"الأمن" - Translation from Arabic to Turkish

    • güvenlikten
        
    • güvenlik
        
    • güvenli
        
    • güvenliğini
        
    • güvenliği
        
    • emniyet
        
    • güvenliğine
        
    • bu
        
    • güvenlikli
        
    • güvenlikte
        
    • gizli
        
    • güvende
        
    • güvenliğe
        
    • güvenliğin
        
    • Güvenlikle
        
    Ulusal güvenlikten anlaşılan buysa... gerçekte ne olduğu her haliyle ayan beyan ortada. Open Subtitles هذا النوع من الأمن القومي عندما تشتم رائحته وتشعر مثل شعوره وتظهر بمظهره
    Tekerlekli koltukla güvenlikten geçmek ne kadar sürer, biliyor musun? Open Subtitles هل تعلمين كم تحتاجين من الوقت لتجاوز الأمن بالكرسي المتحرك؟
    Bana göre tahminimce gizlilik ve güvenlik çok önemli şeyler. TED لكن بالنسبة لي، أعتقد أن موضوع الأمن والخصوصية مهم جدا.
    Son 20 yıldır, güvenlik politikalarımız hep kısa vadeli oluşturuldu. TED على مدى العقدين الماضيين، كانت سياسة الأمن لدينا قصيرة المدى.
    Böyle zamanlarda takım oyuncusu olarak görünmek daha güvenli olur genelde. Open Subtitles أوقات كهذه, ربما يكون من الأمن ان تُري كلاعب في الفريق.
    Ama Gerhardt şu anda ülkenin güvenliğini yerle bir ediyor. Open Subtitles ولكن تحويل الأمن في البلاد وإعادته إلى أحداث 11 سبتمبر
    Bir çok defa, bu değiş tokuşlar güvenlikten daha mühimdir. Ve bence de bu çok önemlidir. TED كثير من المرات، هذه المقايضات عن أشياء أكثر من الأمن ، و أظن أن هذا حقا مهم.
    Gerçek güvenlikten bahsedenler aslında ne demek istiyorlar? TED ماذا يعني كل شخص عندما يتحدثوا عن الأمن الحقيقي؟
    Ama evet bazen güvenlikten koşarak kaçmam gerekir. TED لكن نعم، يحصل أحياناً أن أسحب أرضاً من قبل الأمن.
    14 yaşında, bir bovling yolunda, oyun konsolundan çaldığım paralarla binadan kaçmaya çalışırken, güvenlik elemanı kolumu yakaladı ve hızla koştum. TED كان عمري 14 عاماً داخل مركز بولينج، كنت أسرق نقود لعبة أركاد وقبل الخروج من المبنى أمسك حارس الأمن ذراعي، فجريت.
    Daha çok duvar, daha çok bariyer ve güvenlik görüyoruz. TED نرى العديد من الحوائط العازلة والحواجز، والمزيد من أفراد الأمن.
    Video: Anlatan: Amerika kriz içinde, ekonomi, ulusal güvenlik, iklim krizi. TED فيديو: راوي: أمريكا في أزمة، الإقتصاد، الأمن القومي، و تغير المناخ.
    Böyle zamanlarda takım oyuncusu olarak görünmek daha güvenli olur genelde. Open Subtitles أوقات كهذه, ربما يكون من الأمن ان تُري كلاعب في الفريق.
    Ama güvenli bir sığınağımız olması lazım. TED لكن على الناس أن تحظى بتلك القاعدة من الأمن.
    'Dünyanın her yerinde güvenli' lafı bu sularda sökmez. Open Subtitles الأمن بين العالم لا يتوافق فى هذه المياه
    Bazı diplomatlar, şehir uzmanları ve konuyla ilgili diğer uzmanlar 21. yüzyılın güvenliğini şekillendirecek 40 ila 50 arası kırılgan şehir olduğunu söylüyorlar. TED الآن، بعض الدبلوماسيين ومختصو وخبراء التنمية، يتحدثون عن 40 إلى 50 ولاية هشة ستؤثر على الأمن في القرن 21.
    Balıkçılık, yetiştiricilik, orman tahribi, iklim değişikliği, gıda güvenliği vb. TED مصايد الأسماك، الاستزراع المائي، التصحر التغير المناخي، الأمن الغذائي وغيرها
    Sürüden ayırmayı başarırlarsa, onu emniyet ve yiyecekten mahrum bırakacaklar. Open Subtitles لو أمكنهم عزله عن القطيع فسيتمكّنون من منعه الأمن والطعام.
    Halkın güvenliğine malolsa bile o çocuğun sokaklarda olmasını istiyor. Open Subtitles إنها تريد هذا الطفل في الشارع على حساب الأمن العام
    Ama bu güvenlik sistemini eşsiz kılan şey,.. ...ölümcül tepki sistemi. Open Subtitles ولكن ما يجعل نظام الأمن هذا فريداً أنه نظام يردّ بالقتل
    Yüksek güvenlikli her güvenlik kasası iki adet anahtarla açılıyor. Open Subtitles كل صندوق إيداع آمن في خزنة الأمن العالي يتطلب مفتاحين
    Ve orada güvenlikte çalışanlar, bana yardım edemez ve çantamı benim için banda koyamazlar. TED وأولئك الذين يعملون بمجال الأمن لا يستطيعون مساعدتي ولايمكن لهم أن يقوموا بذلك لأجلي.
    Test, Sovyet gizli Servisi'nde iyi ajan olabilecek çocukları belirlemek için hazırlanmış. Open Subtitles الإختبار صمّم للتمييز الأطفال الذين يجعلون وكلاء جيدين في جهاز الأمن السوفيتي.
    Yok Edici görevini yaptı, kutu güvende ve her şey yolunda. Open Subtitles لقد دمرنا عملهم , حافظنا على الأمن . كل شي بخير
    Yerel güvenliğe teşekkürler, üniversite kampüsünde olmak elektronik tasma takmak gibi bir şey. Open Subtitles حسنا، بفضل الأمن الداخلي أن تكون في حرم جامعي كأنك تلبس سوارا إلكترونيا
    Ama kimsenin haberi olmadan güvenliğin bulunduğu kata nasıl çıkmayı düşünüyorsun? Open Subtitles لكن ما عليك أن تعرفه هو كيف ستصعد المستوى الأمن ذاك
    Ulusal Güvenlikle alakalı olduğunu ve seni de içerdiğini söyledi. Open Subtitles لقد قال إنه أمر يتضمن الأمن القومي و كذلك أنت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more