"متأكد بأن" - Translation from Arabic to Turkish

    • Eminim
        
    • olduğuna emin
        
    Böyle iki büyük yeteneğin Sardunya'da beraber çalışmaktan zevk alacaklarına Eminim, ve bu da Anglo-Sovyet işbirliğine yardımcı olacak. Open Subtitles أنا متأكد بأن اثنان مثل هذه المواهب ستستمتع بالعمل سويا في ساردنيا والتي ستجعل من التعاون الإنجليزي السوفييتي حقيقة
    Fakat onlar gruptu. Bu işleri yapanın ise tek adam olduğuna Eminim. Open Subtitles لكنها كانت مجموعة، وأنا متأكد بأن هذا هو من صنيع رجل مفرد
    Bak bir kaç gün zihnini dinlendir. Herkesin bunu anlayacağından Eminim. Open Subtitles اسمع، خذ بضعة أيام، صفّي تفكيرك أنا متأكد بأن الجميع سيتفهم
    Burada ne yaptığınızı ya da kiminle şey yapacağınızı hepiniz merak ediyorsunuzdur Eminim. Open Subtitles أنا متأكد بأن جميعكم تتسائلون ما الذي تفعلونه هنا أو مع من ستفعلونها
    Amanda'nın yeni aşamaya hazır olduğuna emin değilim. Open Subtitles لستُ متأكد بأن أماندا جاهزة للخطوة التالية
    Eminim baban sana dürüstlüğün en iyi politika olduğunu anlatmıştır. Open Subtitles أنا متأكد بأن والدكِ أخبركِ بأن الصدق هو أفضل سياسة
    BG: Bu yılın başlarında, Yunanistan'ın maliye bakanı olarak yaşadığınız tecrübeyi Eminim çoğumuz merak ediyordur. TED برونو: أنا متأكد بأن العديد من الأشخاص هنا يتساءلون عن تجربتك كوزير مالية اليونان في وقتٍ سابق من هذه السنة.
    Eminim ki, İngiltere sizlere minnettarlığını göstermek isteyecektir. Open Subtitles أنا متأكد بأن انكلترا ستعبر لك عن امتنانها
    Eminim rahibe olmadan önce, ne olduğunu bilmek isterdim. Open Subtitles انا متأكد بأن لديها الخبرة الكافية قبل ان تصبح راهبة
    Bana anlatmak istediğin şeyler olduğuna Eminim. Open Subtitles أنا متأكد بأن هناك أشياء تريدين اخباري بها
    Bana söylediğin her şeyin doğru olduğuna Eminim. Open Subtitles أنا متأكد بأن كل شيء أخبرت بأن ني حقيقي،
    Eminim birlikte çalıştığı moronların çok derin bir sanat görüşleri vardır. Open Subtitles أنا متأكد بأن أولئك البلداء يتعاملون بإحساس عميق حول الفن
    Pınarı kurutan, Tanrı'nın davranışı olmadığına Eminim. Open Subtitles أنا متأكد بأن مشكلة الينبوع لم تأتي هكذا قضاء وقدر
    Eminim kızın kendi arkadaşları da vardır. Open Subtitles أنا متأكد بأن الفتاة لديها . صديق خاص بها
    Pili olduğunu hatırlamıyorum, ama Eminim bu normaldir. Open Subtitles أنا لا أتذكر بأن سيكون عنده البطاريات، لكن أنا متأكد بأن أنه بخير.
    Biri üzerine oturdu. Eminim tadı iyidir. Open Subtitles جلس عليها شخص في الحافلة أنا متأكد بأن طعمها لم يتغير
    Zamanla düzelecek. Eminim herkes seni anlayışla karşılar. Open Subtitles أنتِ فقط تحتاجين للوقت أنا متأكد بأن الجميع يتفهم ذلك
    Bulldog. Eminim ki, dünyadaki her genç kadın yüzünü yakmak isterdi. Open Subtitles متأكد بأن أي شابة في العالم تحب إطلاق النار على مجموعتك لكن كاري هنا لرؤيتي
    Bluzumun içinde. Anladım. Eminim oraya bakmak Maris'in aklına gelmeyecektir. Open Subtitles أتفهم الأمر، متأكد بأن ماريس لن تفكر بالبحث هناك
    Bir şey var ama. Bunun iyi bir fikir olduğuna emin misin? Open Subtitles هناك أمر أخير، أأنت متأكد بأن هذه فكرة جيدة؟
    İçkiye yeniden başlamanın bugün günü olduğuna emin misin? Open Subtitles هل أنت متأكد بأن اليوم هو اليوم الذي تفسد فيه الامور؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more