"erinnerst du dich" - Translation from German to Arabic

    • أتذكر
        
    • أتذكرين
        
    • أتتذكر
        
    • هل تتذكر
        
    • أتتذكرين
        
    • هل تذكرين
        
    • هل تتذكرين
        
    • تذكر
        
    • اتذكر
        
    • اتتذكر
        
    • تتذكره
        
    • أتتذكّر
        
    • أتذكُر
        
    • هل تتذكّر
        
    • أتتذكّرين
        
    Erinnerst du dich an Willi Cicci, der bei Clemenza in Brooklyn war? Open Subtitles أتذكر ويلى تشيتسى ؟ كان يعمل مع المرحوم كليمنزا فى بروكلين
    Erinnerst du dich an Willi Cicci, der bei Clemenza in Brooklyn war? Open Subtitles أتذكر ويلى تشيتسى ؟ كان يعمل مع المرحوم كليمنزا فى بروكلين
    Ich kam zur Eröffnung deiner Show. Erinnerst du dich an den Schnee? Open Subtitles بلى أنا متأكد, جئت لحضور افتتاح معرضك, أتذكرين كيف كانت تثلج؟
    Vor einem Jahr hab ich euch auf der Farm besucht, Erinnerst du dich? Open Subtitles منذ سنة تقريباً, لقد كنت فى المزرعة أتتذكر?
    Es heißt, die gelben Schmetterlinge dort sind richtig fett. Erinnerst du dich? Open Subtitles يقولون ان الفراشات الصفراء هناك كثيرة كالغيوم ، هل تتذكر ؟
    Als du bei Pilgrim warst, gabst du einem Mann die Amnesie-Pille, Max, Erinnerst du dich? Was? Open Subtitles عندما كنتِ في جماعة الحُجاج قُمتِ بإعطاء حبة النسيان لرجل يدعى ماكس ، أتتذكرين ؟
    Erinnerst du dich an den Tag, als ich zurück nach Harlan kam? Open Subtitles هل تذكرين اليوم الذي عدت فيه إلى هارلين ؟ ايفا :
    Erinnerst du dich, dass in der Kammer etwas an dir vorbeigestrichen ist? Open Subtitles أتذكر بتلك الحجره ، قلت انك شعرت بشئ مر من جوارك
    Erinnerst du dich, als die CIA Zimmer für uns im Grand Ambassador hatte? Open Subtitles أتذكر عندما عقدت وكالة الاستخبارات المركزية غرف لنا في فندق السفير الكبير
    Erinnerst du dich an diesen Vertrag, den Dad unterzeichnet hat mit der Regierung für 1 Dollar? Open Subtitles ربما، بإستثناء شيءٍ واحد أتذكر ذلك العقد الذي وقعه أبي مع الحكومة مقابل دولار واحد؟
    Erinnerst du dich an das blaue Telefon mit Wählscheibe, das du mir zu Weihnachten gabst? Open Subtitles أتذكر ذاك الهاتف الأزرق ذي القرص الدوار الذي أهديتني إياه في عيد الميلاد ؟
    Wir trafen uns gerade. Oben am Deck, Erinnerst du dich, Nana? Open Subtitles تقابلنا مُنذ بضع دقائق، أتذكرين يا جدّتي عند سطح السفينة؟
    Du warst diejenige, die wollte, dass wir nach dem Schwarmkönig suchen, Erinnerst du dich? Open Subtitles أنت التي أردت أن تبحثي عن المشعوذ الملك منذ البداية ، أتذكرين ؟
    Erinnerst du dich an den Platz wo die abgetriebenen Babies leben? Open Subtitles أتذكرين المكان الذي يعيش فيه الأطفال الذين تم إجهاضهم ؟
    Erinnerst du dich noch an den Vogel? Open Subtitles أتتذكر ما قلته عندما بدأنا ، عن الطائر الصغير ؟
    Erinnerst du dich an unseren kleinen Streit? Open Subtitles أتتذكر ذلك الخلاف الذي جري بيننا قبل أن تسافر ؟
    Erinnerst du dich, als ich dir sagte, du kannst deinen Leuten nicht vertrauen? Open Subtitles أنا لن أتركك هل تتذكر عندما قلت لك لا تثقل بالمسؤولين عنك؟
    Erinnerst du dich, dass er als einziger den Sturm damals überlebte? Open Subtitles هل تتذكر الرجال الذين ماتوا حين هبت العاصفة؟ إلّا هوَ؟
    Erinnerst du dich an die zwei auf der Bank? Open Subtitles أتتذكرين أولئك الزوجين اللذين رأيناهما قبل أيام على المقعد؟
    Erinnerst du dich? Wie viel Freude du in diesem Moment empfunden hast? Open Subtitles هل تذكرين شعور المتعة التي أحسست بها في هذه اللحظة ؟
    Erinnerst du dich an diese Geschichte, die ich dir gerade detailliert erzähle? Open Subtitles هل تتذكرين هذه القصه التى اخبرها لكى مره اخرى بالتفصيل ؟
    Erinnerst du dich, dass Paul Bazzo abgehauen ist? Er war als Büßer verkleidet. Open Subtitles هل تذكر بول باثو ذاك الذي هرب البارحة من المراسم المقدسة ؟
    Erinnerst du dich an die Schwester, die gestern mit dem 325. Open Subtitles ما قصتك؟ اتذكر الممرضة التي كانت هنا مع الوحدة 325
    Erinnerst du dich, der Ort wo ich für Robin das blaue französische Horn stahl? Open Subtitles اتتذكر ، المكان الذي سرقت منه البوق الفرنسي الأزرق ، لروبن؟
    Quatuor. Erinnerst du dich an die Inschrift über dem Spiegel? Open Subtitles في اللاتينية ، أدزو ،الشكل الرباعي ، تتذكره ؟
    Erinnerst du dich auch noch an den Schwur, dass du alles Mögliche versuchen wolltest? Open Subtitles أتتذكّر أيضا من أقسم على العمل حتى أخر نفس في رئتيك؟
    Der Kater ist zu einem Fettkloß geworden. Erinnerst du dich, wie schön er war, als du ihn bekommen hast? Open Subtitles والقطة باتت سمينة أتذكُر كم كانت رشيقة عندما أعطيناها لك؟
    Als ich die Arschbombe in den Pool gemacht habe. Erinnerst du dich? Open Subtitles عندما صنعت قذيفة المدفع في حوض السباحة، هل تتذكّر ذلك ؟
    Erinnerst du dich, worauf sie uns vorbereitet haben, als wir Kinder waren? Open Subtitles أتتذكّرين طفولتنا؟ و ما جهّزونا مِن أجله؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more