"مسرور" - Arabic French dictionary

    مَسْرُور

    adjective

    "مسرور" - Translation from Arabic to French

    • content
        
    • heureux
        
    • ravi
        
    • plaisir
        
    • contente
        
    • bien
        
    • mieux
        
    • Heureusement
        
    • satisfait
        
    • se félicite de
        
    • heureuse
        
    • Enchanté
        
    • flatté
        
    • se réjouit
        
    • me réjouis
        
    Et pour être honnête, je suis content d'en être détaché. Open Subtitles ولأكون صريح معاك, أنا مسرور أنها بعيدة عني
    Eh bien, je suis content d'avoir enfin gagné votre confiance. Open Subtitles حسناً , انا مسرور بالنهاية أني أكتسبت ثقتك
    Au passage, je suis content qu'on soit à nouveau amis. Open Subtitles إنكِ مُحقة. وبالمناسبة ,إني مسرور بأننا أصدقاءٌ مُجددًا.
    Ceci nécessite une bonne collaboration entre Genève et New York, et je suis heureux des engagements qui ont été pris dans ce sens. UN وهذا الأمر يقتضي تعاونا فعالا بين جنيف ونيويورك وأنا مسرور للالتزامات التي تم التعهد بها في هذا الخصوص.
    Après ma rétrogradation au dépôt des preuves, je suis juste heureux d'être dans cette division. Open Subtitles حسناً، بعد إخفاض رُتبتي إلى مُستودع الأدلة، إنّي مسرور لتواجدي في الشُعبة.
    ravi que nous puissions finir ce que nous avons commencé. Open Subtitles مسرور بأننا سنكون قادرين علي إنهاء ما بدأناه
    Oh, c'est cool, mon pote, Je suis content, tu le mérite. Open Subtitles هذا عظيم يا صديقي إنّني مسرور أنت تستحق ذلك
    Vous savez, puisqu'on parle de ça... et je suis content que tu l'aies fait... Open Subtitles كما تعلمون، طالما قد فتحنا هذا النقاش، وأنا مسرور لأنكم فعلتم
    Je ne suis pas content qu'elle ait couché avec un autre homme, mais ça me va si ça peut la libérer. Open Subtitles أعنى اننى لستُ مسروراً انها كأنت تمارس الجنس مع رجلٍ آخر ولكنى مسرور بما سيحدث جراء هذا
    content de voir que quelqu'un profite de ma politique d'ouverture. Open Subtitles مسرور لرؤية من يستفيد من سياستي للباب المفتوح
    Ça va, shérif. Je suis vraiment content de vous voir. Open Subtitles أنا بخير أيّها العمدة، حقاً أنا مسرور برؤيتك
    C'est un train dans ta poche ou tu es content ? Open Subtitles هل هذا قطار في جيبك؟ أم مسرور برؤيتي فحسب؟
    C'est juste parce que je suis tellement heureux de te voir après tout ce temps. Open Subtitles هل تسرعت قليلا؟ انة فقط انا مسرور منذ انها كانت فترة طويلة
    Et je parle aussi au nom de ma partenaire en disant que tu sommes tous deux heureux d'amener notre travail ici. Open Subtitles أشعر براحة كبيرة وأنا أتحدّث مع شركائي عندما أقول كم أنا مسرور أنّنا كُلّنا سنعمل معاً هنا.
    J'étais prêt à te botter le cul là-bas, mais je suis heureux de le faire ici. Open Subtitles كنتُ على وشك أنْ أركل مؤخرتكَ هناك و لكنني مسرور لكوني سأفعلها هنا
    Je dirais juste, "Je suis ravi d'être dans l'équipe les mecs. Open Subtitles أنا سَأَكُونُ فقط مثل، انا مسرور أني في الفريق
    Mais quand même, je suis ravi d'y avoir été car à Londres... j'ai trouvé Gemma. Open Subtitles لكن مع ذلك أنا مسرور لأنني ذهبت لأنه في لندن وجدت جيمّـــا
    Je vous dois le plaisir de la voir se marier ici. Open Subtitles أَدين هذا إليك بأنى سأكون مسرور لرؤية زوجها هنا
    Je crois que c'est le but. Je suis contente que tu sois encore là. Open Subtitles أعتقد أن هذا هو المغزى، إنّي مسرور لكونك ما زلت هنا.
    - Je suis pas comme toi. - Tant mieux, Jake. Ca me fais plaisir. Open Subtitles ـ أنا مختلف عنك ـ شيء جيد , مسرور لسماع ذلك
    Heureusement, il n'est pas trop tard. Open Subtitles أعتذر إذا دمرت خططك أنا مسرور لسماع هذا الان
    Je veux que tout se fasse ouvertement. J'en suis très satisfait. Open Subtitles أريد كل شيء علناً أنا مسرور جداً يا آرثر.
    Le Bureau se félicite de la collaboration positive des bureaux du HCR, qui facilitent la participation de leur personnel aux enquêtes. UN وإن المكتب مسرور بما يلقاه من تعاون إيجابي من مكاتب المفوضية في تيسير مشاركة موظفيها في التحقيقات.
    Ma délégation est heureuse de participer à cette très importante session extraordinaire consacrée aux enfants. UN وإن وفدي مسرور لكونه جزءا من هذه الدورة الاستثنائية الشديدة الأهمية للأطفال.
    Je suis Enchanté que mon fils ait pu vous convaincre. Open Subtitles أنا مسرور جداً لأن ابني أقنعك بالحضور الليلة
    Dites à votre ami que je suis infiniment flatté. Open Subtitles اخبره باني مسرور لوجود اشخاص في انكلترا يقدرون اعمالي بهذا الشغف
    Il se réjouit que le projet d’articles s’inspire des dispositions des conventions de Vienne de 1978 et 1983 tout en s’en éloignant lorsque le sujet l’exige. UN وقال إنه مسرور ﻷن مشروع المواد يستلهم أحكام اتفاقيتي فيينا لعامي ١٩٧٨ و ١٩٨٣ مع ابتعاده عنهما كلما اقتضى اﻷمر ذلك.
    Je me réjouis pour le peuple de la Côte d'Ivoire, mais je lui demande de me donner un peu de temps pour parachever et arriver à la paix. UN وأنا مسرور لسرور شعب كوت ديفوار، لكني أطلب منه أن يعطيني بعض الوقت حتى استكمل ما ينبغي استكماله وأصل به إلى بر السلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more