Umuyoruz ki bir gün, acılarını azaltıp yaşamlarını uzatabiliriz. Pankreas kanserini tamamen tedavi edilebilir bir hastalık hâline getirebiliriz. | TED | آملين الوصول لليوم الذي نكون قادرين على تخفيف آلامهم، و تمديد حياتهم وربما جعل سرطان البنكرياس مرضا قابل للشفاء. |
Bu nedenle ağrının kendisi bir hastalık haline geliyor. | TED | وذلك ما يجعل الالم يصبح مرضا مستقلا بذاته |
Ve sadece 500 tanesinden bir tanesi eğer ağır hastalık geçirirlerse ne yapacaklarını planlamıştı. | TED | و فقط واحد من 500 منهم قد خطط في ماذا سيحصل إذا مرضوا مرضا خطيرا |
Uyku hastalığı gibi bir şey. Tüm lanet olası duruşma boyunca uyuyup kaldım. | Open Subtitles | انه مرضا للنوم ,لقد نمت طوال المحاكمة اللعينه |
Alınma ama, bu beni senden daha da hasta yapar. | Open Subtitles | لا جريمة، ولكن هذا هو حول لجعل لي مرضا مما كنت. |
Ve şimdi biliyoruz ki en kötü hastalık aslında bir hastalık değil. Yolsuzluk. | TED | والآن، نعلم أن أكبر مرض من الأمراض ليس مرضا. أنه الفساد. |
Bir insanın bütünlüğüne işlemeden, onların potansiyelini onaylamadan, zaten uğraştıkları mevcut güçlüğün üzerine başka bir hastalık daha ekliyor olabiliriz. | TED | بعدم التعامل مع كمالية الانسان وعدم الاقرار بقوتهم فنحن نخلق مرضا آخر فوق ما يصارعونه |
hastalık kaparım diye korkuyordum. | Open Subtitles | كنت خائفا من ان ينقل لي مرضا جلديا او حتي جرب |
Oğlunu iyileştirmemi istedin, ama mutasyon hastalık değil. | Open Subtitles | لقد أردت مني أن أشفي إبنك، و لكن التحول ليس مرضا |
Buraya gelip benimle ilgilenebileceği bir hastalık türü olmasın. | Open Subtitles | ليس مرضا يدعوها للمجيء هنا والإطمئنان علي |
V'lerin tedavi edebildiği 65 hastalık için insanlar merkezlere gidip kendi mucizelerini umuyorlar. | Open Subtitles | من المرضى المصابين بأحد ال65 مرضا التى يمكن للزوار علاجها يزدحمون بكثافة على تلك المراكز آملين فى حدوث معجزة |
Adam görünüşe göre bir mali işler müdürüne ve onun asistanına yeni karısının ona cinsel yolla bulaşan hastalık verdiğini bilmesini istemiyor. | Open Subtitles | حسنا, لكن واضح أن الرجل لا يريد أن يخبر المحاسب و طبيبته المساعده أن زوجته الجديدة اعطته مرضا جنسيا |
O benim hastalık şarkım. Üzüntü hastalık değildir. | Open Subtitles | هذه الأغنية عندما أمرض فقط الحزن ليس مرضا |
Evimize bir hastalık getirdin şimdi hepimiz onunla uğraşmak zorundayız. | Open Subtitles | لقد احضرت مرضا الى البيت والذي علينا جميعا الان ان نتعامل معه |
Robin'den cinsel hastalık kapmış olma ihtimalim sıfır. | Open Subtitles | لا يمكن ان تكون روبن نقلت الي مرضا جنسيا |
Yoksa ben ilkini yok ettikten sonra yeni bir hastalık uydurmuş olurdun. | Open Subtitles | او انك كنت تخيلت مرضا جديدا بعد ان دمرت المرض الاول |
Demin de söylediğimiz gibi Tuplo, lanet değil bu, sadece hastalık. | Open Subtitles | مثلما كنا نقول لم تكن لعنة انما مرضا |
Peki, ya bir hastalık değilse, nedir? | Open Subtitles | حسنا ، إذا لم يكن الوضع مرضا ، فما هو ؟ |
Hiç tanımadığınız 250 öksüren, hapşıran kişinin bulduğu bir uçağa bazılarının bu hastalığı taşıdığını, bu hastalığın sizi öldürebileceğini ve aşısının olmadığını bilerek biner misiniz? | TED | هل ستصعد على الطائرة مع 250 شخص لا تعرفهم، يسعلون ويعطسون، عندما تعرف أن بعضهم ربما يحمل مرضا يمكن أن يقتلك، والذي ليس لديك له أي مضاد أو دواء؟ |
Ama hastalığı senin sandığından daha ağırdı. | Open Subtitles | لكنها كانت أشد مرضا ً مما تعرفين -أشد مرضا ً بكثير |
Onu daha da hasta ettiğini düşünüyor bu yüzden öldüğünü söylüyor. | Open Subtitles | تعتقد أنها جعلتها أكثر مرضا ً ولهذا السبب ماتت |