Paragraphe 7, première phrase et paragraphe 8, au lieu de " 1 780 900 " lire " 1 779 315 " . | UN | في الفقرة ٧، الجملة اﻷولى، وفي الفقرة ٨: يستعاض عن الرقم ٩٠٠ ٧٨٠ ١ بالرقم ٣١٥ ٧٧٩ ١. |
au lieu de la Province orientale, lire la Province du Bas—Zaïre. | UN | يستعاض عن عبارة المقاطعة الشرقية بعبارة مقاطعة الزّايير اﻷسفل. |
au lieu de chapitre 5 (Opérations de maintien de la paix), lire chapitre 3 (Affaires politiques) | UN | يستعاض عن عبارة الباب 5، عمليات حفظ السلام، بعبارة الباب 3، الشؤون السياسية |
Au paragraphe 4 de l'article premier du Protocole, remplacer les mots : | UN | في الفقرة 4 من المادة 1 من البروتوكول، يستعاض عن عبارة: |
Au paragraphe 5 de l'article 2 du Protocole, remplacer les mots : | UN | في الفقرة 5 من المادة 2 من البروتوكول، يستعاض عن عبارة: |
2.9.3.4.4.4.1 Au début, remplacer " Si un mélange " par " Si un mélange testé " et supprimer " de toxicité " . | UN | 2-9-3-4-4-1 في البداية، يستعاض عن عبارة " إذا صنِّف المخلوط " بعبارة " إذا صنِّف المخلوط المختبر " |
Septième ligne : au lieu de de l'Année internationale de la jeunesse lire du Programme d'action | UN | يستعاض عن عبارة بالسنة الدولية للشباب بعبارة ببرنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة 2000 وما بعدها |
au lieu de M. Ashiri lire M. Ashiki 29e séance | UN | يستعاض عن عبارة السيد أشيري بعبارة السيد أشيكي |
au lieu de " Chapitre premier des recettes " , lire " Chapitre 3 des recettes " . | UN | يستعاض عن عبارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، باب الايرادات ١ بعبارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، باب الايرادات ٣ |
au lieu de O'BRIEN lire KEMBER. | UN | يستعاض عن إسم السيد ابراين باسم السيد كمبر |
au lieu de 198 684 000 dollars lire 201 148 100 dollars | UN | يستعاض عن ٠٠٠ ٦٨٤ ١٩٨ دولار ﺑ ١٠٠ ١٤٨ ٢٠١ دولار |
au lieu de 196 784 000 dollars lire 199 248 100 dollars | UN | يستعاض عن ٠٠٠ ٧٨٤ ١٩٦ دولار ﺑ ١٠٠ ٢٤٨ ١٩٩ دولار |
au lieu de 496 690 000 dollars lire 499 152 100 dollars | UN | يستعاض عن ٠٠٠ ٦٩٠ ٤٩٦ دولار ﺑ ١٠٠ ١٥٢ ٤٩٩ دولار |
Au paragraphe 8 de l'article 4 du Protocole, remplacer les mots : | UN | في الفقرة 8 من المادة 4 من البروتوكول، يستعاض عن عبارة: |
Au paragraphe 4 de l'article 5 du Protocole, remplacer les mots : | UN | في الفقرة 4 من المادة 5 من البروتوكول يستعاض عن عبارة: |
Au paragraphe 1 de l'article 10 du Protocole, remplacer les mots : | UN | في الفقرة 1 من المادة 10 من البروتوكول يستعاض عن عبارة: |
supprimer Le Groenland ne pouvant assurer lui-même le financement de ses dépenses, | UN | يستعاض عنه بالنص التالي: وقالت إن القانون الخاص بالحكم |
au lieu de Le paragraphe 8 est remplacé par lire Il faut insérer, après le paragraphe 8, | UN | يستعاض عن عبارة كما استبدلت الفقرة 8 بفقرة جديدة بعبارة وينبغي إدراج فقرة جديدة بعد الفقرة 8 |
2.3.2.1 remplacer < < NOTA > > par < < NOTA 1 > > et ajouter un nouveau nota 2 pour lire comme suit : | UN | 2-3-2-1 يستعاض عن كلمة " ملاحظة " بعبارة " ملاحظة 1 " وتضاف ملاحظة 2 جديدة يكون نصها كما يلي: |
insérer le membre de phrase " ainsi que l'égalité " avant les mots " et la parité entre les sexes " . | UN | يستعاض عن عبارة المساواة بين الجنسين بعبارة المساواة واﻹنصاف بين الجنسين. ــ ــ ــ ــ ــ |
Le veto peut être remplacé par une majorité des deux tiers. | UN | وبالامكان أن يستعاض عن قاعدة الرفض باشتراط أغلبية الثلثين. |
insérer le numéro de paragraphe 44 à la trente-septième ligne, avant les mots «Le PAM» | UN | السطر ٢: يستعاض عن عبارة الزيارة المرتقبة لهذا البلد التي سيقوم بها بعبارة الزيارة اﻷخيرة لهذا البلد التي قام بها. |
Cette publication sera remplacée par la série Greening of Economic Growth | UN | سوف يستعاض عن هذا المنشور بسلسلة تخضير النمو الاقتصادي |
Dans les Indicateurs de succès, remplacer le mot < < nombre > > par le mot < < pourcentage > > et modifier les mesures des résultats en conséquence. | UN | تحت مؤشرات الإنجاز، يستعاض عن كلمة ``عدد ' ' بعبارة ``النسبة المئوية ' ' وتعدل تدابير الأداء وفقا لذلك. |
Ces appareils seront remplacés par ceux d'un autre contingent afin d'assurer la continuité des opérations. | UN | وسوف يستعاض عن هذه الطائرات بطائرات وحدة أخرى، بحيث لا تتأثر عمليات البعثة تأثيرا سلبيا. |