"السوق" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mercado
        
    • supermercado
        
    • centro
        
    • bolsa
        
    • shopping
        
    • loja
        
    • venda
        
    • Market
        
    • feira
        
    • mercados
        
    • bazar
        
    • praça
        
    • mercearia
        
    O ETS da União Europeia é o principal mercado. TED الاتحاد الاوروبي اي تي اس هو السوق الرئسية
    Se forem para a África Ocidental, hão de reparar que a atividade do mercado na África Ocidental foi sempre dominada pelas mulheres. TED حتى لو ذهبت إلى غرب أفريقيا ، ستلاحظ أن نشاط السوق في غرب أفريقيا كان على الدوام تهيمن عليه المرأة.
    Sabes, aquele roubo ao supermercado vai-te custar 10 anos. Open Subtitles أتعلم، هذا في السوق المركزي سيكلّفك 10 سنوات
    Estou a ficar preocupada. Vou ao centro comercial procurar os miúdos. Open Subtitles بدأت أشعر بالقلق ، سأذهب الى السوق لأبحث عن الاولاد
    Haverá informação completa sobre a bolsa depois das últimas notícias Open Subtitles سيكون هنالك تقرير كاملِ عن السوق بعد الأخبار المتأخرة.
    Vais acabar a limpar sanitas no shopping Nacional quando ele acabar contigo. Open Subtitles خطيبي محامي ستقوم بمسح المراحيض في السوق التجاري بعدما ينتهي منك
    Ele é... novo na montanha. Conheci-o lá em baixo na loja. Open Subtitles إنه شخص جديد في الجبال لقد قابلته في السوق العام
    Se os Loman me têm entregue a casa e não à Real Estate King, ela não tinha ficado seis meses à venda. Open Subtitles أتعلم، لو جعلني آل لومان أمثلهم بدلاً من مؤسسة ملك العقار لما بقى هذا البيت في السوق لمدة ستة أشهر
    A regra é uma demora de cerca de 10 anos para um produto novo entrar no mercado dos países em desenvolvimento, se possível. TED القاعدة هي حوالي 10 سنوات من تأخير لمنتج جديد حتى يذهب إلى السوق في الدول النامية ، إذا قدر له الذهاب.
    Eu nasci no Brasil em 1944, numa época em que o Brasil ainda não era uma economia de mercado. TED ولدت في عام 1944 في البرازيل في الأوقات التي لم تكن بها البرازيل بعد في السوق الاقتصادي.
    Uma maneira de exprimir a escolha é através do mercado. TED حسناً، أحدى الطرق للتعبير عن الخيار يكون عبر السوق.
    Uma forma de o fazer é confiar no sistema que nos trouxe até aqui, que é o sistema de mercado livre. TED ويمكن فعل ذلك من خلال الثقة الحقيقية بالنظام الذي أوصلنا إلى هنا في المقام الأول وهو نظام السوق الحر
    Como no Camboja, no sudoeste da Ásia, onde se apanham enormes tarântulas que são fritas e vendidas no mercado. TED خذ كمبوديا في جنوب شرق آسيا على سبيل المثال حيث تصطاد العناكب الذئبية، وتقلى وتباع في السوق.
    O sistema de preços era baseado no mercado e descentralizado. TED نظام الأسعار كان على الأساس السوق ونظام لا مركزي.
    O meu marido Michael foi ao supermercado, às 9:15 da manhã. Open Subtitles زوجي مايكل توه إلى السوق المركزي في 9: 15 صباحاً.
    Estou muito velho para brincar com guardas de supermercado. Open Subtitles أنا كبير جداً للعب مع حرّاس السوق المركزية.
    - Sim, sim. Não importa. Veja o que comprei no centro comercial. Open Subtitles أجل ، أجل ، أياً كان انظر ماذا اشتريت من السوق
    Agressão, fraude nas apostas, falsa identidade, fraude bancária, fraude da bolsa... Open Subtitles قاتل، محتال، و سارق لهوية شخص آخر، الاحتيال في السوق..
    Calma querida, só os levei ao shopping para relachar. Open Subtitles اهدئى ياعزيزتى لقد أخذتهم يتجولون فى السوق
    Também fiquei com montes de coisas que a tartaruga comprou na loja. Open Subtitles أيضاً حصلت على العديد من بضائع السوق الحرة من تلك السلحفاة
    O que sugiro é uma venda no mercado negro. Open Subtitles أنا أقترح بيعها لطرف ثالث فى السوق السوداء
    Market é o elemento aéreo e Garden as forças terrestres. Open Subtitles السوق هو عناصر القوات الجوية والحديقة، هم القوات البرية.
    Vinha da feira quando foi atacada. Vieram dois amigos ajudar. Open Subtitles كانت عائدة من السوق عندما إنقض عليها على الطريق
    E as estradas que deles partiam para Cheapside, que era o principal mercado, eram também mercados de grão. TED و الطرق المؤدية منها إلى شارع شيب سايد, الذي كان السوق المركزي, كانت أيضاً أسواق للحبوب
    Faz a prova aqui. Traremos todo que quiseres do bazar. Open Subtitles أفعل التعديلات هنا سأحضر لك كل شيء من السوق
    Não posso ir à praça falar com um ladrão. Open Subtitles لا أستطيع أن أذهب إلى السوق وأتحدث إلى لص
    Mas a mercearia não tinha o que precisava para o bolo. Open Subtitles ولكن لم يكن لديك في السوق الخبز المكونات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more