Em 2011, o Brent viu um vídeo no Youtube sobre dois caminhantes que deram com a entrada de uma destas grutas. | TED | سنة 2011، شاهد برينت فيديو على اليوتيوب لمجموعة من المتسلّقين الذين وجدوا أنفسهم بالصدفة قرب مدخل إحدى هذه الكهوف. |
Não precisava de vir porque o realizador viu a gravação e adorou. | Open Subtitles | مهلاً جوى ليس عليك الحضور لأن المخرج شاهد الشريط بالأمس وأعجبه |
Tu tens relógio, mas parece que não sabes ver as horas. | Open Subtitles | شاهد ذلك تبدو كما لو انك لا تعرف قراءة الوقت |
Quero fotos do lugar e declarações das testemunhas! Agora! | Open Subtitles | اريد صور مسرح الجريمة واي شهادة شاهد الان |
Olha para isto e vê no que te podes tornar. | Open Subtitles | انظر للمرآة و شاهد ما يمكنك أن تُصبح عليه |
vê isto. Vou sacar tudo o que puder a este velho nojento. | Open Subtitles | شاهد هذا ، أنا سأسلب من هذا العجوز كل ما يملك |
Veja se encontra alguma coisa com que a possamos forçar. | Open Subtitles | شاهد إذا أنت يمكن أن تجد شيء لإجباره مع. |
Observa e diz-me se notas algo fora do normal. | Open Subtitles | شاهد وأخبرني أذا تلاحظ أي شيء غير إعتيادي |
Há pessoas a saltar na água. Ele viu três. | Open Subtitles | يوجد أشخاص يقفزون للماء شاهد ثلاثة أشخاص يقفزون |
O seu filho disse que viu algo no lago. | Open Subtitles | لقد قال ابنك بأنّه شاهد شيئا بتلك البحيرة |
Quando se aproximou ele, ele viu uma mulher no jardim segurando uma criança nos braços dela e balbuciando como se fosse recém-nascido e fosse seu primeiro passeio! | Open Subtitles | و بينما هو يقترب شاهد امرأة في الحديقة تحمل رضيعاً في ذراعيها و تتمتم له كما لو كان حديث ولادة خرج لتوه لتنفس الهواء |
Quem já viu um edifício a ser demolido intencionalmente sabe que se tem de fazer assim tem que se ir às infra-estruturas desse edifício e rebentá-las. | Open Subtitles | لاي شخص وباي وقت مضى شاهد مبنى يتم هدمه عمدا يعرف ان القيام بذلك عليك ان تحدد البنية التحتية . من المبنى وتحطمها |
Temos uma testemunha que viu o Roman a atirá-la da janela. | Open Subtitles | كان لدينا شاهد رأى رومان وهو يرمي بها من النافذة |
Quem já viu um anúncio que usa os seios de uma mulher para vender um produto que nada tem a ver com isso? | TED | كم منكم شاهد إعلاناً حيث يُستخدم ثدي المرأة لبيع بضاعة ليس لها علاقة بذلك؟ |
Mas era um caso de uma única testemunha, por isso fomos ver. | TED | ولكنها كانت قضية ذات شاهد واحد لذلك دققنا النظر فيها. |
Nós temos fotos desses gangs, e nenhuma das testemunhas os identificou. | Open Subtitles | لدى الشرطة صوراً لتلك العصابات ولم يتعرّف عليهم أي شاهد. |
"ele será interrogado como se estivesse no banco de testemunhas. | Open Subtitles | سيخضع لاستجواب دقيق كما لو أنه شاهد في منصّة |
Olha, os agentes acham que podem ter encontrado uma testemunha. | Open Subtitles | أنت، الشرطيين يقولون أنهم ربما وجدوا شاهد بواب ليلي. |
Vamos, pernas de borracha. Vamos lá. vê por onde andas. | Open Subtitles | هيا ايها اللصوص ، دعونا نذهب شاهد اين تذهب |
Descanse um pouco, Veja a cidade. É sua primeira visita. | Open Subtitles | استرح قليلا ، شاهد مواقع باريس اٍنها زيارتك الأولى لها |
20 partes de celulose, uma parte de fósforo. Observa. | Open Subtitles | 20 عشرون جزء من ال"سلولوز وجزء من الفسفور.شاهد |
Relaxa, é só uma pistola de água. Estava só a brincar, Vês? | Open Subtitles | للأطفال , هذة بندقية ماء انا كنت ألعب فقط , شاهد ؟ |
Agora Repara nisto. Maeby, aonde vais nesta bonita tarde de domingo? | Open Subtitles | الان شاهد هذا مايبى اين تذهبين فى صباح هذا الاحد الجميل ؟ |
Cuidado... Cuidado com o teu pé. Aqui está querida. | Open Subtitles | شاهد اين تذهب ها انت تذهب ، ياصغيري |
Todos os vizinhos o viram ser levado pela polícia. | Open Subtitles | لقد شاهد كل جيراننا فرقة عسكرية تقبض عليه |
Ora vejam, canalhada, a Miss Park Avenue em pessoa! | Open Subtitles | حسنا شاهد الرجال وميس بارك تغيبت عن نفسها |
observem este pássaro à nossa frente. O carro reage a isso. | TED | شاهد هذا الطير الذي يطير أمامنا. السيارة تتفاعل مع ذلك. |
Foi visto no quarto de uma testemunha, a empunhar um bastão. | Open Subtitles | و وجد بالقرب من غرفة شاهد رئيسى و معه هراوه |