amo o mar, amo a minha noiva, amo o meu pai. | Open Subtitles | هو عملى ,انا احب البحر احب خطيبتى , احب ابى |
eu amo a Debbie. Fiz uma promessa e estou louco por ela. | Open Subtitles | انا احب ديبيى لقد قطعت على نفسى وعد, وانا مولع بها |
adoraria ser sua garota "à disposição", mas você é rico, boa-pinta. | Open Subtitles | احب ان اكون تحت تصرفك لكنك رجل غني و وسيم |
gostaria de ir na mesma, se estiver bem para ti. | Open Subtitles | احب الذهاب الى اى مكان ,لو كان ذلك بصحبتك |
Mas obrigada... por o dizeres, não por pensares que não tenho auto-estima suficiente para gostar do meu rabo. | Open Subtitles | بس شكرا.. لانك قلتها، مو لانك فكرت ان ما عندي ثقه كافيه تخليني ما احب مؤخرتي |
gosto do frango do meu pai. Quando como outra coisa, vomito. | Open Subtitles | وانا احب دجاج ابي وعندما آكل شيء آخر اقوم بتقيؤه |
Não estão tão bem como eu gosto, mas temos tempo, temos tempo. | Open Subtitles | ليست كما احب ان تظهري ما زال.. هناك وقت هناك وقت |
Realmente gostei como preparou o salmão, estilo de café francês. | Open Subtitles | انا حقاً احب طريقة عملكم للسلمون اسلوب الحانه الفرنسي |
Sabem rapazes, eu amo a Índia e os indianos. | Open Subtitles | أنتم تعرفون يا رجال انني احب الهند والهنود |
E a verdade é que nem sequer a amo. amo outra pessoa. | Open Subtitles | لكن الحقيقة هي , انني لا احبها انا احب شخص آخر |
Porque eu amo aquela mulher mais do que as minhas pernas, e ela consegue o que quer, entendes? | Open Subtitles | فانا لا اريد حفله أصلاً لإنني احب تلك المرأة أكثر من هاتين القدمين التي ازحف عليها |
É a gaja que eu amo, e não lhe digam que lhe chamei gaja, senão, ela mata-me. | Open Subtitles | انها الفتاه التى احب . ولا تخبرها انني اطلقت عليها فتاه , او سوف تقتلني. |
amo este velho de 80 anos sentado à minha frente rcorando. | Open Subtitles | احب هذا الرجل الذي يبلغ 80 عاماً يجلس امامي, ويخجل. |
amo minha família. Por favor. Por favor, por favor, por favor! | Open Subtitles | انا احب عائلتي ، ارجوك ارجوك ، ارجوك ، ارجوك |
Na altura, não sabia bem o que dizer, mas tenho pensado nisso e, mãe e pai, adoraria. | Open Subtitles | في ذلك الوقت لم اعرف ما اقول لكني فكرت في ذلك امي ابي احب ذلك |
adoraria conhecer qualquer miúda que namore com o meu irmão sem-abrigo. | Open Subtitles | احب ان اعرف اي فتاة يمكنها ان تواعد اخي المشرد |
gostaria de agradecê-los pessoalmente por voarem connosco hoje e lembrá-los que o último a sair do avião tem de limpá-lo. | Open Subtitles | اود ان اشكركم للسفر معنا اليوم و احب ان اذكركم ان اخر فرد فى الطائرة عليه ان ينظفها |
Na noite do festival gostaria de comandar a Guarda Real. | Open Subtitles | في ليلة كرنفال الاقحوان احب ان اتراس حراس الامبراطور |
Posso nem sempre gostar da Deb, mas ela está mesmo aqui. | Open Subtitles | اعني من انا لا احب ديب دائمنا لكنها مجوده معي |
gosto do Johnny Mathis, mas não sei actuar ao estilo dele | Open Subtitles | احب جوني ماثيوز و لكن لا يمكنني القيام بما يفعله |
Não sei quanto a ti, Hap, mas eu sempre gostei de fogo-de-artifício. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ عنك، هاب , لَكنِّي احب الألعاب الناريةَ دائماً. |
O próximo aspeto que gostava de esclarecer é o que este problema é, e o que não é. | TED | الشئ التالي الذي احب ان أكون واضحاً حوله ما تمثله هذه المشكلة، وما لا تمثله المشكلة. |
O fato é que ele amava tanto essa princesa... que estava pronto para renunciar ao reino por ela. | Open Subtitles | الحقيقة انه احب تلك الاميرة جدا لدرجة انه كان مستعد ان يتخلى عن مملكته كلها لأجلها |
Olá Marty, gosto da tua nova cor. Condiz contigo. | Open Subtitles | انت، مارتي احب لونك الجديد انه مناسب لااجلك |
adorava lá estar. Vai ser o melhor Verão de sempre, Mikey. | Open Subtitles | اعتدت ان احب هناك سيكون افضل صيف على الاطلاق ميكى |
adoro a forma como ele se senta na sua casota e fica a contemplar as grandes coisas da vida. | TED | فانا احب الطريقة التي يجلس بها والتي يستلقي بها والتي يتأمل بها الاشياء العظيمة في هذه الحياة |
Quando eu gosto mesmo de alguém tenho uma maneira de demonstrar o que sinto. | Open Subtitles | عندما احب شخصا ما هناك طريقة لأظهر له ما احس به |