"نفق" - Translation from Arabic to Turkish

    • tünel
        
    • tüneli
        
    • tünele
        
    • tünelde
        
    • tünelden
        
    • tünelin
        
    • Metro
        
    • tünelinde
        
    • tünelinin
        
    • tüneline
        
    • tünelini
        
    • tünelinden
        
    • geçit
        
    • tüneller
        
    • tünelleri
        
    12 Haziran 1962'de üç adam çay kaşıklarını kullanarak hücrelerinden kendilerine tünel kazdılar. Open Subtitles في الـ12 يونيو، 1962م.. ثلاث سجناء حفرو نفق.. من زنزانتهم بواسطة ملعقة صغيرة
    Eğer burayı açabilirsek, eminim ki, yüzeye bir tünel kazabiliriz. Open Subtitles إذا خرجنا من هنا فمؤكد أن بوسعنا حفر نفق للأعلى
    Gizli bir girişin ardından, son yolculuğu için... ...hazinelerle dolu ihtişamlı odalara çıkan ve kayaların derinliklerine uzanan bir tünel planlanmıştı. Open Subtitles الخطة كانت أن يكون هناك مدخل مخفى نفق عميق في الصخرة يتشعب لسلسلة من الغرف الرائعة التي ستملأ بالكنوز لرحلته النهائية
    Onunla kardan bir kale yapmıştık. tüneli falan bile vardı. Open Subtitles و قد صنعنا حصناً من الجليد و من تحته نفق
    Asla tüneli kazmayacağız... Bu makinayı gözleyen ekiplerce adamları var. Open Subtitles أتعلم أن حفر نفق بهذه المعدات يحتاج لفريق عمل كامل
    Üç blok ötedeki bir otoparka çıkaran bir tünele götürecek sizi. Open Subtitles سيقلك إلى نفق ومنه إلى مرآب يبعد 3 مباني عن هنا
    Truva atı yapacak ya da tünel kazacak vaktimiz yok. Open Subtitles ليس لدينا وقت لنبني حصان طرواده أو أن نحفر نفق
    Duvara tırmansak yada tünel kazsak daha tedbirli olmaz mıydı? Open Subtitles ونحن لا ينبغي التكتم على تسلق جدار أو حفر نفق
    Atölyenin altında dağın eteklerine doğru giden bir tünel var. Open Subtitles هناك نفق أسفل الورشة يجرى إلى جانب الجبل ماذا ؟
    Minübüsün barkod etiketini Missisippi'nin batısındaki tüm tünel ve köprülerin kameralarında taradım. Open Subtitles الشاحنة بها رمز تعريفي قمت بفحص كل نفق وجسر غرب المسيسبي بالشريحة
    Demek krater kubbede bir çatlak yaratmadı yani yeni bir tünel yok. Open Subtitles إذن الحفرة لمْ تخلق صُدع في القبّة، وليس هُناك أيّ نفق جديد.
    Uydu görüntüleri dağda tünel olduğuna dair en ufak şey göstermiyor. Open Subtitles هناك صور جوية لا تشير إلى نفق واحد في الجبل كله
    Soğuk, kasvetli ve bir Fransız kolayca tünel vasıtasıyla erişebiliyor. Open Subtitles باردة وقاتمة ويسهل دخولها بواسطة رجل فرنسي من خلال نفق
    Asla tüneli kazmayacağız... Bu makinayı gözleyen ekiplerce adamları var. Open Subtitles أتعلم أن حفر نفق بهذه المعدات يحتاج لفريق عمل كامل
    Rüzgar tüneli testleri Kanadın üzerinde hiçbir yön kontrolü, kol ya da dümen yoktur. TED إختبارات نفق الرياح. المعلق: الجناح ليس لديه وحدات توجيه، لا دفة، أو لوحة.
    Michael Travis, maalesef seninkini Mont Blanc tüneli'nin bir yerlerinde kaybetmişim. Open Subtitles أخشى يا مايكل ترافيس أني فقدت مقالتك في مكان ما عند نفق مونت بلانك.
    Sarayın güney ucunda, bir tünele açılan bir giriş var. Open Subtitles هناك مدخل سري بالنهاية الجنوبيه .للقصر يؤدي الي نفق الهروب
    CA: Ama o zaman Hyperloop'un bir tünelde oldukça uzun mesafeler aldığını hayal edebiliyorsun. TED لكنك تستطيع أن تتخيّل هايبرلوب داخل نفق يسير لمسافات طويلة جدًا.
    83 senesinde The Stones'un Batı Almanya turunda amplifikatör taşıyordum ve bir tünelden geçerken otobüs sörfü yapan tur menajeri kollarını kaybetti. Open Subtitles في سنة 1983 كنت أعمل لدى فرقة الرولينغ ستونز في جولتهم غرب ألمانيا حينها فقد مدير الفرقة ذراعيه ركوب الحافلات داخل نفق
    Ana tapınağın içindeki arkeolojik tünelin içinde çekilmişti. TED هذه قد تم إلتقاطها في نفق اثري في المعبد الرئيسي.
    2009'da benden poster tasarlamamı istediler New York'da bir yıl boyunca Metro vagonların teşhir edilmek üzere. TED وفي 2009 طلب مني صنع بوستر ليوضع في نفق السيارات بنيويورك لمدة عام
    İniş hedefimiz burada. Bu yeteneklerle hedefe doğru yönelebilirler mi? Kertenkelemiz rüzgar tünelinde. TED فهذا هدف الهبوط. هل يستطيعون التوجه نحوه مع هذه القدرات؟ ها هو ذا في نفق الرياح
    Upuzun, karanlık, tüyler ürpertici servis tünelinin içindeler. Open Subtitles بداخل عدة أميال من نفق مظلم و مخيف هذا رائع
    Ama bu derinlikte, ısı ve gazlar Tok'ra tüneline bile sızacaktır. Open Subtitles لكن في هذا العمق، الحرارة والغازات يمكن أن تخترق نفق التوكرا.
    Bir heyelan Montfort tünelini kapatmış bir haftadan önce geçiş yok. Open Subtitles إنهيار جليدى سد نفق مونتفورت و لا يمكن أن يخترقه شىء لأسبوع
    Ben korku tünelinden çıktım, bilinmeyen ve tanımlanmayan bölgeyi seçtim. TED اخترت الخروج من نفق الخوف إلى أماكن مجهولة وغير معروفة.
    ikinci geçit burda açıldı. belki dört belki beş tane. Open Subtitles نفق آخر فتح هنا، لقد كان هناك أربعة, ربّما خمسة.
    Moskova altgeçidi için yapılmış tüneller direk olarak bankanın altından geçiyor. Open Subtitles أنابيب بناء توسيع نفق ميترو موسكو تمشي بشكل مباشر تحت البنك
    Buranın altında bakım tünelleri olması gerek. Open Subtitles لا بد من وجود نفق صيانة تحتَ هذا المكان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more