"احب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • amo
        
    • adoraria
        
    • gostaria
        
    • gostar
        
    • gosto do
        
    • eu
        
    • gostei
        
    • gostava de
        
    • amava
        
    • gosto da
        
    • adorava
        
    • adoro a
        
    • gosto mesmo
        
    amo o mar, amo a minha noiva, amo o meu pai. Open Subtitles هو عملى ,انا احب البحر احب خطيبتى , احب ابى
    eu amo a Debbie. Fiz uma promessa e estou louco por ela. Open Subtitles انا احب ديبيى لقد قطعت على نفسى وعد, وانا مولع بها
    adoraria ser sua garota "à disposição", mas você é rico, boa-pinta. Open Subtitles احب ان اكون تحت تصرفك لكنك رجل غني و وسيم
    gostaria de ir na mesma, se estiver bem para ti. Open Subtitles احب الذهاب الى اى مكان ,لو كان ذلك بصحبتك
    Mas obrigada... por o dizeres, não por pensares que não tenho auto-estima suficiente para gostar do meu rabo. Open Subtitles بس شكرا.. لانك قلتها، مو لانك فكرت ان ما عندي ثقه كافيه تخليني ما احب مؤخرتي
    gosto do frango do meu pai. Quando como outra coisa, vomito. Open Subtitles وانا احب دجاج ابي وعندما آكل شيء آخر اقوم بتقيؤه
    Não estão tão bem como eu gosto, mas temos tempo, temos tempo. Open Subtitles ليست كما احب ان تظهري ما زال.. هناك وقت هناك وقت
    Realmente gostei como preparou o salmão, estilo de café francês. Open Subtitles انا حقاً احب طريقة عملكم للسلمون اسلوب الحانه الفرنسي
    Sabem rapazes, eu amo a Índia e os indianos. Open Subtitles أنتم تعرفون يا رجال انني احب الهند والهنود
    E a verdade é que nem sequer a amo. amo outra pessoa. Open Subtitles لكن الحقيقة هي , انني لا احبها انا احب شخص آخر
    Porque eu amo aquela mulher mais do que as minhas pernas, e ela consegue o que quer, entendes? Open Subtitles فانا لا اريد حفله أصلاً لإنني احب تلك المرأة أكثر من هاتين القدمين التي ازحف عليها
    É a gaja que eu amo, e não lhe digam que lhe chamei gaja, senão, ela mata-me. Open Subtitles انها الفتاه التى احب . ولا تخبرها انني اطلقت عليها فتاه , او سوف تقتلني.
    amo este velho de 80 anos sentado à minha frente rcorando. Open Subtitles احب هذا الرجل الذي يبلغ 80 عاماً يجلس امامي, ويخجل.
    amo minha família. Por favor. Por favor, por favor, por favor! Open Subtitles انا احب عائلتي ، ارجوك ارجوك ، ارجوك ، ارجوك
    Na altura, não sabia bem o que dizer, mas tenho pensado nisso e, mãe e pai, adoraria. Open Subtitles في ذلك الوقت لم اعرف ما اقول لكني فكرت في ذلك امي ابي احب ذلك
    adoraria conhecer qualquer miúda que namore com o meu irmão sem-abrigo. Open Subtitles احب ان اعرف اي فتاة يمكنها ان تواعد اخي المشرد
    gostaria de agradecê-los pessoalmente por voarem connosco hoje e lembrá-los que o último a sair do avião tem de limpá-lo. Open Subtitles اود ان اشكركم للسفر معنا اليوم و احب ان اذكركم ان اخر فرد فى الطائرة عليه ان ينظفها
    Na noite do festival gostaria de comandar a Guarda Real. Open Subtitles في ليلة كرنفال الاقحوان احب ان اتراس حراس الامبراطور
    Posso nem sempre gostar da Deb, mas ela está mesmo aqui. Open Subtitles اعني من انا لا احب ديب دائمنا لكنها مجوده معي
    gosto do Johnny Mathis, mas não sei actuar ao estilo dele Open Subtitles احب جوني ماثيوز و لكن لا يمكنني القيام بما يفعله
    Não sei quanto a ti, Hap, mas eu sempre gostei de fogo-de-artifício. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ عنك، هاب , لَكنِّي احب الألعاب الناريةَ دائماً.
    O próximo aspeto que gostava de esclarecer é o que este problema é, e o que não é. TED الشئ التالي الذي احب ان أكون واضحاً حوله ما تمثله هذه المشكلة، وما لا تمثله المشكلة.
    O fato é que ele amava tanto essa princesa... que estava pronto para renunciar ao reino por ela. Open Subtitles الحقيقة انه احب تلك الاميرة جدا لدرجة انه كان مستعد ان يتخلى عن مملكته كلها لأجلها
    Olá Marty, gosto da tua nova cor. Condiz contigo. Open Subtitles انت، مارتي احب لونك الجديد انه مناسب لااجلك
    adorava lá estar. Vai ser o melhor Verão de sempre, Mikey. Open Subtitles اعتدت ان احب هناك سيكون افضل صيف على الاطلاق ميكى
    adoro a forma como ele se senta na sua casota e fica a contemplar as grandes coisas da vida. TED فانا احب الطريقة التي يجلس بها والتي يستلقي بها والتي يتأمل بها الاشياء العظيمة في هذه الحياة
    Quando eu gosto mesmo de alguém tenho uma maneira de demonstrar o que sinto. Open Subtitles عندما احب شخصا ما هناك طريقة لأظهر له ما احس به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more