sua vadia... Isso é o que acontece em "Superman - O Retorno". | Open Subtitles | ايتها العاهرة ' هذه تماما نفس المؤامرة التي بفيلم عودة سوبرمان |
Não te esqueças de encerrar a sessão, sua tola. | Open Subtitles | لاتنسي ان تسجلي الخروج الان ايتها الفتاة السخيفة |
Veremos quem se arrepende do quê, sua velha gaiteira. | Open Subtitles | ،ستري من سيندم علي هذا ايتها اللصة العجوزة |
Obrigado, mas a minha voz já está maluca com tanto spray. | Open Subtitles | شكراً ايتها الآنسة ، صوتي اصبح مذهل بسبب هذا البخاخ |
Vai para junto da avó. Linda menina. - O mais rápido possível. | Open Subtitles | اذهبي هناك الى جدتك, ايتها الفتاة المطيعة بقدر ما تستطيع بسرعة |
Somos nós, senhora Rochford, quem devemos sempre honrar e obedecer. | Open Subtitles | نحن من يجب عليهن الطاعة والشرف، ايتها السيدة رتشفورد |
É a sua vez de tocar alguma coisa para nós, Condessa. | Open Subtitles | الأن قد حان دورك لتعزفي لنا شيئا ما ايتها الكونتيسة |
Foi por isso que te trouxe cá, sua idiota. | Open Subtitles | لهذا السبب جلبتك الى هنا ايتها الساقطة الغبية |
Acha que não farei nada enquanto você fode tudo, sua puta? | Open Subtitles | أتظنين أنني سأقف هنا وأشاهدكِ تهدرين كل شئ؟ ايتها العاهرة |
Drones não são misseis, sua estúpida puta de merda. | Open Subtitles | طائرات بدون طيار وليس صواريخ ايتها السافلة الغبية |
sua falsa! Mente-me mais. | Open Subtitles | ايتها القذره الكاذبه الصغيره هيا أكذبى على اكثر |
Cala-te, sua cabra horrorosa! Cala-me essa matraca! | Open Subtitles | اخرسي , ايتها العاهرة القبيحة اغلقي فمكِ اللعين |
Vem cá, sua manhosa. Tenho de esclarecer uma coisa contigo. | Open Subtitles | تعالى هنا ايتها المشاغبه الصغيره سأصحح مفهومك عن بض الاشياء |
Respira! C'um raio, sua cabra! Nunca recuaste perante nada na vida! | Open Subtitles | ايتها اللعينة لم تتراجعى من أية معارك قد خوضتيها , حاربى |
Princesa Maria, espero que me perdoeis pela minha impetuosidade. | Open Subtitles | ايتها الأميرة ماري أرجو أن تسامحيني على تهوري |
Não estás em posição de pedir favores, minha jovem. | Open Subtitles | انت لست في موقف لتطلبي خدمات ايتها الشابة |
Ei, eu ignorar isso, menina, porque você está desativado. | Open Subtitles | سوف اتجاهل هذا ايتها الصغيرة فقط لأنك معاقة |
senhora, se pensa que não sei o que é viver com um homem, teimoso, egoísta, então está enganada. | Open Subtitles | ايتها السيدة الصغيرة إن كنتِ تعتقدين بأني لا أعلم كيف هي الحياة مع رجل عنيد ومغرور |
Ei, miúda, que raio é que estás a comer? | Open Subtitles | ايتها الطفلة , مالذي تأكلينه بحقِ الجحيم ؟ |
"Chega de ficares atrás de ricaços em bares, vaca sem vergonha"? | Open Subtitles | توقفى عن العبث ايتها الغنيه من وجدتها فى بار ؟ |
Então, as meninas estariam interessadas em comer uns galhos tenros? | Open Subtitles | لذا، هل أنت ايتها السيدات مهتمين بالرعي عند الأغصان؟ |
Venha comigo agora, Princesa e não farei mal aos teus amigos. | Open Subtitles | تعالي معي ايتها الاميرة ولن يصاب احد من اصدقائك بسوء |
Não temos arrependimentos, senhorita. | Open Subtitles | لا شيءِ نأَسَف علية، ايتها السيدة الصَغيرة. |