"hören sie" - Translation from German to Arabic

    • انظر
        
    • اسمعي
        
    • إسمع
        
    • أنظر
        
    • إستمع
        
    • انظري
        
    • أنصت
        
    • إسمعي
        
    • أسمع
        
    • أنظري
        
    • اسمعني
        
    • انصت
        
    • أصغِ
        
    • هل تسمع
        
    • إنظر
        
    Hören Sie, die Polizistin, die er ermordet hat, war meine Kollegin. Open Subtitles انظر ، الشرطيه التى قتلت كانت شريكتى هل تفهم هذا
    Hören Sie, Carol, ich weiß, dass solche Dinge ein schrecklicher Schock sein können. Open Subtitles اسمعي كارول اني اعرف لمن اتصير هاي السوالف تجي عبالك صدمة فضيعة
    (Crow) Hören Sie, wenn Sie mich nicht töten, kriegt meine Familie nichts. Open Subtitles إسمع, اذا لم تقتلني عائلتي لن تحصل على شيء, هل فهمتني
    Hören Sie, ich, ich verstehe nicht, inwiefern uns das weiterhelfen soll. Open Subtitles أنظر ، أنا لا أرى أن ذلك سيساعدنا بأي شكل
    Hören Sie, bei so 'ner Gurke wie der werden Sie nicht im Geld schwimmen. Open Subtitles إستمع لي, أستطيع أن أرى من إختيارك لهذا المكان إنك لست بالرجل الثري
    Hören Sie, Sie waren großartig. Genial. Aber könnten Sie mich jetzt hier...? Open Subtitles انظري أيتها السيده، لقد كنتي رائعه لكن هل يمكنك اخراجي منه؟
    Hören Sie auf sie. Ihr Rat ist in der Regel sehr fundiert. Open Subtitles أنصت لما تقوله هذه المرأة فأنا أجد نصيحتها لك مفيدة للغاية
    Hören Sie zu, Cortez, sie haben eine Menge Einfluss, speziell bei den weiblichen Beteiligten. Open Subtitles إسمعي كورتيز أنتِ لديك الكثير من النفوذ خاضة مع الإناث من بني جنسك
    Hören Sie, ich würde Ihnen ja gerne helfen, wirklich, aber Sie sollten sich Hilfe suchen. Open Subtitles انظر كابتن, أريد ان أساعدك لكنى أعتقد أنك يجب أن تذهب الى شخص ما
    (Shaw) Hören Sie, Ranger. Ich weiß nicht, was diese Fragen sollen. Open Subtitles انظر أيها الحارس أنا لا أعلم لماذا تسألني عن هذا؟
    Hören Sie. Ich habe eine Pizza übrig. Die geht aufs Haus. Open Subtitles انظر , لدي بيتزا إضافية يمكنك أخذها معك الى المنزل
    Hören Sie zu, ich hoffe jedenfalls dass es Ihnen bald besser geht. Open Subtitles اسمعي إذا كان يعني لك شيء أتمنى أن تصبحي أفضل قريبا
    Hören Sie, wenn Sie unglücklich sind, sollten Sie etwas dagegen tun. Open Subtitles اسمعي .. إن كنتِ تعيسة فعليكِ فعل شئ حيال ذلك
    Hören Sie, Dr. Pharmavertreter. Sie haben keine Ahnung, OK? Sie ist krank. Open Subtitles إسمع أيها الأحمق أنت تعرف أكثر من غيرك أنها فتاة مريضه
    Hören Sie, kann ich Ihnen etwas mitbringen, wenn ich schon oben bin? Open Subtitles إسمع هل يمكني أن أحضر لك اي شىء بينما أنا هناك
    Hören Sie, ich weiß, Sie mögen mich nicht, aber ich kann Ihnen die Marke abnehmen. Open Subtitles أنظر ، أيها العميل أعرف أنك لا تحبني ولكنني يمكن أن أنزع منك شارتك
    Hören Sie, ich bin kein Commander. Nicht mal ein Offizier. Open Subtitles أنظر , أنا لست قائداً بالبحرية ولا حتى ضابط
    Nein, Hören Sie nicht auf sie. Hören Sie auf mich, bitte. Open Subtitles لا , لا تستمع إليها إستمع إليّ , من فضلك
    Hören Sie, es tut mir leid, wenn Sie meinetwegen Probleme hatten. Open Subtitles انظري ,انا أسف اذا كنت قد سببت لكي أي مشاكل
    - Das ist ja nichts Neues. - Hören Sie. Sie werden dabei nicht verlieren. Open Subtitles أنصت , لا تخسر اموالك على هذا هناك شئ واحد أعلمه وهو الطاقة
    Hören Sie mal, Sie kleine Verrückte. Ich lasse Sie nicht außer Sichtweite. Open Subtitles إسمعي أيتها المجنونة الصغيرة أنا لن أَتْركُك بعيداً عن بصرِي
    Hören Sie, junger Mann, entweder Sie gehen oder ich muss die Polizei rufen. Open Subtitles أسمع يا صغيرى إما ان تذهبوا فى نزهة للخارج أو سأطلب الشرطة
    Hören Sie, ich will zu meiner Schwester. Also wo ist sie? Open Subtitles أنظري أنا أريد رؤية شقيقتي فقط أعلميني برقم غرفتها ؟
    Nein, Hören Sie mir zu, bevor Sie zustimmen. Open Subtitles لا. ليس بهذه السرعة، اسمعني قبل أن توافق.
    Hören Sie, sie musste in die Stadt, also habe ich sie mitgenommen. Open Subtitles انصت يابنى,لقد احتاجت توصيلة و أنا أوصلتها فحسب أهناك شئ يغضبك فى ذلك؟
    Ich dachte schon, Sie fragen nie. Hören Sie, ich will erste Base spielen. Open Subtitles خلتك لن تطلب مني هذا أصغِ إلي، أريد أن أشغل القاعدة الأساسية
    Hören Sie das? Open Subtitles اسمع,أنا مضطر لترك النادي مفتوحا, هل تسمع هذه القذارة؟
    Danny, Hören Sie mal! Ich bin nicht mehr so ein dreckiger Spitzel. Open Subtitles إنظر, أنا لست إحدى التجار القذرين الطليقين في الشارع بعد الآن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more