King, o biraları nereden aldın, oğlum? | Open Subtitles | كنج , من أين حصلت على هذه البيره يا ولد ؟ |
Bunları nereden aldın, Joe, A.A. Toplantısı'ndan mı? | Open Subtitles | من أين حصلت على هذه الأشياء هل كان لديك موعد غرام؟ |
Buna iyi bakın. - Bunları nerden buldun? | Open Subtitles | شكراً لك يا سيدى , أعتنى بهذا من أين حصلت على ذلك ؟ |
-Silahı nereden aldınız? -Arkadaki dolaptan. Av tüfeklerim, birkaç tabancam var. | Open Subtitles | أين حصلت على السلاح؟ من الخزانة حيث أحتفظ ببعض البنادق والمسدسات. |
ATF kıçının dibinde soruşturma yapıyor. Tanrım. Bunları nereden buldunuz? | Open Subtitles | العملاء يضعون أتباعاَ فوق مؤخرتك أين حصلت على هذا ؟ |
Bunu istediğini söylemiştin. Onları Nerden aldın? Onlar kaçak mı? | Open Subtitles | لقد قلت انه ما أردت من أين حصلت على هؤلاء؟ |
O çello kutusu da nereden çıktı? | Open Subtitles | استاذ من أين حصلت على حقيبة التشيلو ؟ |
- Vay canına! Şu haline bak. Bu elbiseyi nereden aldın? | Open Subtitles | تبدين رائعة ،من أين حصلت على هذا الفستان؟ |
İşte puf çöreği budur. nereden aldın bunu? | Open Subtitles | ها هي الفطيرة الدنماركية من أين حصلت عليها؟ |
Kıyafetlerine. nereden aldın bu ayakkabıları? | Open Subtitles | أخبرني عن ذلك , فقط أنظر لي و أين حصلت علي تلك الأحذية ؟ |
O uyku tulumunu nereden aldın? | Open Subtitles | أوه من أين حصلت على هذه الحقيبة للأغراض الليلية؟ |
Şu iyileştirme yeteneği... nerden buldun bu taşı? | Open Subtitles | القدرة على شفاء نفسك فقط من أين حصلت عليها |
- Sağolun, efendim. Buna iyi bakın. - Bunları nerden buldun? | Open Subtitles | شكراً لك يا سيدى , أعتنى بهذا من أين حصلت على ذلك ؟ |
Bunu nerden buldun? | Open Subtitles | أنتم بأمان الآن، يا فتيات من أين حصلت على ذلك الشيء؟ |
Bunu cam ayakkabılarınızı görmeden önce sezdim. nereden aldınız onları? | Open Subtitles | وهذا قبل أنْ أرى حذاءك الزجاجيّ مِنْ أين حصلت عليه؟ |
- Yaptığınız her hareketi izliyorlar. - Bu bilgiyi nereden aldınız? | Open Subtitles | يرونكم ويرون جميع تحركاتكم من أين حصلت على هذه المعلومات؟ |
Kullandığınız silâhı nereden buldunuz, Yüzbaşı? | Open Subtitles | قل لي يا كابتن من أين حصلت على المسدس الذى إستعملته؟ |
Bu gece çantasını Nerden aldın ? | Open Subtitles | أوه من أين حصلت على هذه الحقيبة للأغراض الليلية؟ |
Bu saçma fikir de nereden çıktı? | Open Subtitles | من أين حصلت على تلك الفكرة السخيفة؟ |
- Bu nerede oldu, sporda mı? | Open Subtitles | مهلا، من أين حصلت على تلك الكدمات، من الرياضة؟ |
Ve bu elbiseyi de nereden buldu? | Open Subtitles | و من أين حصلت على هذا الفستان؟ |
Ben bu kıyafeti nereden bulduğunu sordum mu? | Open Subtitles | أنا لم اسألك من أين حصلت على هندام القساوسة، هل فعلت ؟ |
Ve nasıl oldu bilemiyorum, fakat bir şekilde kendimi yukarı ittim ve olabildiğince çabuk bir şekilde gölün kıyısına vardım. | TED | ولا أعلم من أين حصلت على ذلك لكني قدرت بصورة ما بسحب نفسي بأسرع ما يمكن والوصول للجانب الآخر من البحيرة |
Pek öyle görünmüyor gerçi ama, bin yaşıma da gelsem çıkıp öyle haykıracak cesareti nereden buldum bilemeyeceğim. | Open Subtitles | لو عشت 1000 عام والتي لن تكون هكذا، فلم أعرف .من أين حصلت على الشجاعة لأوكل في أمر كهذا |
Halı kenarının püskülünü yaptırmak gibi. O yüzden bunu nereden duydunuz bilmiyorum ama yanlış duymuşsunuz. | Open Subtitles | ,مثل حين يبدأ طرف السجاد بالتشقق لذا لا أعلم من أين حصلت على هذه المعلومة ولكنها خاطئة |
Sen hala o silahları nereden aldığını söylemedin. | Open Subtitles | لا زلت لا تدري من أين حصلت على تلك البنادق |
Teresa Dunn'ın yaralarının hastanede çekilmiş fotoğrafları. nereden buldun onları? | Open Subtitles | هذه صور المستشفى لإصابات تيريزا دان. أين حصلت على هذه؟ |