| Ama bunu bana sorman aptalca. Çünkü bunu yaptığını söylemiştin. | Open Subtitles | لكن يالا سخافتي لكي أسالكِ هذا،مارثا،لانكِ لتوكِ قلتِ أنكِ فعلتها. |
| İstediğin tek şeyin, bağımlılığımı kontrol etmemi sağlamak olduğunu söylemiştin. | Open Subtitles | قلتِ بأنّ كلّ ما أردتِه هو مساعدتي بالسيطرة على إدماني |
| - Ne? Kendin dedin, sürekli mutlu olmamak için sebep ariyorum. | Open Subtitles | لقد قلتِ لي بنفسكَ أنني أبحث عن أسباب تحرمني من السعادة |
| Ama olmalı. Uzun zamandır aşka hasret olduğunu kendin dedin. | Open Subtitles | ولكن يجب حدوثه، لقد قلتِ أنك لم تحب من قبل |
| Daha demin bana zengin bir kız kardeşi olduğunu söyledin. | Open Subtitles | لمَ لا ؟ لقد قلتِ لي للتو إن لديها أختاًغنية. |
| Ben senden böyle bir şey istemedim. Sen istediğini söyledin. | Open Subtitles | أنا لم أطلب منكِ ذلك، أنتِ قلتِ بأنّكِ تريدين ذلك |
| Yarığın insanları aldığından emin olmak için daha fazla veri gerek demiştin. | Open Subtitles | قلتِ أننا بحاجة للمزيد من البيانات لنتيقن من أن الصدع يأخذ الناس |
| Eğer telefon ortaya çıkarsa, bugün düşürdüğümü söylerim, dediğin gibi. | Open Subtitles | لو رنّ الهاتف فجأةً، سأقول بأني أضعته اليوم، كما قلتِ |
| Öleceğimi söylemiştin, ama bu dünyayı kastettin. Göz açıp kapayıncaya dek geçecek. | Open Subtitles | لقد قلتِ بأنني سأموت لكنكِ عنيتِ هذا العالم بأكمله سيختفي عن الوجود |
| Saat dokuzda aracayağını söylemiştin. Şu an yedi dakika geçti ama... | Open Subtitles | أنتِ قلتِ أنّك ستتّصلين عند التاسعة والآن تجاوزت بسبع دقائق, لكن |
| 6,7 aydır bu işin içinde olduğunu söylemiştin, değil mi? | Open Subtitles | قلتِ أنّكِ بهذا العمل مُنذ 6 أو 7 أشهر ؟ |
| - Ne? Kendin dedin, sürekli mutlu olmamak için sebep arıyorum. | Open Subtitles | لقد قلتِ لي بنفسكَ أنني أبحث عن أسباب تحرمني من السعادة |
| Kendin dedin, sana mesaj göndermeye çalışıyor. Seninle görüşmek istiyor. | Open Subtitles | قلتِ بنفسكِ إنّه يحاول أن يبعث إليكِ برسالةٍ، يريد لقاءكِ |
| İnanmıyorum, onu dedin ya, benimkilerin ucu bir sertleşti anlatamam. | Open Subtitles | يا إلهي لقد قلتِ هذا للتو واصبحت حلماتي قاسيه جداً |
| Geçen hafta, " " Dev Çakal Wile Ayağı " 'ndan nefret ettiğini sen söyledin. | Open Subtitles | الأسبوع الماضي, أنت قلتِ أنكِ تكرهين أقدام القيوط الضخمة التي لديك |
| Sana yapılanlar hakkında gerçeği söyledin Sen ona karşı koydun. | Open Subtitles | قلتِ الحقيقة حول ما حدث لكِ لقد واجهتِ ذلك الشاب |
| Burs almama rağmen yine de çok pahalı olduğunu sen söyledin anne. | Open Subtitles | لقد قلتِ ذلكَ بنفسِكِ يا أمي إنها غالية جداً حتى معَ المساعدة |
| Bunu yapacak kadar soğukkanlıysa yalan söyleyecek kadar da soğukkanlıdır demiştin ama bu kadın unvanını, şirketini her şeyini kaybedecek. | Open Subtitles | لقد قلتِ إن كانت متحجرة القلب لفعلها ستكون متحجرة للكذب بشأن ذلك لكن هذه الإمرآه على وشك خسارة منصبها وشركتها |
| Tam bir baş belası ama dediğin gibi evde faydası oluyor. | Open Subtitles | إنه مسبب للإزعاج لكن كما قلتِ إنه مفيد في أعمال البيت |
| Sabıka fotoğrafları, sabıka kaydı, bilinen suç ortakları falan ama dosyada yaptığını söylediğin hırsızlıklarla ilgili hiç bir şey yoktu. | Open Subtitles | صورته وسجلاته الإجراميه وقائمة بمساعديه ولكن لم يوجد فيه أى شئ عن سطو على المنازل لقد قلتِ أنه مازال يسرق |
| Korkarım bir hata yaptınız. Belki sizinki budur. Ne dediniz? | Open Subtitles | أخشى أنكِ أخطأتِ , ربما هذة سيارتكِ ماذا قلتِ ؟ |
| Ve evet, bir beyzbol sopasıyla. Bizi burada tutmak istediğini söylediğini sanıyordum. | Open Subtitles | و أجل, بمضرب كرة القاعدة أعتقدت أنك قلتِ أنه يريد ابقائنا هنا |
| Bu ne şimdi? İlk ifadenizde Bronco'yu gece onda gördüğünüzü söylediniz. | Open Subtitles | بأقوالك الأولى، قلتِ بأنك شاهدتِ سيارة البرونكو عند الساعة 10 مساء. |
| Onun can alıcı birşey dediğini söylediğini sanmıştım. | Open Subtitles | أعتقد بأنك قلتِ بأنه قال شيئاً لامس الحقيقة |
| Öyle diyorsun ama, ben içinde oldukça büyük topaklar görüyorum. | Open Subtitles | إذا قلتِ ذلك، ولكني أنظر إلى قطع كبيرة غير مهروسة |
| Hasta sayısı 300.000 mi demiştiniz? | Open Subtitles | كل هذا مسائل ضرب هل قلتِ بأن هناك 300,000 كسيح؟ |
| Entripolojistinin ve antropolojistinin bir işe yaramadığını söylüyorsun, değil mi? | Open Subtitles | أنتِ قلتِ أن عالم حشراتك وعالم الانثروبولوجيا سيئين، أليس كذلك؟ |
| Bir oğlanın peşinden üniversiteye geldiğini söylediğinde kulağıma çok tanıdık geldi. | Open Subtitles | عندما قلتِ أنكِ لحقتِ ولداً للكلية لقد بدا الأمر مألوفاً جداً. |