Dann fahrt ihr ihn mit dem Auto in ein Loch in der Wüste! | Open Subtitles | ثم عليك أن تضعه في سيارة وتأخذه لتدفنه داخل حفرة في الصحراء. |
Viele sahen Sie mit einigen Jungs aus dem Bus in ein Zimmer gehen. | Open Subtitles | الكثير من الناس رأوكِ تذهبين إلى غرفة خلفية مع بعض شباب الحافلة |
Es muss zerstört werden, und Sie ziehen dann in ein feuerbeständiges Haus. | Open Subtitles | لا بد من تدميره وسيكون عيك الإنتقال إلى بيت مقاوم للحريق |
Und das kann in ein menschliches Herz implantiert werden ohne eine Operation am offenen Herzen. | TED | والذي يحدث انه ما ان يزرع داخل قلب الانسان والذي يمكن ذلك بدون جراحة |
Alles, was ich über Sie wissen, Ich mag. Was ich nicht weiß, werde ich lernen, in ein Ort mit unseren Namen auf dem Briefkasten. | Open Subtitles | اشياء لا اعرفها سأتعلمها في مكان يحتوي على اسمينا في صندوق البريد |
Montag hört vielleicht in ein oder zwei Tagen aufregende Neuigkeiten. | Open Subtitles | جيد مونتاج ربما نسمع بعض الأخبار المثيرة خلال يوم أو يومين |
Dafür reicht völlig aus dass in ein weißes Freudenhaus gegangen bist, weißt du? | Open Subtitles | يا سيّدي، لقد فعلتَ ذلك بإرادتكَ في بيت الدِّعارة ماذا تريدين إذن؟ |
Nein, es klang, als ob etwas in ein Gebäude gekracht sei. | Open Subtitles | أمن الممكن أن يكون السبب خط الغاز؟ لا، يبدو أن هناك شيئاً قد تسرب إلى أحد المبانى |
Halt. Er hat die Macht, sein Auto in ein Taxi zu verwandeln? | Open Subtitles | مهلاً، هل لديه القدرة على تحويل سيارته إلى سيارة أجرة ؟ |
Wir wissen so viel - Nechorwitsch steigt in ein Flugzeug um zum Zentrum für Krankheits- kontrolle in Atlanta zu fahren. | Open Subtitles | لوثر , نحن نعرف أن داكوفيتش استقل الطائرة متوجها إلى مركز لمكافحة على الأمراض في أطلنطا |
Schlüpf mit mir in ein Schützenloch, mal sehen, was dann passiert. | Open Subtitles | لم لا تأتي إلى معسكر نومي، ولنرى ما الذي سيحدث؟ |
Man setzt sie in ein neues Auto und nach ein paar Runden finden sie die Ideallinie mit diesem Auto und sind bereit fürs Rennen. | TED | يمكنك وضعهم في سيارة جديدة، وبعد دورات قليلة، تجدهم قد وجدوا أسرع خط في تلك السيارة، وبدأوا بالسباقات |
Anstatt in ein Auto zu investieren, investieren wir nun in die Gemeinschaft. | TED | بدلاً من الإستثمار في سيارة, نستثمر في مجتمع. |
Wenn du auf den Rücksitz willst, geh in ein anderes Auto. | Open Subtitles | إذا كنت ترغب في المقعد الخلفي، ندخل في سيارة شخص آخر. |
Ich ging in ein Zimmer und mir wurde klar, dass dieses Zimmer von einem Projektil getroffen wurde. | TED | دخلت إلى غرفة وأيقنت أنها قد أصيبت بقذيفة. |
Er und ein Freund sind scheinbar in ein örtliches Hurenhaus gegangen. | Open Subtitles | هو وصديق له من الواضح ذَهبَ إلى بيت دعارة محليّ. |
Wenn du wegen dieser Festplatte so besorgt bist, solltest du sie in ein Bankschließfach tun. | Open Subtitles | إذا كنتِ قلقة على ذلك القرص الصلب فيجب عليك وضعه في صندوق ودائع اّمن روبرت , كل التقنيات التكنولوجية |
Er sagte, er wollte in ein oder zwei Tagen eine Antwort oder ist weg. | Open Subtitles | إنه يقول بأنه يريد جواباً خلال يوم أو يومين على الأكثر أو أنه سينهي العلاقة |
Ich freue mich darauf, dich in ein Pflegeheim zu stecken. | Open Subtitles | أنا أتطلع لليوم الذي أضعك فيه في بيت المسنين |
Ladung an vormontierten Wänden, in ein Lagerhaus in Reading. Und? | Open Subtitles | شحنة ألواح بناء غير مجهزة إلى أحد المخازن فى |
Du hast ihn mit Coleman ausgetrickst und ihn dann in ein Taxi auf die 49ste gesetzt. | Open Subtitles | قمت أنت وكولمان بتبديل المال وأرسلتماه إلى سيارة اجرة |
Dann ging ich noch zu einer Diätexpertin in ein edles New Yorker Wellness-Center. | Open Subtitles | ذهبت بعد ذلك إلى مركز الرشاقة في نيويورك لأقابل الخبراء هناك كي يساعدوني فيما أقوم به |
Ich selbst hielt mich immer für taff, für einen der Menschen, der überleben würde, wenn er in ein Konzentrationslager geschickt würde. | TED | بالنسبة لي، كنت دائماً أعتقد أنني قوي، أنني أحد هؤلاء الذين يستطيعون البقاء إن أُرسلت إلى معسكر اعتقال. |
In einer Szene am Ende müssen sie einen Freund in ein anglofones Krankenhaus bringen. | TED | ففي المشهد الأقرب للنهاية، حين أضطروا لنقل صديقاً إلى مستشفى أنجلوفون. |
Ich wollte Ihnen eine Lektion erteilen. Mich in ein geschlossenes Restaurant einladen? | Open Subtitles | أردت فقط أن اعلمك درسا دعوتني إلى مطعم مغلق لتناول العشاء؟ |
Koichi beabsichtigte, in ein zentrales Quartier zu ziehen. | Open Subtitles | كوياتشي أراد الانتقال إلى مكان أكثر حيوية |
Er wurde in ein Waisenhaus nach Los Angeles gebracht, während du auf diese Insel gebracht wurdest. | Open Subtitles | لقد أرسل إلى ملجأ أيتام في لوس أنجلوس في نفس الوقت أحضرتك أنت إلى هذه الجزيرة |