No. after what I did, I deserved to die in that explosion. | Open Subtitles | لا، بعد ما فعلته كنت أستحق أن أموت في ذلك الإنفجار |
I was worried they'd kill you after what you did. | Open Subtitles | بأنني كنت قَلِقَة أن يقتلونك , بعد ما فعلته. |
I can't stay here, not after what happened. I don't feel safe. | Open Subtitles | لا يُمكِنني المبيت هنا، ليس بعد ما حدث، فلا أشعر بالأمان. |
I told her no way, not after what you did in court. | Open Subtitles | وقلت لها إن ذلك مستحيل ، بعد الذي فعلته في المحكمة |
Especially after what I saw my dad go through, you know? | Open Subtitles | خصوصا بعدما رأيت ما مر به والدي , تعلم ؟ |
Well, that's not simple at all. Not after what he did. | Open Subtitles | هذا ليس سهلاً علي الاطلاق ليس بعد ما قام به |
I find it hard to believe that the Tribunal would take you back after what you did. | Open Subtitles | أجد أنه من الصعب أن نصدق أن المحكمة ستتخذ لكم مرة أخرى بعد ما فعلتم. |
Because after what I've seen today, you clearly need the practice. | Open Subtitles | لأن بعد ما رأيت اليوم من الواضح أنكم بحاجة للتدرب |
I am, after what you told me at the mortuary. Remember? | Open Subtitles | أنا أفعل, بعد ما قلته لى فى مستودع الجثث اتذكر؟ |
I'm guessing after what happened to Astra, they never will. | Open Subtitles | على التخمين بعد ما حدث لأسترا، أنهم لم يفعلوا |
after what I did... I don't think they'll ever forgive me. | Open Subtitles | بعد ما فعلته لا أعتقد أنهم سوف يسامحوني على الاطلاق |
after what he's done, he's lucky that's all I'm doing. | Open Subtitles | بعد ما فعله هو محظوظ انني لم افعل المزيد |
How can you act so normal after what happened today? | Open Subtitles | كيف تستطيع ان تتصرف بطبيعة بعد ما حدث اليوم؟ |
But after what he said about me on TV, you need to know, you only got half the story. | Open Subtitles | ولكن بعد ما قاله عني عبر التلفزيون يجب أن تعلمي بأنك لم تحصلي إلا على نصف القصة |
Well, that's a good thing because no priest will come near you after what happened at your first wedding. | Open Subtitles | حسنا، هذا أمر جيد لأنه لا يوجد كاهن سيأتي بالقرب منكما بعد ما حدث في زفافكما الأول |
Yeah, well, after what happened earlier, sleep didn't seem like an option. | Open Subtitles | صحيح، حسنًا، بعد ما حدث فيما مضى. لا يبدو النوم خيَارًا. |
You think Bobby's gonna take you back after what you pulled? | Open Subtitles | تظنين أن بوبي سيستقبلك مجدداً بعد ما تسببت به ؟ |
He shouldn't be here, not after what they did to him. | Open Subtitles | لا ينبغي أن يكون هنا ليس بعد ما فعلوه به |
My people don't want me out after what happened today. | Open Subtitles | رؤسائي لايريدون مني مغادرة المكان بعد الذي حدث اليوم |
You think I wouldn't recognize you after what you did? | Open Subtitles | اتعتقد اني لن اتعرف عليك بعد الذي فعلته ؟ |
They can't do this after what happened last night. | Open Subtitles | لا يمكنهم فعل هذا بعدما حدث ليلة البارحة |
Josh Chan, appearing out of nowhere after, what, I mean, ten years? | Open Subtitles | جوش شان تظهر من لا مكان بعد ماذا ، أقصد عشر سنوات ؟ |
after what happened to your dad, you know you can't help him. | Open Subtitles | بعد الذى حصل الى والدك انتى تعرفى انك لن تستطيعين مساعدته |
Unfortunately, it's a talent for going after what doesn't belong to him. | Open Subtitles | لسوء الحظ انها موهبه السعي خلف ما ليس له |
You expect me to trust you after what you put me through? | Open Subtitles | تُريد مني أن أثق بك بعد كل ما وضعتني خلاله ؟ |
and after what we tried to pull, the whole city's gonna be gunning for us. | Open Subtitles | فإنها يمكن أن تجعل من ترياق. وبعد ما حاولنا سحب، فإن المدينة بأكملها ستكون غانينغ بالنسبة لنا. |
Ooh, no, after what happened when the Warehouse was trying to grow, I am not taking any chances. | Open Subtitles | كلا، فبعد ما حصل عندما حاول المستودع التوسع، فلن أقوم بأيّ مخاطرة. |
Yeah, she may not be a genius, but she goes after what she wants. | Open Subtitles | أجل، ربما ليست ذكية، لكنها تسعى وراء ما تريده |
After everything that's happened, after what you've done, that they'll still let you be mayor? | Open Subtitles | أنّ بعد كلّ ما جرى، وبعد ما أثمتَه، أن يتركوك في منصب العمدة؟ |
I'm just surprised after what I said this morning. | Open Subtitles | و لكنني متفاجأة بعد الكلام الذي قلته هذا الصباح |
after what happened to Baa, it is hard to trust anyone, Bhavani bhai. | Open Subtitles | بعد ماحدث لـ با ، من الصعب الوثوق في احد يابهافاني |