"and then i" - Translation from English to Arabic

    • وبعد ذلك
        
    • وبعدها
        
    • ومن ثم
        
    • و بعدها
        
    • و بعد ذلك
        
    • وعندها
        
    • ثم أنا
        
    • وثم
        
    • ومن ثمّ
        
    • وبعد بإِنَّني
        
    • و ثم
        
    • وحينها
        
    • و عندها
        
    • و من ثم
        
    • ثم بعد ذلك
        
    And then I'll get called in to settle all manner of disagreements. Open Subtitles وبعد ذلك سوف تحصل على استدعاء في لتسوية جميع أوجه الخلاف.
    That said, you will hate yourself if you walk away right now, And then I'll bear the brunt of your crankiness for weeks. Open Subtitles قال ذلك، سوف تكره نفسك إذا كنت تمشي بعيدا في الوقت الراهن، وبعد ذلك سوف يتحملون وطأة النزعة الغريبة لمدة أسابيع.
    And then, I'm gonna bring back some of my poems. Open Subtitles وبعدها ، سوف أعود وأحضر معي البعض من قصائدي
    I don't want to, And then I feel guilty, because I don't. Open Subtitles انا لا أريد ذلك, وبعدها أشعر بالذنب, وانا لا أريد ذلك.
    I just need to confront Johnny And then I'll decide. Open Subtitles أنا فقط تحتاج إلى مواجهة جوني ومن ثم سأقرر.
    I promised someone I'd pray for them, And then I realized it would be hypocritical coming from me but not from you. Open Subtitles وعدتُ شخصاً بأنّ أدعو لأجلهم و بعدها أدركتُ سيكون الدعاء ريائي إذا فعلتُ ذلك و لكن ليس إذا قمتِ بذلك
    And then I'm gonna find you, you sick son of a bitch. Open Subtitles وبعد ذلك سوف تجد لك، يا ابن م م وغير صحية.
    I started to like this place, And then I get fucked. Open Subtitles بدأت أحب هذا المكان، وبعد ذلك الحصول على مارس الجنس.
    I will set the clock for 23 hours and 45 minutes, And then I will hit the button and pull you back. Open Subtitles أنا سوف ضبط الساعة لمدة 23 ساعة و 45 دقيقة، وبعد ذلك سوف تضغط على زر وسحب لكم مرة أخرى.
    And then I just wait for you to bring me back? Open Subtitles وبعد ذلك فقط الانتظار عليك أن تجلب لي مرة أخرى؟
    How about you give me your card or something, And then I just bang you on this later? Open Subtitles كيف عنك تعطيني بطاقتك أو شيء من هذا، وبعد ذلك فقط فرقعة لكم على هذا لاحقا؟
    I heard the shots And then I heard footsteps running. Open Subtitles سمعت صوت الطلقات النارية وبعدها سمعت وقع جري أقدام
    I will have taught my body how to produce promicin, And then I will be the first non-returnee to develop 4400 abilities. Open Subtitles سوف أعلم جسدي كيف ينتج الـ برومايسين وبعدها سأكون أول فرد ذو قدرات متطورة من غير العائدين من الـ 4400
    I was thinking about developing a boxing-glove arrow, And then I thought, Open Subtitles كنت أفكر في تطوير سهم ذو قفاز ملاكمة, وبعدها اعتقدت أنه,
    What if I say no to the show, And then I never get cast on Broadway again? Open Subtitles ماذا لو قلت لا للعرض ومن ثم لم أحصل أبداً على تجربة أداء في برودواي؟
    And I was doing everything right in there And then I had to go and lose my shit. Open Subtitles وكنت تفعل كل ما هو صواب في هناك ومن ثم كان علي أن أذهب وأفقد القرف.
    And then I wouldn't have been able to face you again. Open Subtitles و بعدها ما كنت لأجرؤ أن أرى وجهكِ مرّة أخرى
    Right. And then I beat you because I'm slow and steady. Open Subtitles صحيح, و بعد ذلك أنا هزمتك لأني بطيء و ثابت
    And then I remember what's really important... and none of that matters. Open Subtitles وعندها أتذكر مايهم فعلاً عندها لا أبالي بأي شئ مهما جننت
    And then I'm gonna meet you at the fucking gym. Open Subtitles ثم أنا قاء ستعمل لك في الصالة الرياضية سخيف.
    And then I sent you the cutest video of a puppy nursing on a mama lion, and what do you text back? Open Subtitles وثم أرسلت لك أجمل فيديو لجرو ترعاه لبوة، وماذا أرسلتِ لي؟
    I dragged her down a flight of stairs past three dead bodies, And then I threw her in the back of a van. Open Subtitles وأنزلتها عبر السلّم، ومررتُ بها من عند 3 جثث. ومن ثمّ رميتها بداخل سيارة فان.
    And then I can have six months off unpaid as well, so I'm actually taking a year. Open Subtitles وبعد بإِنَّني يُمكنُ أَنْ آخذَ ستّة شهورَ مِنْ غير مدفوعةِ أيضاً، لذا أَنا في الحقيقة أَخْذ في السّنة.
    Troop movements, personnel counts, armament details, And then I need you to get your ass back here in one piece. Open Subtitles تحركات القوات، تهم الموظفين، تفاصيل التسليح و ثم كنت أحتاج للحصول على مؤخرتك إلى هنا في قطعة واحدة.
    No, I was about to, And then I saw the necklace. Open Subtitles لا ، كنت على وشك ذلك ، وحينها رأيت العقد
    You have my word that I will make my appointment in Mercia And then I shall return to Frankia. Open Subtitles لديك كلمتي أني سأحقق مرادي في ميرسيا و عندها سأعود إلى فرانكي
    I was in the car, And then I wasn't in the car. Open Subtitles لقد كنت في السيارة و من ثم لم أكن في السيارة
    And then I dumped her'cause I was like, you know, whatever. Open Subtitles ..ثم بعد ذلك هجرتها لأن اتعلم , لقد كان الامر, لايهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more