femmes aux cheveux permanentés et maquillées. Open Subtitles لقد رأي نساء ذات شعر مُجعد ويضعن أحمر شفاه
    Donc le printemps va être en avance. Il a vu son ombre cette année. Open Subtitles إذن سيأتي الربيع باكراً - كلا، لقد رأي الجرذ ظله هذا العام -
    Il a vu les nuages. Open Subtitles لقد رأي السحاب ايضا
    Il a vu une, heu, activité suspecte. Open Subtitles لقد رأي نشاط مشبوه
    Il a vu quelque chose qui pourrait nous aider. Open Subtitles لقد رأي شيئًا قد يساعدنا
    Il a vu la boîte. Open Subtitles لقد رأي الصندوق
    Il a vu l'interview. Il l'a adorée. Open Subtitles لقد رأي اللقاء وقد أحبه
    Il a vu ton poster. Open Subtitles لقد رأي ملصقك
    Il a vu l'argent. Open Subtitles لقد رأي المال
    Il a vu quelque chose. Open Subtitles لقد رأي شيئاً
    Dickie a tout vu. Open Subtitles لقد رأي القزم(ديكي) كافه ما حدث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more