"هل تعلم" - Translation from Arabic to French

    • Tu sais
        
    • Vous savez
        
    • Savez-vous
        
    • Tu savais
        
    • tu vois
        
    • Saviez-vous
        
    • Sais-tu
        
    • Tu connais
        
    • Vous saviez
        
    • Savais-tu
        
    • Vous connaissez
        
    • Elle sait
        
    Tu sais ce qu'il a envoyé l'année dernière à noël ? Open Subtitles هل تعلم ماذا أرسل لي في عيد الميلاد الماضي؟
    Tu sais qu'un agent infiltré ne peut pas se droguer ? Open Subtitles هل تعلم أن ضباط الشرطة السريين لا يتعاطون المخدرات؟
    Tu sais pourquoi la mascotte est un T. Rex ? Open Subtitles هل تعلم لماذا الشعار هو ديناصور تي ريكس؟
    Vous savez quelque chose sur un prétendu coup d'état ? Open Subtitles هل تعلم أيُ شيئٍ عن عملية الإنقلاب المزعومة؟
    Vous savez pourquoi il s'est drogué la semaine dernière ? Open Subtitles ؟ هل تعلم لماذا تعاطى المخدر الأسبوع الماضي؟
    Dites moi, Savez-vous jusqu'à quel point James est capable d'aller ? Open Subtitles أخبرني هل تعلم ما البعد المستعد جيمس للذهاب إليه؟
    Tu sais combien de personnages de livres utiliser une fausse mort à leur avantage ? Open Subtitles هل تعلم عدد الشخصيات التى استغلت الموت الخاطئ لمصلحتها فى الأدب العالمى؟
    Tu sais à quel point j'ai travaillé dur ici ? Open Subtitles لتجعل الناس يضحكون هل تعلم مدى صعوبة عملي؟
    Tu sais qu'il vient d'arriver dans une petite ville appelée Hawkesbury. Open Subtitles هل تعلم انه وصل للتو لبلده صغيره تدعى هوكسبيري
    Tu sais combien de temps c'est après les dinosaures ? Open Subtitles هل تعلم كم مرّ من الوقت بعد الديناصورات؟
    Est-ce que Tu sais s'il y a... de résidences chics pour séniors dans le coin ? Open Subtitles هل تعلم أنه اذا كان هناك أي مساكن فاخره للكبار في هذه المنطقه
    Tu sais la dernière fois que quelqu'un a ouvert la porte pour moi ? Open Subtitles هل تعلم متى كانت اخر مرة احد فتح لي الباب ؟
    Mais, Max, Tu sais ce qui est encore plus étonnant ? Open Subtitles ولكن ياماكس هل تعلم ماهو مثير اكثر من ذلك
    Mais Tu sais qu'ils ont des goûts de merde en musique. Open Subtitles ولكن هل تعلم أن لديهم طعم القرف في الموسيقى.
    Vous savez, tout le monde pense que je suis juste un grognement, pas vrai ? Open Subtitles هل تعلم ، جميعكم يعتقد أني أحمق ناخر ، اليس كذلك ؟
    Vous savez combien je eu le cœur brisé? Je donnai un smiley noyade sur Facebook. Open Subtitles هل تعلم كم كنتُ منهارة، لقد وضعتُ صور عزاء على الفيس بوك
    Vous savez, Noé, nous avons jamais parlé de votre enfance ici. Open Subtitles هل تعلم نوا، لم نتكلم مطلقًا عن طفولتك هنا
    Par exemple, Savez-vous que les Égyptiens de l'antiquité ont été les premiers à pratiquer l'embaumement ? Open Subtitles على سبيل المثال، هل تعلم أن المصريين القدماء أول من طوروا عملية التحنيط؟
    Tu savais que Flora Hernandez avait été agressée sexuellement ? Open Subtitles هل تعلم ان فلورا هرنانديز تعرضت لاعتداء جنسي؟
    Bon, d'accord, tu vois, un corps est composé de différentes parties. Open Subtitles حسنًا, حسنًا هل تعلم أن الجسم لديه أعضاء مختلفة
    Il fût exécuté par le père de Sa Majesté. Le saviez-vous ? Open Subtitles لقد أُعدم من قِبل والد فخامته هل تعلم ذلك؟
    Mais Sais-tu que c'est Alessandro Volta qui a inventé la batterie en 1800 ? Open Subtitles ولكن هل تعلم أن اليساندرو فولتا اخترع بطارية في عام 1800؟
    Hey, papa Tu connais ton record pour le plus de doubles dans une saison seule ? Open Subtitles أبي، هل تعلم رقمك القياسي لأكثر ضرب للكرة بدون اعتراض في موسم واحد؟
    Vous saviez qu'une queue de cheval, c'est un lifting naturel ? Open Subtitles هل تعلم ذيل حصان مثل عملية شد الوجه الطبيعي؟
    Savais-tu que le colvert canadien est la seule volaille d'eau qui décapite son père à coup de bec lorsqu'il sort de l'utérus ? Open Subtitles هل تعلم بأن البط الكندي هو الطائر المائي الوحيد الذي يقطع رأس والده أثناء خروجه من الرحم ؟
    Freddy est dans le programme de protection des témoins, Vous connaissez? Open Subtitles فريدي في برنامج حماية الشهود ، هل تعلم ماهذا؟
    Est-ce qu'Elle sait comment tu utilises le courtage de ses comptes pour blanchir l'argent sale du super PAC d'Edison ? Open Subtitles هل تعلم أنك تستخدم حسابات شركات السمسرة خاصتها لغسل الأموال المشبوهة وتحويلها للجنة إديسون ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more