O şişko Bacala'ya söyle fare deliğinden çıksın. | Open Subtitles | ابيك توصل هالكلام للدب ابن الكلب باكالا قله يطلع من حفرة الفار ابي اشوفه بكرا |
Kahraman fare Döndü Kediyi Kurtarmak İçin Her Şeyi Yaptı | Open Subtitles | عودة الفار البطل الفار فعل المستحيل لانقاذ القط |
Bahse girerim, su borusuna tırmanan bir fare gibi üzerine çıkacaksın. | Open Subtitles | سوف تكون فوق هنا مثل الفار فى ماسورة التصريف |
Belki bu mavili çocuk köstebek hikayesiyle ilgili bazı sorularımızı cevaplayabilir. | Open Subtitles | ربما هذا الشرطي يستطيع الإجابة على بعض أسئلتنا حول ذلك الفار الخائن الذي كنتما تتحدثان عنه |
Belki bu mavi üniformalı köstebek hikayesiyle ilgili... bazı sorularımızı cevaplayabilir. | Open Subtitles | ربما هذا الشرطي يستطيع الإجابة على بعض أسئلتنا حول ذلك الفار الخائن الذي كنتما تتحدثان عنه |
Bu farenin de sonunun diğerleri gibi olmasını istemiyorum. | Open Subtitles | لا اريد هذا الفار ان ينتهى مثل كل الآخرين |
Tam sana göre bir işim var. Bir fareyi kovalamaktan daha öncemli bir iş. | Open Subtitles | عندى عمل لك اكثر اهمية من مطاردة ذلك الفار |
Dövme yaptıracağız bir ya da iki dakikada ve bir fare-are-re-re-e-dövme... ve ejderha gelecek davulu çalmaya bir da-ki-ka ya da i-ki i-ki bügün... bir dakikada ya da iki iki. | Open Subtitles | سوف نتخلص من الوشم في دقيقة أو دقيقتين ووشم الفار... والتنين سوف يأتيا ويقرعا الطبل في دقيقة أو دقيقتين اليوم... في دقيقة أو دقيقتين لكلاكما. |
Diyeceklerimi zaten biliyorsanız, tekerlekte dönen fare gibi oluruz. | Open Subtitles | كما لو أن الفار يركض في الدولاب والدولاب يدور |
Eğer sorun değilse kedi fare kovalamacası kısmını geçelim. | Open Subtitles | دعنا نتخطى مرحلة القط و الفار إذا أنت لا تمانع |
İlk bakışta, katilimiz avı ile kedi fare oyunu oynadı diyebilirim, ta ki sonunda kancayı ona sapladı, | Open Subtitles | للوهلة الولى .. أقول بأن قاتلنا يلعب لعبة القط و الفار مع فريسته .. |
Pablo, şu an kapana kısılmış bir fare gibi. Anladın mı? | Open Subtitles | بابلو حالياً ، مثل الفار السجين ، مفهوم ؟ |
Ufaklığı gerçekten çok severiz ve bir fare kadar sessizdir. | Open Subtitles | انه حقا ولد محبوب ، وهادئ مثل الفار. |
fare senden daha zeki. | Open Subtitles | ماذا بك؟ أظن ان الفار أكثر ذكاء منك |
Bir fareyi bulmak istiyorsan, bir fare gibi düşünmelisin. | Open Subtitles | عشان تلاقى فار لازم تفكر زى الفار |
- Bebeğim, bir sigara alayım. - Hey, fare. | Open Subtitles | عزيزي, إعطيني سجاره ايها الفار |
Yerini bulması için casus fare yolla. | Open Subtitles | ارسل الجاسوس الفار ليجاد موقعه. |
Peki bu sefer köstebek kim? | Open Subtitles | ومن هو الفار هذه المرة ؟ |
Belki de köstebek sensin. | Open Subtitles | حسب علمي ، أنت هو الفار |
Belki de köstebek odur. | Open Subtitles | حسب علمنا ، هو الفار |
Bu kızarkadaşım içindi, seni kahrolası farenin evladı. | Open Subtitles | لقد كانت صديقتي , ايها الفار الحقير . |
Şu kafasında taç olan fareyi istiyorum. | Open Subtitles | اريد الفار الصغير ذو التاج على راسه |
Dövme yaptıracağız bir ya da iki dakikada ve bir fare-are-re-re-e-dövme... ve ejderha gelecek davulu çalmaya bir da-ki-ka ya da i-ki i-ki bügün... bir dakikada ya da iki iki. | Open Subtitles | سوف نتخلص من الوشم في دقيقة أو دقيقتين ووشم الفار... والتنين سوف يأتيا ويقرعا الطبل في دقيقة أو دقيقتين اليوم... في دقيقة أو دقيقتين لكلاكما. |