"أبن" - Translation from Arabic to Turkish

    • oğlu
        
    • çocuğu
        
    • oğlum
        
    • oğlunu
        
    • herif
        
    • oğlun
        
    • oğlunun
        
    • oğluyla
        
    • çocuğunu
        
    • evladı
        
    • oğul
        
    • orospu
        
    • oğluyum
        
    • yeğenim
        
    • çocuk
        
    Scott Conroy ve oğlu adına ödendi ve depozit bırakıldı. Open Subtitles هاهى الرسوم و الودائع قد دفعت بواسطة أبن جون كونرى
    - Konsülün oğlu olduğunu bilmiyordum. - Büyük arenada şampiyon. Open Subtitles لم أكن أعرف أن القنصل لديه أبن انه بطل الميدان العظيم
    Sen, Tranio, etendi olacaksın; Padua'da Vincentio'nun oğlu olacaksın. Open Subtitles رو انت سوف يكون سيد ، ترانيو ، في بلدي بدلا من ذلك ، وهنا يكون في بادوا أبن فانسينشيا.
    Arabulucu kutsaldır ve ona Tanrının çocuğu denebilir. Open Subtitles الموهوب صانع السلام يجب أن يدعى أبن الإله
    oğlum tek varlığım ama sen onu gözden çıkarıyorsun ve bana zalim mi diyorsun? Open Subtitles أبن واحد هو كل ما لدى وأنت تريد تدميرة وتدعونى قاسية ؟
    Hayalet Bölge'deki suçlular onun kendi oğlunu kurtarmayı başardığını öğrendiler. Open Subtitles السجناء في المنطقة الشبحية أكتشفوا لن يستطيع أحد إنقاذ نفسه إلى أبن بلده فقط
    Öğlen Belasco'nun oğlu tarafından yine ziyaret edildim. Open Subtitles لقد تمت زيارتى من قبل أبن بيلاسكو مره أخرى هذا المساء
    - Allah ın oğlu değildir diyorlar, İsa Allah ın oğlu olamazmış! Open Subtitles ماذا تقولون فى المسيح ؟ يقولون أنه لايمكن أن يكون لله أبن , و أن المسيح ليس أبن الرب
    "O Scott'ın oğlu". Open Subtitles أنه أبن سكوت كم من المشاكل سوف يكون بها؟
    New York'ta özel okulda okuyan 12 yaşında bir oğlu vardı. Open Subtitles كان عنده أبن صاحب 12 عام فى مدرسة بالريف بنيويورك
    Bu yüzden seni Hyun-soo'nun oğlu gibi yetiştirdim. Open Subtitles وأردت أن أرفع معنوياتك لتعتقد أنك أبن هيونج سو
    Sadece birkaç soru sormak istemiştim. Adım Clark Kent, Jonathan'ın oğlu. Open Subtitles أريد طرح بضعة أسئلة أسمي كلارك كينت أبن جونثان
    Bayan, hapishanede doğurduğu çocuğu arıyoruz. Open Subtitles سيدتي، الطفل الذي نبحث عنه هو أبن نوال مروان الذي ولد في السجن
    - Seni geri zekalı o...pu çocuğu! - Tanrılar konuştu. Open Subtitles يالك من أبن عاهرة غبي لقد قالت الآلهة كلمتها
    Benim de bir oğlum var. Ama o çok küçük. Open Subtitles .لدى أبن,ايضاً ولكن ليس كبير مثل ابنِك,بالتأكيد
    Türkiye'den bir halı satıcısının oğlunu veya Londralı bir köşe yazarını damat olarak düşünüyorduk ama bunu beklemiyorduk. Open Subtitles أبن بائع سجاد من تركيا أو من مكان ما مع الصحف السيئة في لندن كصهر هو مجرى الأحداث
    Gül şimdi, aşağılık herif hayatının geri kalanında... birinin orospusu olacaksın. Open Subtitles إضحك الأن يا أبن العاهرة لكن على بقائك طول حياتك في السجن أنت سَتصْبَحُ كلباً لشخصاً ما
    Keş bir oğlun varsa dedektif, sağır kulaklar bir zorunluluk haline gelir. Open Subtitles حينما يكون لديك أبن مدمن أيها المحقق يجب أن تمتلك أذناً صماء
    Çünkü bu orospu çocuğu, kadının oğlunun, üvey kızının ve sekiz yeğeninin ölmesine izin verdi. Open Subtitles لان أبن اللعينه هذا ترك إبنها و زوجته و تقريباً ثمانيه من أبناء أخاه وبنات أختها يموتون اليس هذا صحيحاً ايها الدكتور ؟
    Profesör Graves'in oğluyla bir ilişkinizin olduğu doğru mu? Open Subtitles هل هذا صحيح بأن لديك علاقة مع أبن البروفسور قيرفيز؟
    Ölüm Meleği'nin Mısır üzerinden geçip firavunun ilk çocuğunu aldığı gibi. Open Subtitles كما مر ملاك الموت على مصر و أخذ حياة أبن فرعون
    Farsça bilmiyorsun değil mi? Teke evladı seni. Open Subtitles أنت لا تتحدث الفارسية، أليس كذلك يا أبن العنزة؟
    Bir oğul genç bir kadını öldüresiye dövüyor diğeri ölü hayvanlarla oynuyor. Open Subtitles أبن واحد يضرب سيدة حتى الموت و الأخر يلعب مع الحيوانات الميتة
    Belki, sadece belki, cingöz bir orospu çocuğusun. Open Subtitles رُبما, مـجرد ربما, أنت واحد قَاسٍ أبن عاهرة.
    biliyorum ki benim yerime "ben Yashvardhan Raichand'ın oğluyum"... demek isteyen çok kişi var. Open Subtitles أعْرفُ بأنّ اللة يحبني ولذلك منحني الحق بأن أقول بأني أبن ياش رايشند
    yeğenim, okulda, şimdiye kadar gördüğüm, en iyi oyun kurucudur. Open Subtitles أبن أخي هو أفضل لاعب وسط تمت رؤيته في جميع المدارس
    O herhangi birşey olabilir. İki vampirden doğacak bir çocuk... Open Subtitles قد يكون أي شيء ماذا ليكون أبن مصاصي الدماء ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more