"أصدّق" - Translation from Arabic to Portuguese

    • acredito
        
    • acreditar
        
    • acredite
        
    • acreditei
        
    • crer
        
    • creio
        
    • me
        
    • acreditava
        
    • acreditasse
        
    • acreditado
        
    Não acredito que estou a levar conselhos de alguém que vê desenhos. Open Subtitles لا أصدّق أنني أتلقّى نصيحة من شخص يُشاهد هذه الرسوم المُتحرّكة
    Não acredito que haja um sítio desses na nossa cidadezinha. Open Subtitles لا أصدّق وجود مكان كهذا في بلدتنا الصغيرة الطيبة.
    Nem acredito que tenho outra sessão com o Izzy Mandelbaum. Open Subtitles لا أصدّق أن عندي جلسة أخرى مع إيزي ماندلبام.
    Não posso acreditar que desperdiçamos 2.000€ nisso... quando neste momento... poderia estar a receber massagens no meu rabo. Open Subtitles لا أصدّق أننا أضعنا ألفي دولار عليه، في حين أن الكرسي كان بامكانه أن يدلّك ردفيّ.
    Sally, não acredito que já tens um espectáculo a solo. Open Subtitles سالي، لا أصدّق أنك تقدّمين فقرة منفردة بهذه السرعة.
    Nem acredito que tenho de passar por advogada, agora. Open Subtitles لا أصدّق أن عليّ التظاهر بأني محامية الآن
    Não acredito que me deixaste pendurada no nosso primeiro encontro online. Open Subtitles لا أصدّق أنـّك لم تكلمني في أولى محادثاتنا على الانترنت.
    Olhem, eu não acredito nisto, ok, vamos andar aqui a desenterrar mortos, sem termos a certeza se ele tem mesmo a pista. Open Subtitles اسمعن, لا يمكنني أن أصدّق, صحيح؟ أننا سوف ننبش قبر شخصٍ ميت على أمل أن يكون لديه خيطٌ يقودنا للكنز.
    Caramba! Nem acredito que a minha menina vai ao baile de finalistas. Open Subtitles يا إلهي، لا أصدّق أنّ ابنتي الصغيرة ستذهب إلى حفلة موسيقيّة.
    Nem acredito que dentro de 24h serás minha mulher. Open Subtitles لا أصدّق أنكِ ستكونين زوجتي خلال 24 ساعة.
    Não acredito que vais ficar parado a ver isto a acontecer. Open Subtitles لا أصدّق أنّك ستقف و حسب و تشاهد هذا يحدث
    Não acredito que te deixei convencer-me a entrar nisto. Open Subtitles لا أصدّق بأنني سمحتُ لكَ بإقناعي بفعل هذا
    Não acredito que dissestes tudo bem ela seguir-nos sem me perguntares antes. Open Subtitles لا أصدّق أنّكِ وافقتِ على أن تلاحقنا دون أن تسأليني أوّلاً
    O tipo era invencível na água. Não acredito que se afogou. Open Subtitles كان رجلاً لا يقهر في الماء لا أصدّق أنّه غرق
    Nem acredito no que vou dizer, mas ainda bem que és tu. Open Subtitles لا أصدّق أنّي أقول هذا، لكنّي حقًّا سعيدة لكونكِ من أدركتِني.
    Nem acredito que a família de acolhimento dela não veio. Open Subtitles لا أستطيعُ أنْ أصدّق إنّ عائلتها المتبناة لمْ تأتِ
    Não posso acreditar que não me tenhas falado disto, tesoureiro. Open Subtitles لا يمكنني أن أصدّق أنكِ لم تخبرني عن هذا
    Não posso acreditar... Que não trabalharam juntos... este tempo todo. Open Subtitles لا أصدّق أنّكما لم تعملا معاً خلال ذلك الوقت.
    Não posso acreditar que continuas a escrever nesse livro. Open Subtitles لا أصدّق أنّك مازلتُ تدوّن في هذا الكتاب.
    Esperas que eu acredite que compraste imitações para a tua mulher? Open Subtitles هل تنتظر منّي أن أصدّق بأنّك تبتاع لزوجتك أشياء زائفة؟
    Eu não pude acreditar em meus olhos. Mas então novamente, eu acreditei. Open Subtitles لم أستطيع أن أصدّق عيني، ولكن بعد ذلك، صدقت
    Não vi nada que me fizesse crer que seja possível. Open Subtitles لمْ أرَ أيّ شيءٍ يجعلني أصدّق أنّ ذلك مُمكن.
    Primeiro, não creio que estás a contar. Open Subtitles حسناً، أولاً وقبل كلّ شيء، لا أصدّق أنّك تُسجّل النتيجة.
    acredito com tanta força nisso agora, quanto acreditava há 20 anos. Open Subtitles أصدّق ذلك كما صدّقته قبل 20 سنة
    Querias que eu acreditasse que o bebé era meu? Open Subtitles هل أردتيني أن أصدّق أنّ الطفل من صلبي؟
    Se eu não quisesse tanto que fosse verdade não teria acreditado. Open Subtitles لو لمْ أرد ذلك بشدّة لما سمحتُ لنفسي أنْ أصدّق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more