"a nice" - Translation from English to Arabic

    • لطيف
        
    • لطيفة
        
    • جميل
        
    • جميلة
        
    • لطيفاً
        
    • جميلاً
        
    • لطيفه
        
    • لطيفا
        
    • اللطيف
        
    • طيبة
        
    • لطيفًا
        
    • جميلا
        
    • اللطيفة
        
    • طيباً
        
    • ولطيف
        
    How could you give up such a nice Portuguese doctor for this? Open Subtitles ‫كيف يمكن أن تتخلي ‫عن طبيب برتغالي لطيف من أجل هذا؟
    You can't have that in a nice place like this, right? Open Subtitles لن يسمـــحوا بذلك في مكان لطيف مثل هذا، أليس كذلك؟
    I've even had Nina make us all a nice leg of lamb. Open Subtitles لقد كان حتى نينا تجعلنا كل ساق لطيفة من لحم الضأن.
    Yeah, and it's a nice gesture, with the holidays and all. Open Subtitles نعم ، إنها لفتة لطيفة مع الأعياد وكل هذا الأمر
    Is sit down, kick back, and have a nice, long dinner? Open Subtitles هو الجلوس و الاسترخاء والحصول على عشاء جميل و طويل؟
    Now that you've had this near-death experience, you should find a nice honey and just... just settle down. Open Subtitles الأن بعد أن كنت على وشك الموت يجب أن تجد لك رفيقة جميلة وترتب أمورك معها
    I just thought that was the benefit of having sex with a nice guy, is he was nice to you. Open Subtitles أنا لست قلقة, أنا فقط اعتقدت أن تلك هي الفائدة من مضاجعة شاب لطيف, وهو كان لطيفًا معي
    a nice guy, but never really initiated, you know? Open Subtitles رجل لطيف, ولكنه لم يقم بمبادرة حقيقة قط.
    Dad's a nice guy and we still wonder about him. Open Subtitles أبينا رجلٌ لطيف ومع ذلك لا نزال نتسائل حياله.
    Well, I'm sure he's a nice, reputable guy. Hello there. Open Subtitles حسناً متأكد من أنه شاب لطيف وحسن ألسمعة مرحباً
    You probably need a nice shower in heavenly light Open Subtitles ربما كنت بحاجة لطيفة الاستحمام في ضوء السماوي
    We're gonna step into the nearest bathroom and have a nice little heart-to-heart, just me and you. Open Subtitles سنذهب إلى أقرب حمام وسنحظى بمحادثة لطيفة صغيرة من القلب إلى القلب أنا وأنتِ فقط
    We don't drink, but we got a nice Chardonnay for you. Open Subtitles نحن لا تشرب، ولكن حصلنا على شاردونيه لطيفة بالنسبة لك.
    You can make it a nice round number... $146. Open Subtitles بإمكانك جعله رقم مدور جميل بقيمة 146 دولار
    I want a nice, big wall between before and after. Open Subtitles اريد جدار كبير و جميل بين الماضي و المستقبل
    I'm sorry I tried to give you a nice day. Open Subtitles انا اسف انني حاولت ان اجعلك تحظين بيوم جميل
    This dude right here. Yep. It's a nice picture, ain't it? Open Subtitles هذا الرجل هنا , إنها صورة جميلة أليس كذلك ؟
    I want to have a nice memory. Say something nice. Open Subtitles أريد ان يكون لدي ذكرى جميلة قل شيئا جميلا
    I thought I was finally dating a nice guy for once. Open Subtitles حسبت أني أخيراً أواعد رجلاً لطيفاً لمرة واحدة في حياتي
    That's not a nice thing to say, is it? Open Subtitles هذا ليس شيئاً جميلاً لتقوليه, اليس كذلك ؟
    You know, this used to be a nice city... plenty of opportunities to do a deal here and a little deal there. Open Subtitles هل تعرفى ، من المفروض ان تكون هذه مدينه لطيفه هناك الكثير من الفرص لعقد صفقه هنا و اخرى هناك
    Just be gentle and-and maybe take her a nice little gift. Open Subtitles كن لطيفا و حسب و ربما أحضر لها هدية صغيرة
    You may not get another chance like this at a nice house. Open Subtitles قد لا تستطيعين الحصول على فرصة أخرى مثل هذا المنزل اللطيف
    That's a nice gesture, but things don't work that way. Open Subtitles هذه بادرة طيبة ولكن الأمور لا تسير بهذه الطريقة
    a nice American girl who can be his ticket out of here. Open Subtitles الفتاة الأمريكية اللطيفة التي ممكن أن تكون تأشيرة خروجه من هنا
    I've got a nice bit of fresh fish for you, too. Open Subtitles لقد أحضرت أيضاً قدراً طيباً من السمك الطازج من أجلك
    For most women, if a guy's a good provider and generally a nice chap, six-pack abs really aren't a deaI-breaker. Open Subtitles ،بالنسبة لأغلب النساء إذا كان الرجل مجهّز جيّد ولطيف بشكل عام وتتمتع بالقدر الكافي من مهارات البالغين الأساسية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more