Há dois meses ele levou-a ao cinema com um amigo. | Open Subtitles | منذ شهرين أخذها فى نزهة بالسيارة مع صديق اخر |
Quê? Vi-o esta manhã mesmo, perto de San Nicholas com um amigo. | Open Subtitles | لقد رأيته تواً في هذا الصباح قرب سان نيكولاس مع صديق |
Chega, já que ambos estamos esclarecidos, se eu vou discutir as tragédias da minha família eu quero fazê-lo com uma amiga verdadeira, não com uma polícia que parece estar a avaliar tudo o que eu digo a algemar-me neste momento. | Open Subtitles | حسناً، لنكن أكثر وضوحاً كلينا إذا أردت أن أناقش مأسات عائلتي لناقشتها مع صديق مقرب لي |
Eu gostaria muito, mas vou encontrar-me com uma amiga. | Open Subtitles | كم اود هذا ولكن .. لدي مقابله مع صديق لي |
Poderia tê-la levado comigo, ou deixá-la com amigos poderia ter cancelado a reunião. | Open Subtitles | كان يمكنني أن أتركها مع صديق أعلق الاجتماع |
Costumava jogar com um colega que era meu amigo. É provavelmente o melhor com quem eu alguma vez joguei. | Open Subtitles | كنت ألعب مع صديق زميل لي في العمل ولعله أفضل من واجهت |
E não posso fazer nada disso com... com um namorado acorrentado ao pescoço, percebes? | Open Subtitles | و انا لا استطيع ان افعل اي شيء من هذا مع صديق يقيدني حول عني .اتعلم ؟ |
A minha táctica principal é dormir com o namorado da pessoa, mas sinto que já faço isso. | Open Subtitles | حسنًا، حركتي المعتادة هي أن أتشارك الفراش مع صديق الشخص المعني ولكني أفعل هذا حاليًا |
Só estava a conversar com um amigo fuzileiro e este idiota enlouqueceu. | Open Subtitles | لقد كُنت أتحدّث مع صديق فحسب وبدأن هذا الأخرق يتصرّف بجنون |
Imaginem que andam a passear numa exposição de arte com um amigo e uma pintura surpreendente chama a vossa atenção. | TED | تخيل أنك تتجول مع صديق لك في معرض فني وإذا بلوحة مدهشة تلفت انتباهك. |
E com um amigo dele, ele resolveu escalar uma sequoia sem cordas ou equipamento para ver o que havia lá no alto. | TED | و قرر مع صديق له أن يقوم بتسلق حر لسكويا. بدون حبال أو أي معدات لرؤية ما الذي يوجد هناك في الأعلى. |
Fiz uma aposta com um amigo e talvez me possa ajudar. | Open Subtitles | لقد تراهنت مع صديق لى إننى أتساءل إن كان بإمكانك مساعدتى |
Não tenho. O meu pai está a jantar fora com um amigo. | Open Subtitles | لا، فأبي يتنـاول الطعـام خـارج المنزل مع صديق |
- Estou com um amigo. - E quem seria ele? | Open Subtitles | انا مع صديق لي و من يكون هذا الصديق؟ |
Foi a uma matiné com uma amiga e a uma aula de kickboxing à noite. | Open Subtitles | عرض صباحي مع صديق وبعد ذلك درس كيك بوكسينغ في الليل. |
Acabei de almoçar com uma amiga. E tu? | Open Subtitles | انا للتو تناولت الغداء مع صديق ماذا عنك ؟ |
Mudei para St. Louis há um ano atrás com uma amiga. | Open Subtitles | لقد انتقلت إلى سانت لويس مع صديق منذ عام. |
Humilhei o Stephen Hawking num jogo de "Palavras com amigos". | Open Subtitles | أنا قمت بإذلال "ستيفن هوكينج" في لعبة كلمات مع صديق |
Pediu para te disser que está com amigos e está bem. | Open Subtitles | -ماذا ؟ تخبرك بأنها مع صديق, وهي بخير |
Estou a falar com um colega, já vou. | Open Subtitles | تيا أنا فقط أتكلم مع صديق سأكون بالداخل |
Não, na verdade fui com um colega da Faculdade de Direito. | Open Subtitles | لا, ذهبت مع صديق من كلية القانون |
E eu amo-te, mesmo quando desejo que cozinhes mais para mim e que sejas normal com um namorado normal. | Open Subtitles | و أنا أحبك و أتمنى أن تطبخيـن لي أكثر و أن تكوني طبيعية مع صديق طبيعي |
Não sou a miúda que fica com o namorado da amiga. | Open Subtitles | أنا لست الفتاة التي تعبث مع صديق صديقتها |
Investi o dinheiro dele na pequena empresa de um amigo meu. | Open Subtitles | أخذت أمواله و استثمرتها مع صديق لديه مشروع |