"تحدي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • desafio
        
    • desafiar
        
    • consequência
        
    • desafios
        
    • desafiador
        
    • um problema
        
    • desafiado
        
    • difícil
        
    • enfrentar
        
    • desafiante
        
    • desafiar-me
        
    • desafia
        
    • aposta
        
    • Challenge
        
    Pega nos seus dados geológicos, publica-os e abre um concurso na Internet chamado "o desafio da Goldcorp". TED أخذ بياناته الجيولوجية ثم قام بنشرها و أقام مسابقة على الإنترنت أسماها بـ تحدي قولدكورب.
    O desafio agora é fazer o mesmo, à escala necessária, nestes três países e isso é um desafio enorme. TED التحدي الآن، بالطبع، فعل ذلك على النطاق المحتاج إليه عبر هذه البلدان الثلاثة، و هذا تحدي كبير.
    (Risos) Reuni estes dados para tentar corresponder ao desafio desta sessão. TED لأنني قد أعددته سريعاً في محاولة لمواجهة تحدي هذه الجلسة
    Em troca reserva-se me o direito de desafiar o vencedor. Open Subtitles مقابل ذلك أنا أحتفظ لنفسي بحق تحدي الفائز شخصياً
    Bom, o jogo não é Verdade ou consequência ou Mentir. Open Subtitles حسناً ، اللعبة ليست حقيقة أم تحدي أم كذب
    No ano passado, lançámos um desafio ainda mais difícil. TED في العام الماضي، أعلنا عن تحدي أكثر صعوبة
    Assim, resolvemos uma parte essencial do desafio de transmissão da raiva. TED إذن بهذا نكون حللنا جزءا من تحدي انتقال داء الكلب.
    Enfrentaremos cada novo desafio com a mesma atitude agressiva. Open Subtitles سوف نواجه كل تحدي جديد بنفس الموقف المناضل
    Mas depois do liceu, enfrentaram o seu maior desafio. Open Subtitles ولكن بعد المدرسة واجهوا أكبر تحدي في حياتهم
    Quero dizer, este assassino não é um desafio suficiente para si? Open Subtitles اعني هل هذا القاتل ليس تحدي بما فيه الكفاية لك؟
    Um obsessivo-compulsivo regenerado... que enfrenta agora um grande desafio pessoal. Open Subtitles المتعافي من الوسواس القهري سيواجه الآن تحدي شخصي كبير
    É apenas um desafio. Não deve ser fácil seduzir alguém enquanto estás com o rabo nu colado na cara dela. Open Subtitles إنها مسألة تحدي ، كما أنه ليس من السهل أن تغري إحداهن وأنت توجه مؤخرتك العارية إلى وجهها
    Inicie o desafio da cidadela, versão THX, variável 1138. Open Subtitles ابدئ تحدي القلعة النسخة ستة , المتغير 1138.
    Nem sequer estou a jogar, só ia fazer um desafio. Open Subtitles أنّي لا ألعب حتى، كنت فقط أعمل تحدي واحد.
    Não se encararmos cada desafio da forma que sempre fizemos. Open Subtitles ليس إذا واجهنا كل تحدي بالطريقة التي إتخذناها دائما
    E sem me dar conta, levantei a mão para desafiar a Deus. Open Subtitles بدون أن أدركَ ذلك، أكون قد مددت يداً في تحدي الله
    Não tens nada a dizer, apesar de insistires em desafiar as regras? Open Subtitles أليس لديك شيء لتقوله في هذا بأنها تصر على تحدي القوانين؟
    Na vossa vez terão que escolher a Verdade ou a consequência. Open Subtitles عندما يحين دورك يكون لديك خيار حقيقة أم تحدي
    Os direitos civis são uma prioridade desta administração, como sabe. E enfrentar todos os desafios que isso implica. Open Subtitles حقوق المواطنين من اولوياتي كما تعلم لكن يجب أن تعلم أن هناك تحدي و الشعب ينقسمون
    O tipo é um génio. Talvez não fosses suficientemente desafiador para ele. Open Subtitles الرجل عبقري، ربما لم تكن تمثل له تحدي بشكل كافٍ
    Agora, um problema interessante. Podemos prever uma cara humana? TED الآن، تحدي ممتع: هل نستطيع التنبؤ بشكل وجه الإنسان؟
    Bem, agora que fala nisso, tenho-me sentido pouco desafiado. Open Subtitles بماانكذكرتهذا , كنت أشعر أنه لا يوجد تحدي لي
    Sempre disse que a sinceridade é um jogo mais desafiante. Open Subtitles كنت دائماً أقول أن الصدق هو اللعبة الأكثر تحدي
    Eu tambêm tento desafiar-me a mim mesmo para fazer coisas que os médicos dizem ser impossíveis. TED وأيضا أحاول تحدي نفسي بأن أفعل أشياء التي يقول الاطباء بأنها ليست ممكنة
    Isso também desafia os paradigmas de muitos sistemas escolares que acreditam que só existem para classificar as pessoas. TED وهو أيضا تحدي للعديدمن نماذج الأنظمة المدرسية التي تعتقد بأنها وُجِدَت من أجلنوعية محددة من الناس.
    Hackeei as câmaras de trânsito da minha cidade numa aposta. Open Subtitles اخترقت كل كاميرات المرور في مديتي خلال تحدي جسارة.
    Chama-se "City Nature Challenge", A "City Nature Challenge" é um projeto da Academia de Ciências da Califórnia e do Museu de História Natural de Los Angeles. TED يُسمى تحدي طبيعة المدينة، وهو مشروع أكاديمية كاليفورنيا للعلوم ومتحف لوس أنجلوس للتاريخ الطبيعي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more