Worst case scenario, we follow this death parade all the way to a pretty sweet deli spread. | Open Subtitles | أسوأ السيناريوهات، ونحن نتابع هذا موكب الموت على طول الطريق إلى ديلي حلوة جدا انتشار. |
That flows all the way to the temple mount. | Open Subtitles | الذي يتدفق على طول الطريق إلى جبل الهيكل. |
I can't believe the guy, like, followed her all the way home. | Open Subtitles | لا استطيع التصديق ان الرجل لحق بها طوال الطريق الى منزلها |
Oh, congratulations, man. I'm with you all the way, baby. | Open Subtitles | تهانيّ يا رجل أنا معك طوال الطريق يا عزيزي |
Listen, I just traveled all the way across Europe. | Open Subtitles | إسمعي، أنا فقط سافرتُ طول الطّريق عبر أوروبا. |
The fuck did I bring you all the way out here for? | Open Subtitles | لماذا أحضرتك كل هذه المسافة إلى هُنا إذن بحق الجحيم ؟ |
We kept you alive all the way to California. | Open Subtitles | لقد أبقيناك حياً كل الطريق للوصول إلى كاليفورنيا |
There's one along this path and another one round back all the way over to the other side. | Open Subtitles | هناك واحد على طول هذا الطريق وجولة واحدة أخرى يعود على طول الطريق إلى الجانب الآخر. |
You can see all the way to the sewage works. | Open Subtitles | يمكنك أن ترى على طول الطريق لأعمال الصرف الصحي. |
Your brother helpfully brought them all the way from Ceylon. | Open Subtitles | أخوكم جلبت مفيد لهم على طول الطريق من سيلان. |
I didn't mean to have you materialise all the way here. | Open Subtitles | أنا لم أقصد بأن أجعلك تتجسدي طوال الطريق إلي هنا |
They poured concrete all the way down here, too. | Open Subtitles | لقد صبوا الخرسانة طوال الطريق إلى هنا أيضاً |
They poured concrete all the way down here, too. | Open Subtitles | لقد صبوا الخرسانة طوال الطريق إلى هنا أيضاً |
Now, I don't give a shit if you have to go all the way to fucking Mexico. | Open Subtitles | الآن، أنا لا أَعطي اهتمام إذا أنت يَجِبُ أَنْ تَذْهبَ طول الطّريق بالقيادة الى المكسيك. |
For the money you're paying, first class, all the way. | Open Subtitles | للمال الذي تدفعه انت في، الدرجة الأولى، طول الطّريق |
You follow people all the way across the fucking country? | Open Subtitles | تلحق الناس كل هذه المسافة عبر هذا البلد اللعين؟ |
So I came all the way here for nothing? | Open Subtitles | إذاً قطعت كل هذه المسافة بلا فائدة تذكر؟ |
I don't wanna swim all the way back to the base. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أسبح كل الطريق لأعود إلى القاعدة. |
Drove all the way from L.A. for this show. | Open Subtitles | قطعنا كل الطريق من لوس أنجليس لهذا العرض |
So... what, you brought me all the way here to tell me it shouldn't be in the church? | Open Subtitles | اذا انتِ احضرتي كل هذا الطريق الى هنا لتخبريني بأنه لايتوجب علي ان اكون بالكنيسة ؟ |
So you think that voice was coming from all the way over here in the neighbor's basement. | Open Subtitles | إذاً انت تعتقد أن ذلك الصوت كان قادماً من كل تلك المسافة إلى قبو الجارة |
Imagine, the governor of Tango coming all the way to Tsukushi. | Open Subtitles | تخيل أن حاكم تانجو بنفسه سيقطع كل المسافة إلى تاسكوشي. |
Mama said he could have gone all the way to the top. | Open Subtitles | وقال ماما كان يمكن أن يذهب كل في طريقه إلى القمة. |
That the Nelson Golden Nuggets would be here all the way at the Harvest Cup, after a string of loses they suffered earlier in the season. | Open Subtitles | أن نيلسون الذهبي ناغتس سيكون هنا كل وسيلة في كأس الحصاد، بعد سلسلة من يفقد أنها لحقت به في وقت سابق من الموسم. |
God, I'm not taking a subway all the way to queens to sleep with you. | Open Subtitles | الهي , لم اسلك الطريق كله من اجل ان انام معك |
The little major-domo bird hippety-hopped all the way to the birdie-boiler. | Open Subtitles | الطائر الساعد الأيمن للملك سيقفز بكل الطرق إلى غلاية الطيور |
Look, let's just do it all the way through. | Open Subtitles | أنظري، دعينا فقط نفعلها من خلال كل الطرق |
I just came all the way from Salt Lake City. | Open Subtitles | لقد اتيت كل هذه المسافه من مدينة سالت لاك |
You came all the way back here to save my family? | Open Subtitles | قطعت كلّ هذه المسافة إلى هنا لإنقاذ عائلتي؟ |