Estás a dizer que o Vice-Presidente, matou todas as pessoas naquela aldeia? | Open Subtitles | أتقول أن نائب الرئيس قتل كل هؤلاء الأشخاص في هذه القرية؟ |
Estás a dizer que as duas coisas podem estar relacionadas? | Open Subtitles | أتقول أن أقوالهما من الممكن أن تكون متصلة ؟ |
Estás a dizer que o giz na roupa dele era gesso? | Open Subtitles | أتقول أن الطباشير الذى كان على سترته كان من جدار جاف ؟ |
Está a dizer que a minha vida é entediante? Por isso... acabei com a minha irmã? | Open Subtitles | أتقول أن حياتي مملة لذا قررت أن أقتل أختي؟ |
Está a dizer que foi fogo posto? | Open Subtitles | أتقول أن شخصاً تعمّد إشعال النار في مستودعه؟ |
Dizes que estas coisas foram encontradas no mesmo nível da boneca? | Open Subtitles | أتقول أن هذه الأشياء قد وجدت في نفس مستوى تلك الدمية ؟ |
Está a dizer-me que 200 homens contra o seu homem é uma batalha perdida? | Open Subtitles | أتقول أن 200 رجل ضد فتاك هذا و لا يعني النصر؟ |
- Espera um minuto aqui. - Tu Estás a dizer que ele é um policia? | Open Subtitles | انتظر لحظة يافليبر أتقول أن هذا الرجل شرطى؟ |
Estás a dizer que um miúdo de Oregon tem o KITT na Xbox? | Open Subtitles | أتقول أن طفلا في ولاية أوريغون لديه كيت على جهاز إكس بوكس؟ |
Estás a dizer que, durante oito anos, vocês os três partilharam uma escova de dentes? | Open Subtitles | أتقول أن لمدة 8 سنوات ثلاثتكم تتشاركون بفرشاة أسنان واحدة؟ |
Estás a dizer que mais alguém o cortou para além de ti? | Open Subtitles | أتقول أن هناك شخصاُ أخر قام بهذا الجرح غيرك ؟ |
Espera, Estás a dizer que estes quatro tipos, que todos parecem estar a meio dos vinte anos e que remontam aos últimos 70 anos podem ser o mesmo tipo? | Open Subtitles | مهلاً، أتقول أن أولئك الأربعة الذين يصادف بأنهم في العقد الثاني من عمرهم مُنذُ سبعون عامًا ربمّا يكونوا نفس الشخص؟ |
Estás a dizer que os desafios apontam para verdadeira natureza deste lugar. | Open Subtitles | أتقول أن الألغاز تشير إلى الطبيعه الحقيقيه لهذا المكان |
Está a dizer que a cabeça dele foi praticamente arrancada? | Open Subtitles | أتقول أن رأسه كانت على وشك أن تنفصل عن جسده؟ |
Então, Está a dizer que a Durant agiu de livre vontade. | Open Subtitles | إذاً أتقول أن دورانت تصرفت من تلقاء نفسها. |
Está a dizer que a dor não pode afectar a sua disposição? | Open Subtitles | أتقول أن الألم لا يؤثر على مزاجك؟ |
Está a dizer que isso já estava escrito na História? | Open Subtitles | أتقول أن هذا مكتوب فى التاربخ؟ |
Dizes que tiveram acesso a uniformes sauditas? | Open Subtitles | أتقول أن لديهم السلطة للحصول على الأزياء الرسمية للشرطة السعودية؟ |
Dizes que qualquer pessoa com o gene dos Antigos consegue activa-la? | Open Subtitles | أتقول أن أي شخص يملك الجين العتيق يستطيع تفعيلها؟ |
Está a dizer-me que este homem estava a tentar matar-me. | Open Subtitles | أتقول أن هذا الرجل كان يحاول قتلي. |
Estas a dizer-me que a Alison não estava convosco, quando a Mona Vanderwaal foi assassinada? | Open Subtitles | أتقول أن "أليسون" لم تكن بصحبتكما عندما تم قتل "مونا فاندروال"؟ هذا صحيح |