Não se preocupe comigo, patrão. Eles precisam de ajuda ali. | Open Subtitles | لا تهتم لي زعيم انه بحاجة الى المساعدة هناك |
patrão, este tipo é um lavador de pratos num fato. | Open Subtitles | يا زعيم. هذا الرجل مجرد غاسل صحون يرتدي حُلّة |
Basta uma palavra tua e ela faz o que lhe apetece, não é, patrão? | Open Subtitles | تقول كلمة واحدة فقط وتفعل هي ما تريده ، أليس كذلك يا زعيم ؟ |
Comandante, os membros do Corpo de Bombeiros de Chicago, | Open Subtitles | زعيم , نحن أعضاء مركز مكافحة نيران شيكاغو |
Parece que temos dez minutos até o eclipse total. Dez minutos para encontrarmos o Senhor do Fogo. | Open Subtitles | يبدو أنه ما يزال لدينا عشر دقائق حتى الكسوف الكامل عشر دقائق لإيجاد زعيم النار |
Mas o líder do partido tem de aparecer porque é uma inter-eleição... | Open Subtitles | لكن زعيم حزبك عليه ان يظهر للناس لأننا فى منتصف شىء |
Dent, que foi o acusador público de Gotham, foi horrivelmente desfigurado pelo rei do mundo do crime, Boss Moroni. | Open Subtitles | هارفي دينت النائب العام السابق لمدينة جوثام جرح بشكل مروع على يد أكبر زعيم للعصابات, ماروني |
Não é fácil viver dos dois lados da cerca, Jefe. | Open Subtitles | ليس من السهل العيش على "كلا الجهتين, يا "زعيم |
"No problema", patrão. | Open Subtitles | لا مشكلة يا زعيم في واحدة من حياتي التسع |
Este tipo lixava-nos se tivesse uma oportunidade, patrão. | Open Subtitles | لا يبدو أن الرجل صادق بشأن الموهبة يا زعيم |
Contrate-me, patrão! Sou o melhor advogado! O melhor! | Open Subtitles | خذني يا زعيم المحامي الأفضل، المحامي الأفضل |
Sabe que não o posso deixar sair daqui, patrão. | Open Subtitles | تعرف أنه لا يمكنني تركك تغادر هذا المكان يا زعيم |
Estás a segurar na arma, patrão. | Open Subtitles | لا أنت من يحمل المسدس يا زعيم أنت من يمكنه اطلاق النار |
patrão, já perguntei aos rapazes, ninguém sabe nada dos quilos que faltam. | Open Subtitles | ،تكلمت مع الرجال يا زعيم نجهل مكان الكيلوغرامات المفقودة |
Petersburg. Brincar com o patrão do crime russo não foi a melhor das ideias. | Open Subtitles | غشّ زعيم الجريمة الروسية ما كانت بالضبط الفكرة الأذكى |
Se os miúdos estiverem certos, quem matou o Comandante fugiu para Chesapeake ou pela costa de Maryland. | Open Subtitles | لا أعلم يا زعيم إذا كان هؤلاء الطلاب على حق فإن من قتل القائد |
Só há mais uma pessoa no mundo que nos pode ajudar a lutar contra o Senhor do Fogo. | Open Subtitles | هناك شخص آخر في هذا العالم يمكنه أن يساعدنا لمواجهة زعيم النار سأعود فوراً بعينة لرائحته |
Há muito suspeito de ser o líder do grupo. | Open Subtitles | يشتبه به منذ فترة طويلة أنه زعيم المجموعة. |
Tenho de dar a mão à palmatória, Boss. | Open Subtitles | حسناً، يجب أن أسلم لك، يا زعيم |
Pois, Jefe por que não tens uma conversa a sério com o teu pai, e depois podemos voltar a procurar pelo livro e pelo Delta. | Open Subtitles | أجل يا زعيم لماذا لا تحظى بمحادثة عادية مع والدك، وبعدها نعود للبحث عن الكتاب والسيارة |
Há cerca de um ano, li um artigo sobre um líder dos direitos civis, incansável e intrépido, chamado Bryan Stevenson. | TED | فمنذ سنة، قرأت مقالة عن زعيم شجاع للحقوق المدنية لا يكل ولا يمل اسمه برايان ستيفينسون |
A partir daí, Camma visita o chefe para discutir os presságios. | TED | من هناك، تقوم كاما بزيارة زعيم القبيلة لمناقشة الطوالع |
Parece ser um guia de bolso para se ser chefe do crime organizado. | Open Subtitles | يبدو أنه كتاب جيب يدلك على الطريق إلى أن تصبح زعيم منظمة إجرامية |
E que tinha assassinado um líder grevista... em 1883. | Open Subtitles | وأنها اغتالت زعيم إضراب العمال في عام 1883 |
Violar a esposa de um chefe Yakuza é um crime. | Open Subtitles | إن اغتصاب زوجة زعيم قبيلة ياكوزا جريمة بشعة جداً |
Mas pareces ser muito amiguinho do líder do Daesh. | Open Subtitles | يبدو بالتأكيد أنّك زميل زعيم داعشي، يا صديقي. |
Dois meses mais tarde, fui para outra aldeia com a mesma tarefa e pediram-me que fosse viver com a chefe da aldeia. | TED | ،بعد شهرين ذهبت إلى قرية أخرى في نفس المهمة ،وطلبوا مني أن أعيش مع زعيم القرية |